Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Беда? Сейчас будет все в порядке! – рыкнул раненый. Он держал в руках окровавленный кинжал и свой короткий меч. Когда Дамон бросился на него, рыцарь был готов к нападению и легко парировал. – Не знаю, кто ты, – продолжал он злобно, отражая следующий удар, – но это не имеет значения. Скоро ты умрешь!

Дамон стал вкладывать в удары больше силы, поражаясь мужеству неприятеля. Рыцарь был хорошо тренирован, но знал только классические приемы сражения, которым обучали в школах Ордена. Это сыграло на руку Дамону. Он подобрался ближе, обезоружил противника, используя прием Рига, я вонзил меч тому в живот, пропоров кожаную куртку.

– Огонь! – послышался вдруг чей-то истошный крик. – Горим!

«Риг постарался, – подумал Дамон. – Он всегда занят делом». Бывший Рыцарь Такхизис посмотрел на противника, истекающего кровью на его руках, и быстрым движением прикончил несчастного. Потом он стремглав бросился к фальшборту. Мореход был уже там. Он держал в руках два кувшина и зажигал фитиль, сделанный из скрученной ветоши. Два других сосуда были брошены на палубу – именно они положили начало пожару. Рыцари беспорядочно бегали, пытаясь потушить пламя, началась сильная суматоха.

– Ты должен был ждать меня здесь, – пробурчал Риг, бросая оставшиеся кувшины к бизань-мачте. – Пора уходить.

Мореход перелез через фальшборт и прыгнул в воду. Дамон задержался, чтобы вложить меч в ножны, а затем последовал за Мер-Крелом.

– Ферил нас найдет, – сказал Риг, подплывая к Дамону. – Лодка недалеко.

Дамон не ответил. Он смотрел на горящий галеон. Корабль быстро уносило течением и усиливающимся ветром. Несколько людей на палубе тушили пожар, но большинство рыцарей и рабов прыгали за борт.

Языки пламени уменьшались, как и сам корабль, удаляясь от берега. Позже Дамон с Ригом услышали глухой стук – галеон врезался во что-то.

– Я запомнил, где стояла галера, – как бы между прочим заявил Риг. – Я знал направление ветра и точно рассчитал, как поставить парус.

Издали раздавились крики: «Пожар! Пожар!» С кормы галеона поднимался столб дыма, пламя перекинулось на галеру. Во влажном воздухе быстро разносился запах горящего дерева. Акватория гавани кишела тонущими рыцарями и рабами.

– Ну, не нужно меня благодарить, – продолжал Риг. – Я всего лишь утопил два корабля. Утопим еще парочку, и путь свободен.

Дамон смотрел на огонь, совсем неяркий от застилавшего его тумана.

– Они выгорят до ватерлинии, если не потушить пожар. Знаешь, ты меня удивил, там, на корабле. Ты, не раздумывая, убил тех двоих на палубе, своих же товарищей по оружию. Я-то думал, что ты…

Дамон почти не слышал морехода. В его ушах громовыми раскатами звучали треск горящего дерева и крики гибнущих рыцарей, которые некогда были его соратниками. Едва наваждение отступило, он различил удары весел о воду и голос Ферил. Недолго думая, Грозный Волк доплыл до рыбачьей лодки и забрался в нее.

Ферил и Дикий вели лодку к трем оставшимся галеонам, стоявшим в нескольких ярдах друг от друга. Начинало светать, туман рассеивался, и Ферил утратила с ним мысленную связь. Она потеряла много сил, сгущая туман, и теперь была слишком усталой, чтобы идти до воде. У фальшбортов всех трех галеонов стояли рыцари, с любопытством разглядывая пламя пожара в подзорные трубы. Никто не подумал отдать команду подойти ближе и подобрать оставшихся в живых товарищей – капитаны не решались рисковать кораблями, ведь огонь мог перекинуться и на них.

– Да, это было бы очень рискованно, – отметил Риг. – Корабли слишком близко друг от друга. Постойте, а где другая галера?

– Ушла, – ответила Ферил. – Теперь она стоит у малого мыса.

– Она-то нам и нужна, – усмехнулся мореход. – Мы повторим удачный трюк – направим галеру на один из галеонов справа. А мне нужен большой корабль, он отошел левее.

– Где мы возьмем людей для управления им? – шёпотом спросила Ферил. Тот же вопрос до этого несколько раз задавала Блистер, но мореход ее игнорировал.

– Например, из Стального Легиона, – ответил он. – Пока не знаю, но что-нибудь придумаю.

