– Неужто мне никто не верит?! – закричал Муми-тролль. – Мама, посмотри на меня повнимательней, ты-то уж должна узнать своего родного муми-ребенка!
Мама Муми-тролля внимательно посмотрела на маленькое чудовище. Она долго, очень долго вглядывалась в его испуганные глаза величиной с тарелку, а потом тихо и спокойно сказала:
– Да, ты – Муми-тролль!
В тот же миг Муми-тролль начал превращаться в самого себя. Глаза, уши и хвост съежились, а мордочка и живот выросли. И вот, сделавшись прежним Муми-троллем, он предстал перед ними цел и невредим, во всей своей красе.
– Приди в мои объятия, – сказала мама. – Видишь, я все-таки всегда узнаю моего родного муми-ребенка.
Чуть позднее Муми-тролль и Снорк сидели в одном из своих тайных убежищ, под кустом жасмина, где их со всех сторон окружала круглая беседка из зеленой листвы.
– Да, но ведь было же что-то, превратившее тебя в страшилище, – сказал вдруг Снорк.
Муми-тролль покачал головой.
– Ничего странного я не приметил, – ответил он. – Я ничего такого не ел и не произносил никаких ужасных заклинаний.
– А может быть, ты угодил в какой-нибудь заколдованный круг?! – продолжал раздумывать Снорк.
– Ни малейшего понятия не имею, – ответил Муми-тролль. – Я все время прятался под черной шляпой, теперь – корзинкой для бумаг.
– Ты влез в шляпу? – недоверчиво спросил Снорк.
– Вот именно, – ответил Муми-тролль.
Они еще немножко поразмышляли и вдруг закричали хором:
– Наверное, это!..
И тут же, замолчав, уставились друг на друга.
– Идем! – позвал Муми-тролля Снорк.
Поднявшись на веранду, они очень осторожно приблизились к шляпе.
– У нее совсем обыкновенный вид, – сказал Снорк. – Если не считать, конечно, что высокая шляпа-цилиндр сама по себе – вещь необыкновенная!
– Ну а как нам узнать, виновата шляпа или нет? – поинтересовался Муми-тролль. – Я в нее больше не полезу!
– Может, удастся заманить туда кого-нибудь другого? – стал размышлять вслух Снорк.
– Но это было бы подло и нечестно, – возразил Муми-тролль. – Откуда нам знать, вдруг тот, кого мы заманим в шляпу, так и останется заколдованным!
– А мы запустим в шляпу врага, – предложил Снорк.
– Хм, – засомневался Муми-тролль. – А у тебя есть кто-нибудь на примете?
– Громадная крыса с помойки, – ответил Снорк.
Муми-тролль покачал головой.
– Ее не обманешь!
– Ну тогда, может быть, Муравьиный лев? – снова предложил Снорк.
– Это хорошо! – согласился Муми-тролль. – Однажды он затащил маму в свое логово и засыпал ей глаза песком.
Взяв с собой большую банку, они пустились на поиски Муравьиного льва. Его хитрые ловушки, ямки-норы, следует искать на песчаном берегу, так что Муми-тролль и Снорк спустились вниз, к морю. Прошло совсем немного времени, и Снорк обнаружил большую круглую ямку и стал энергично подавать сигналы Муми-троллю.
– Он здесь! – шепнул Снорк. – Но как заманить его в банку?
– Беру это на себя, – зашептал в ответ Муми-тролль.
Взяв банку, он закопал ее в песок отверстием наружу.
Затем громко произнес:
– Ну и слабаки же эти муравьиные львы! Жалкие твари!
Он сделал знак Снорку, и оба замерли в ожидании, уставившись на ямку в песке. Песок в логове зашевелился, но никто не показывался.
– Ужасно жалкие! – продолжал Муми-тролль. – Чтобы зарыться в песок, им надо несколько часов. Уж поверь мне!
– Да, но… – с сомнением в голосе произнес Снорк.
– Да, да, – подтвердил Муми-тролль, делая отчаянные знаки ушами. – Несколько часов!
В тот миг из песчаной ямы высунулась страшная голова с грозно вытаращенными глазами.
– Ты сказал «слабак»! – зашипел Муравьиный лев. – Да я могу зарыться в песок всего за три секунды, ни больше ни меньше!
