Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он строго смотрел на него.

Сердце замерло в груди Джейсона.

«Ты оставил меня, и вот я умерла. Вот я умерла».

Врач пришел сообщить ему дурные известия.

Тремя часами позже Джейсон с красными, заплаканными глазами бесцельно брел по больничному коридору. Слезы душили его. Коренастый, дородный санитар уставился на него с выражением, напоминающим сочувствие, а потом быстро отвел глаза. Джейсону нужно было хоть немного побыть в одиночестве, наедине со своим горем. Он обнаружил, что стоит перед больничной молельней, и вошел туда.

Он опустился на ободранную, темно-коричневую скамью с шелушащейся краской, стоявшую перед небольшим алтарем, украшенным бронзовой статуэткой Христа, и торжественную тишину вдруг прорезала «Песня автомобиля». Несколько секунд он слушал ее, а потом достал из кармана свой «Нокиа». Решив не отвечать на звонок, Джейсон выключил телефон, закрыл глаза и стал молиться. О Кайле.

И вдруг за его спиной раздался какой-то звук. Отворилась дверь. В комнату кто-то вошел. Это был тот самый дюжий санитар, старательно избегавший его взгляда. Что он пришел сообщить ему?

И только когда тот подошел вплотную, Джейсон узнал его.

Кто это? Воспоминания были не столь уж отдаленными, но при этом и не настолько свежими, чтобы прийти на ум сразу. Но тут мужчина улыбнулся, и Джейсона осенило; спусковым крючком стала не сама улыбка, а щербатый зуб. Впрочем, остальные были не лучше.

Зуб! К нему прилагались злобные карие глаза и…

Он вскочил словно ужаленный.

— Боже мой, — прошептал он. — Ты!

Санитар схватил его за руку. Улыбка исчезла с его лица.

— Привет, Джейсон, — сказал Дуг Шац.

Мужчина, который когда-то изнасиловал девушку по имени Мария с непроизносимой фамилией и был осужден после того, как Джейсон убедил ее донести на него, сильно изменился.

Стройный и поджарый подросток исчез; Дуг обзавелся впечатляющей мускулатурой и стал походить на культуриста.

— Отпусти меня! — заорал Джейсон.

Дуг обжег его полным ненависти взглядом, а в следующий миг Джейсону показалось, будто на шею ему обрушилось дерево. Он упал на колени. Оглушенный и растерянный, поднял голову, глядя на руку, которой ударил его Дуг. По плечам и ниже, к лопаткам, растекалась жгучая боль. Шац опустился перед ним на корточки.

— Не указывай мне, что делать.

Он произнес эти слова тоном учителя, воспитывающего нерадивого ученика. Изо рта у него пахнуло перегаром алкоголя и табака. Внезапно Дуг выхватил из металлических ножен клинок и поднес его к самым глазам Джейсона.

— Я хочу, чтобы ты пошел со мной, тихо и спокойно. Ты слышишь меня?

Джейсон кивнул.

— Одно неверное движение, и я сделаю с тобой то, что сделал с твоей женой.

Дуг рывком поставил его на ноги. У Джейсона не было сил сопротивляться. Мнимый санитар обхватил его за талию, словно для того, чтобы поддержать и не дать упасть. Острие ножа впилось ему в спину.

Наверное, Джейсону все-таки стоило побороться. Впоследствии выяснилось, что самым лучшим его шансом на освобождение были как раз эти несколько минут, когда Дуг вел его по больничному коридору к парковочной площадке, где их ждал белый микроавтобус «мерседес». Но Джейсон ничего не предпринял. Он был оглушен, растерян и подавлен.

Одной рукой Дуг распахнул двери, ударил Джейсона кулаком в шею и связал веревкой, которую достал из микроавтобуса. Джейсон едва не потерял сознание. У него кружилась голова, а перед глазами все плыло. Сначала его руки оказались связаны у него за спиной, а потом веревка крепко опутала и лодыжки. Дуг толкнул его в багажное отделение микроавтобуса и закрыл двери. В углу Джейсон заметил небрежно сваленные в кучу черные тряпки.

Повседневная одежда Дуга, та самая, в которой он убивал Кайлу. И теперь его следующей жертвой должен был стать Джейсон.

Дуг скользнул за руль, и фургон тронулся с места.