Туман стал совершенно прозрачным, когда рыбачья лодка коснулась борта галеры. Дамону и Ригу больше не понадобилась помощь Ферил – они прекрасно видели сквозь легкую дымку. К счастью, все рыцари на палубе были поглощены зрелищем, которое разворачивалось в акватории. Никто не заметил приближения путешественников.

Риг опять встал на нос лодки и раскрутил над головой веревку. На этот раз ему не повезло – лассо раз за разом падало в воду, не найдя свой цели, и мореход каждый раз тихо ругался. Наконец он свернул новую петлю и продолжил попытки.

– Наверное, здесь веревке не за что зацепиться, – сказала Блистер. – Попробуй с другой стороны.

Риг упрямо мотнул головой и намотал веревку на руку. Он достал два кинжала из-за пазухи и вонзил их высоко в корпус корабля, на несколько футов выше ватерлинии, между отверстиями для весел.

– Умно придумано! – восторженно взвизгнула кендерша. – Риг сделал лестницу! Может быть, я смогу…

Строгие взгляды Дамона и Джаспера заставили ее замолчать.

Риг вытащил еще несколько кинжалов и воткнул их выше. После этого он встал ногами на рукояти нижних клинков и стал карабкаться вверх. Так, держась то одной рукой, то двумя, он вонзал в старое дерево все новые кинжалы и довольно быстро достиг фальшборта. После этого мореход исчез из поля зрения.

Блистер начала волноваться.

– Нечестно, что он пошел один, – прошептала кендерша. – Я тоже хочу немного приключений.

В этот момент Риг опять появился возле фальшборта и перекинул через него веревку, а потом и абордажную веревочную лестницу, которую рыцари, очевидно, использовали в морских сражениях. Мореход наклонился через фальшборт и подал какие-то знаки Ворчуну. Полулюдоед показал на мешок под банкой, на которой сидели Блистер с Джаспером. Дамон вытащил его и осторожно привязал к веревке.

Грозный Волк начал подниматься по лестнице, выдернув по пути пару кинжалов, которые прицепил к поясу, где уже висел длинный меч. Бывший рыцарь с максимальной осторожностью перенес мешок через фальшборт, боясь даже встряхнуть, чтобы не разбились лежащие в нем кувшины, и присоединился к Ригу.

– Сделаем так же, как и на галеоне, – прошептал мореход.

Мужчины осторожно посмотрели на верхнюю палубу. Там стояло не менее двух десятков Рыцарей Такхизис, наблюдавших за пожаром.

– Не думаю, что на этот раз у нас получится, – тихо возразил Дамон.

Он показал на спасательные шлюпки, а потом на грот-мачту, на которой в «вороньем гнезде» стоял матрос-впередсмотрящий. Дозорный заметил их.

– Пираты! – закричал он, мгновенно переключив внимание команды с горящих кораблей на собственную галеру.

– Так. Где мои кинжалы? – Риг перегнулся через перила, но ближайший клинок располагался слишком низко. – Проклятье! Я не оставил ни одного про запас!

– Держи! – Дамон передал мореходу два кинжала, прихваченных по пути на борт, и бросился на троих рыцарей, которые успели подбежать достаточно близко.

«Это самоубийство», – подумал Грозный Волк. Он пригнулся, минуя конец рифа, свисающего с гафеля, и выдернул из ножен меч. Клинок достал одного из рыцарей, но два других атаковали, и Дамону пришлось отступить. Однако он не успел отскочить достаточно быстро, и раненый рыцарь рухнул прямо на него, сбив с ног. Дамон выполз из-под бесчувственного тела. В то же мгновение один из рыцарей изловчился и нанес ему укол в бедро. Дамон поднялся на ноги и ударил в ответ, но его меч лишь скользнул по прочной черной кольчуге. Грозный Волк быстро отошел на несколько шагов назад. Оба оставшихся рыцаря наступали, и оба были в кольчугах. Обернувшись, Дамон заметил, что за его спиной стоят еще четверо в кожаных куртках.

«Это самоубийство», – повторял он про себя, пытаясь отдышаться.

В нескольких ярдах от Грозного Волка Риг завязал бой с двумя матросами. Радом лежал Рыцарь Такхизис, из его груди торчали рукояти двух кинжалов. Мореход отцепил рыцарский меч, и у него появилась возможность парировать мощные удары профессионально обученных бойцов и в то же время наносить им не менее серьезные раны.

40
{"b":"23050","o":1}