– Тогда, может быть, вы, дяденька Муравьиный лев, покажете нам, как это делается, чтобы мы вам поверили? – вкрадчиво спросил Муми-тролль.
– Я засыплю вас песком, – злобно сказал Муравьиный лев. – А когда вы окажетесь в моем логове, засыпанные песком, я вас съем!
– Нет, нет, не ешьте нас, дяденька, – испуганно взмолился Снорк. – Лучше покажите нам, как залезть в яму задом наперед за три секунды!
– Сделайте это здесь, наверху, чтобы нам было лучше видно, – сказал Муми-тролль, ткнув пальцем в то место в песке, где была зарыта банка.
– Думаете, больно мне хочется показывать фокусы всяким малявкам? – презрительно произнес Муравьиный лев.
Но все же он не смог противиться искушению продемонстрировать свою ловкость и силу. Презрительно фыркая, Муравьиный лев выбрался из своего песчаного логова и высокомерно спросил:
– Ну, где тут можно зарыться в песок?
– Здесь, – сказал Муми-тролль, указывая на то место, где он закопал банку.
Муравьиный лев пожал плечами и устрашающе вздыбил гриву.
– Внимание! – крикнул он. – Сейчас я спущусь в песок, но, вернувшись обратно, я вас съем! Раз, два, три!
Словно крутящийся пропеллер, пятясь, Муравьиный лев спустился прямо вниз, в присыпанную песком банку. Это и в самом деле произошло ровно за три секунды, а может, еще быстрее, за две с половиной, потому что Муравьиный лев был ужасно зол.
– Быстрее, крышку! – закричал Муми-тролль.
Они смели с банки песок и крепко закрыли ее. Потом, объединив свои усилия, подняли банку и покатили домой. Муравьиный лев орал и скандалил внутри, но песок заглушал его голос.
– До чего же он злой, просто противно, – сказал Снорк. – Страшно даже подумать, что будет, если он выберется из банки!
– Не выберется, – спокойно произнес Муми-тролль, – а если выберется, то, надеюсь, превратится во что-нибудь ужасное.
Вернувшись домой, Муми-тролль созвал друзей, заложив пальцы в рот и издав три долгих свистка. (Это означало: случилось нечто неслыханное.)
Друзья примчались со всех сторон и обступили банку с завинчивающейся крышкой.
– А что у вас там? – спросил Снифф.
– Муравьиный лев, – гордо ответил Муми-тролль. – Мы поймали его, самого настоящего, злющего Муравьиного льва!
– Подумать только, как вы не испугались! – восхищенно воскликнула фрёкен Снорк.
– А теперь мы собираемся кинуть его в шляпу, – сказал Снорк.
– Чтобы он превратился в волшебного зверька, как недавно я, – добавил Муми-тролль.
– Расскажите все по порядку, я желаю хоть что-нибудь понять, – попросил Хемуль.
– Все получилось из-за того, что я спрятался в большую шляпу, которая совершенно меня изменила, – объяснил Муми-тролль. – Это мы вычислили. А теперь мы проверим, так ли это. Посмотрим, не превратится ли Муравьиный лев тоже в кого-нибудь другого.
– Но ведь он может стать кем угодно! – заорал Снифф. – Он может стать еще опаснее Муравьиного льва и сожрать нас всех!
Они немного постояли в тревожной тишине, глядя на банку и прислушиваясь к приглушенным звукам, доносившимся изнутри.
– Ой, ой! – испуганно произнесла фрёкен Снорк и тут же поменяла свой прежний цвет[6].
– Мы спрячемся под столом, пока он будет превращаться, а сверху на шляпу положим толстую книгу, – предложил Снусмумрик. – Когда ставишь опыт, всегда приходится рисковать! Опрокидывайте его в шляпу, быстрее.
Снифф ринулся под стол и спрятался. Муми-тролль, Снусмумрик и Хемуль подняли банку над шляпой Волшебника и держали ее, пока фрёкен Снорк боязливо отвинчивала крышку. Окутанный тучей песка, Муравьиный лев рухнул вниз, в шляпу, а Снорк с быстротой молнии прикрыл шляпу с Муравьиным львом словарем иностранных слов. Затем они все вместе метнулись под стол и спрятались. Однако сначала ничего не случилось.
Тогда, выглянув из-под скатерти, они со всевозрастающим беспокойством застыли в ожидании. Но никаких изменений не происходило.