Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Здравствуй!

-Роберт, что ты тут делаешь?

-Сегодня справятся и без меня. Я как раз шел к себе, как вдруг смотрю – у тебя тихо и безлюдно.

-Да, - начал Боржес, который любил излить душу, - сегодня был ужасный день!

Далее следовали повествования мучений великого труженика, угнетенного ленью своих подчиненных. Роберт так сочувствовал бедняге, что то и дело расспрашивал его обо всех подробностях его неудач и усердно усаживал за стол. В один из таких моментов за спиной Роберта показалась ладонь, которая указывала на маленький стул сбоку. Знак был подан и принят.

В помещение на цыпочках пробрался мальчик. Его появления никто не заметил. Мигом его поглотила темная тень, царствующая в правом углу. Услышав шаги позади, Роберт, мигом заговорил на тон выше, задавая при этом еще больше откровенно глупых вопросов. На половине пути, стоя у завала с тканевыми отходами и маленьким стулом, Нельсон замешкался. Он посмотрел позади себя. Капитан, закрываемый стенкой, указал ему на стул. На нем лежало несколько лент разных цветов и длин. Капитан как мог, объяснил ему, что требуется только одна, а так как он не понял бы, какого цвета и размера, то решил, что сойдет любая. Стул стоял на освещенной части помещения, как раз подле окна. Вдруг из тьмы показалась рука, такая же темная, словно ее протянула сама тень. Она решительно и молниеносно схватила белую шелковую нить и снова скрылась. Во тьме мальчик выскользнул из помещения. И тут же лента оказалась в руках у капитана. Он запрятал ее в карман брюк, а затем громко закашлялся, да так, что Роберт уже испугался, что у Кука, в самом деле, разыгрался бронхит. В эту же минуту Роберт быстро отделался от Боржеса и направился к выходу. Начинающие воришки отправились домой, во всю расхваливая Нельсона.

Уже дома все занялись своими делами. Роберт корпел над замком, а капитан вместе со своим матросом, становившимся все менее розовым, занимались с Нельсоном. Уроки давались мальчику все легче. И даже тогда, когда на пути вставали преграды в виде непонимания, он усердно преодолевал их. Нельсон не понимал, зачем он это делает, но его радовали восхищение и удивление, которое читалось в глазах капитана всегда во время их занятий. Капитан не был строгим и требовательным учителем. Уроки проходили в дружеской обстановке. Хотя, возможно, это было обусловлено успехами Нельсона. И, возможно, успехи Нельсона были обусловлены дружеской обстановкой уроков.

К ужину уроки были окончены, а замок закроен. Обычный вечер прошел в беседе о предстоящем дне.

-Наконец, у меня есть подарок, - радовался своим успехам Роберт.

-Невероятно! Вы все-таки решились на кражу!

-Но вы ведь не выдадите мою тайну? Поймите, выбора не было.

-Что ж, дело ваше.

-Да брось, Стив, у девушки последний праздник на острове. Только представь, как ей будет приятно!

-Простите, Роберт, за навязчивость, - продолжал Стив, - но не кажется ли вам, что столь размашистый подарок будет означать, что…

-Нисколько! Неужели я не могу преподнести человеку подарок от всего сердца?! - он задумался и замолчал, а потом произнес на тон ниже, - Или, я так долго не был в Европе, что позабыл правила вежливости?

-Глупости, - сказал капитан. – Кого вы слушаете? Стив молод и глуп, что он может знать про манеры?! Делайте свое дело смело. Правда, Нельсон?

-Да, сэр, - отозвался ломаный английский. – Цветы – хорошо.