Глава тридцатая

МИТЧ

Они ехали с полчаса, может, дольше. Джейсон потерял всякое чувство времени. За рулем сидел человек, убивший его жену, а он чувствовал себя сломленным и разбитым.

Наконец микроавтобус остановился. Через стеклянную перегородку, отделявшую багажное отделение от сиденья водителя, Джейсон увидел, что Дуг вышел из машины, затем послышался лязг поднимающейся двери гаража. И вновь за стеклом возник Дуг, заводивший автомобиль в гараж, или что там было. После этого он распахнул задние дверцы.

Как и ожидалось, Джейсон увидел перед собой гараж. Он почти мгновенно понял, где оказался.

Где-то неподалеку открылась еще одна дверь, и оттуда выехал человек в инвалидном кресле. Джейсон молча смотрел на него.

На сей раз в глаза бросились не отсутствующие уши, нос, губы и веки, а жуткие шрамы на лице. Они налились кровью и побагровели, словно выдавая эмоции, бушевавшие под обожженной кожей.

Джейсон знал, что кое-кто считает Лу Бриггса похожим на Франкенштейна до того, как чудовище обрело жизнь.

Лу глядел на него с веселым изумлением, словно спрашивая себя, в какое еще осиное гнездо Джейсон Эванс угодил на сей раз.

Джейсон бросил взгляд на Дуга, который, подобно вышибале, расположился напротив открытых дверей, воинственно выпятив подбородок и скрестив руки на груди.

— Нанес визит в больницу, а, Джейсон? — полюбопытствовал Лу.

Джейсон метнул на него полный ненависти взгляд. Лу остался невозмутим.

— Дуг слегка оплошал. Но немного погодя он исправит ошибку.

Джейсон крепко зажмурился и вновь открыл глаза.

— Раны оказались несовместимыми с жизнью. Она умерла в двенадцать пятнадцать. Я был там.

Слова сорвались с его уст хрипло, почти неслышно.

Глаза Лу удивленно расширились.

— Правда? Скажи на милость. Надо же, проблема решилась сама собой. — И обезображенный человек издал резкий кашляющий звук, должно быть, означавший смех.

Джейсон закусил губу. Его тревога, гнев, чувство беспомощности, а самое главное, скорбь и печаль последних часов требовали выхода и рвались наружу. Сдавленным голосом, захлебываясь от ненависти, он выкрикнул:

— Грязные ублюдки!

Лу небрежно взмахнул рукой, словно прихлопнул комара. Досадная помеха, но в то же время пустяковая. Впрочем, лицо его тут же обрело прежнее непроницаемое выражение.

— Нам о многом нужно поговорить, Джейсон. Я понимаю, для тебя это стало ужасным потрясением. Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Но ты обещаешь вести себя прилично или нет? Если нет, гарантирую, что доставлю тебе несколько весьма неприятных минут.

— А мне плевать! — заорал Джейсон. — Можете убить и меня заодно, чтобы покончить с этим!

Лу покачал головой:

— Как неразумно. Разве ты не хочешь узнать, почему Кайла должна была умереть? Или твой дядя Крис, если на то пошло?

Джейсон впился в Лу ненавидящим взглядом и заскрипел зубами.

— Но сначала я должен услышать от тебя последние новости, — продолжал Лу. — Чтобы знать, с чего начинать. Своей жене, упокой Господь ее душу, ты сказал, будто обнаружил кое-что в Сан-Франциско. Что именно?

Несмотря на охватившие его печаль, гнев и боль, во взгляде Джейсона, устремленном на калеку, появилось вопросительное выражение.

— Ах да, ты же этого не знаешь, — произнес Лу. — Как раз перед тем, как Дуг принес тебе в контору первую фотографию, он тайком проник в твой дом. Это было нетрудно. Ты всегда забываешь закрыть двери, выходящие на крыльцо. Он установил внутри несколько «жучков». В телефоне и за буфетом. С их помощью мы были прекрасно осведомлены обо всем, что происходило между тобой и Кайлой. Включая твой последний разговор с ней, когда ты сказал, что возвращаешься в Лос-Анджелес.

Джейсон молчал.

— Видишь ли, эти фотографии сделал я, — продолжал Лу. — Дуг всего лишь доставил их по назначению. Думаю, ты не очень удивишься, если узнаешь, что в ту ночь, когда у твоего папочки был день рождения, Дуг сидел за рулем того самого фургона и пытался столкнуть тебя с дороги.

50
{"b":"231045","o":1}