Глава 7

Наступила ночь. Нельсон лежал у себя в комнате. Он не спал. Он вообще часто пренебрегал сном. Вот и в этот раз ему не спалось. Ночь была ясная. Окна в маленькой комнате были открыты. Их было два – большое и совсем маленькое. Из них в комнату проникал ночной ветер, пропитанный морскими нотками. Вокруг была непроглядная тьма. Нельсон долго крутился в кровати. Он переворачивался с одной стороны на другую. Нельсон лег на спину и закрыл глаза. Он прочувствовал все: мягкость подушки, легкое одеяло, окутывающее тело, територри, которыми он владел. Кровать казалась ему огромной для одного человека. Он никогда не мог позволить себе такой роскоши. Сон в такой кровати каждый раз приносил ему приятные сны, но до этого он долгое время наслаждался кроватью. Она была жесткой и поскрипывала, но для Нельсона, который спал на полу, застеленном тканями вместе со всей семьей, она стала самым удобным местом на земле. Но, невозможно каждый день есть торты – однажды вас затошнит. Нельсон долгое время не мог уснуть. Наконец он встал и подошел к окну. Нельсон стал вглядываться в то, что лежало за ним. Его глаза уже привыкли к темноте. За окном он видел силуэт океана. Гораздо лучше он его слышал. Всю ночь его песни убаюкивали здешних жителей. Ночью наставала долгожданная прохлада. Ветер, порываясь, залетал в комнату. Он захватывал полностью, Нельсон в нем тонул. Перед окном он развел руки, отдавая себя на поглощение. Каждой клеточкой он его чувствовал. Он думал о том, что никогда ранее он не ощущал такого. У себя дома он тоже наслаждался природой. Он любовался закатами и восходами, звездами. Ему даже нравилась та испепеляющая жара, в ней было нечто магическое, что всегда доказывало ему власть природы над человеком. Но здесь все было иначе. Он видел огромные воды и властные ветра, а больше всего поражали звезды. Неизвестно почему, но небо ночью приобретало иной окрас. Он отличался от того ночного царства звезд, которое он наблюдал с Бунгой дома. В них можно было вглядываться бесконечно долго. Все время находились все новые просторы. Казалось, в звездах можно было утонуть так же, как и в океане, стоило только вглядеться. Но не все эти прелести вновь и вновь манили его взгляд в небо. Наиболее всего его разум трепетал от воспоминаний о звезде, которая связывала его с другом. Ни одной другой не удавалось то, на что была способна она. Странно, но на таком чужом небе она не потерялась. Нельсон узнавал ее сразу, как только поднимал вверх голову. Вот и сейчас он стоял у окна, охваченный ветром и любовался ею. С каждой ночью в его сердце росла вера, что Бунга мысленно с ним. Он ведь обещал. Обещал, что стоит взглянуть на звезду, и они окажутся вместе, а он обещаний попусту не давал. А это значило только то, что сейчас он также смотрит на нее и знает, что друг рядом. У них смогли отнять все: свободу, дом, близких, родину. Но ни одна сила на этой планете не способна отнять у них небо и друг друга. Воспоминания и обещания не уходят. Они всегда с тобой. Если кто-то живет в твоем сердце, он всегда рядом, чтобы ни приключилось. И Нельсон это чувствовал каждую минуту. Ему ничего не надо было бы, если бы он только знал, что с Бунгой все в порядке. Нельсон безумно хотел встретиться с ним. Но если у друга все хорошо, если только он жив, это уже необъятно много, это уже подарит ему счастье. Жаль только, что звезда единственная дарила это счастье. Если только она светит, можно не сомневаться – надежда жива. Спустя время Нельсон вновь опустил голову к земле. Здесь его взгляд не встретило ничто. Глаза человека, увы, не способны отчетливо созерцать мир во всей красе ночью. Что уж говорить, когда даже днем ее опрометчиво не замечают. Он не видел почти ничего, зато точно знал, что и где находится. Его комната находилась на втором этаже. С окна был вид на океан. У него любой художник нашел бы свое вдохновение. Нельсон решился. Медленно и осторожно мальчик прошагал к двери, спустился с лестницы на первый этаж. Там было совершенно пусто. Ночной ветер царствовал и тут. В темноте Нельсон нащупал дверь. Немного повозившись с ней, он наконец оказался на улице. Маленькая преграда в виде небольшого крыльца, а вот она – свобода. Теперь можно было не ступать на цыпочках. Нельсон спокойно зашагал по песку. Он был все такой же твердый и рассыпчатый, зато ночная прохлада, сменившая дневной зной, привнесла приятные изменения в виде понижения температуры. В эту пору песок приятно охлаждал стопы.

Тьма. Непроглядная и манящая. Не было никакой разницы между небом и землей. Все стало единым целым, и только звезды, как всегда, ненасытно захватывали внимание всякого. Ночь плыла медленно. Нельсон тоже не торопился. Он шел вдоль домов в надежде найти нечто интересное. Нельсон уже не понимал, далеко ли он ушел от дома – они все были одинаковыми. Но вот, в свете восходящего месяца он набрел на домик совсем не похожий на предыдущий ряд. Сооружение стояло скорее за всеми остальными домами в самом конце ряда. Домом это было сложно назвать. Это было довольно маленькое помещение, еле заметное днем. Постройка больше напоминала коморку или сарай. В ней было окно. Нельсон заметил его. Как и везде оно было открыто. Теперь он снова зашагал, как он думал, тише. Кошачьей походкой он подобрался к окну. Голова мальчика слегка замаячила в окне – ее выдали волосы. Он огляделся, но ничего не увидел. Разочарованный, он уже стал уходить. Но вдруг в окне показался свет свечи. В доме кто-то зашагал. Нельсон поспешил спрятаться за кустом. Из-за своего убежища ему было хорошо видно дверь. Она открылась, и из нее на улицу вышла женщина. Он ее узнал. Это была та самая женщина. Не так давно он принял или захотел принять ее за свою мать. Женщина вела за собой девочку лет пяти. Девочка сильно кашляла. Женщина погладила ее по голове. На английском она спросила, хорошо ли она себя чувствует. Девочка немного отдышалась. Казалось, ей стало лучше. Женщина принесла ей воды. Наверное, это была ее дочь. Нельсон обрадовался, увидев их. Он понял, что эти люди не опасны. Робко он встал и подошел к ним. В глазах женщины он прочитал удивление.

16
{"b":"230504","o":1}