Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Любящий вас

Лев Толстой.

13 дек. 1903.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 11.

1 П. В. Веригин. См. письмо № 284.

* 343. В. И. Ермохину.

1903 г. Декабря 18. Я. П.

Нынче получил известие, что статья ваша1 не принята в журнал «Вопросы философии».2 Я надеюсь и постараюсь поместить ее. Благодарю вас за сведения, кот[орые] вы сообщили мне. Мысли ваши, выраженные в последнем письме вашем, я вполне разделяю.3 Не могу удержаться, чтобы не сказать вам того, что, мож[ет] быть, вам будет неприятно, но что считаю своим долгом сказать вам, а именно то, что, как вы пишете, вы пьете вино и находите это если не необходимым, то полезным в тех условиях, в к[оторых] вы находитесь, что это очень огорчает меня. Я думаю, что употребление нами [вина] и именно в ваших условиях и с вашими большими умственными силами особенно вредно и что вам надо употребить всю вашу силу воли на то, чтобы освободиться от этой вредной привычки.

Простите за непрошенный совет и верьте чувству моей истинной симпатии и уважения.

Лев Толстой.

18 дек. 1903.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 20—21. Приписка к письму T. Л. Сухотиной от 14 декабря.

В ответ на предыдущее письмо Толстого (см. № 308) В. И. Ермохин при письме от 30 ноября 1903 г. прислал автобиографию и свой очерк «О любви».

1 «Природа и нравственность». См. письмо № 308.

2 Об этом известил Толстого П. А. Буланже в письме от 16 декабря 1903 г.

3 Мысли эти изложены в автобиографии, при письме не сохранившейся.

* 344. С. Н. Толстому.

1903 г. Декабря 18. Я. П.

Давно не писал тебе и от тебя не имел прямых известий. Напиши или вели Верочке написать, как твое здоровье и как идет ваша жизнь?

Пишу теперь, главное, п[отому], ч[то] на днях был у нас Цуриков1 и рассказывал про своего тестя Кашкина.2 Ты, верно, помнишь его. Он б[ыл] разжалован по делу Петрашевского. Теперь он моих лет, если не твоих, служит председателем суда в Калуге, и ему в нынешнем году Крюков3 сделал операцию, снял катаракт с одного глаза, и он теперь читает и пишет.

Вся операция продолжалась недолго и почти без боли, и после операции он только неделю посидел с закрытым[и] глаз[ами] или в темноте, не помню. Так вот мне это хотелось написать тебе. Я совершенно здоров. У нас Сухотины, и всё бы порядочно, кабы не нелепое сумашествие Андр[ея], кот[орый] всех мучает и, в конце концов, сам хуже всех будет наказан.

Прощай пока. Мар[ье] Мих[айловне], Верочке кланяюсь.

Л. Т.

Датируется по расположению письма в копировальной книге № 6, лл. 18—19, где оно отпечатано среди писем от 18 декабря 1903 г.

1 Александр Александрович Цуриков (1849―1908), помещик Орловской губ., знакомый семьи Толстых. См. т. 67.

2 Николай Сергеевич Кашкин (1829―1914), петрашевец, с 1870 г. по 1908 г. служил по судебному ведомству. Личный знакомый Толстого с 1850-х гг. См. т. 67.

3 Адриан Александрович Крюков (1849―1908), окулист, профессор Московского университета.

345. В. Г. Черткову от 18 декабря.

* 346. М. А. Таубе.

1903 г. Декабря 18-19. Я. П.

Дорогой Михаил Александрович,

Извините, что так долго не отвечал вам. Я сегодня получил вашу статью1 и сегодня же прочел ее и пишу вам. Статья в новом виде очень хороша, и я, прочитывая ее, испытал то же, как и в первый раз, чувство полного удовлетворения и сознание духовного приобретения.

Мне жаль, что вы исключили рассуждения о международн[ом] праве в древности и в особенности о католической идее мира. В особенности последнее было очень интересно и своей противоположностью с субъективным христианским отношением к вопросу оттеняло это отношение.

Еще мне показалось, что когда вы указываете на проявление до христианства идеи мира в еврействе, буддизме и у стоиков, вы упускаете проявление этой идеи в очень определенно и сильно выраженной форме у китайцев, у Конфуция и Лаотзе.

Одно меня огорчило при чтении этой прекрасной статьи, эта мысль о том, что она не пройдет через нашу цензуру. Друзья мои будут стараться провести ее и будут пользоваться вашим разрешением смягчать и выпускать с вашего согласия места, кот[орые] могут вызвать запрещение. Для того же, чтобы статья была напечатана и внесла бы тот свет, кот[орый] она должна внести в сознание людей, я бы предложил следующее: напечатать ее за границей по-русски или по-английски, если не найдется издателя для русского издания.

Что вы об этом думаете?

В ожидании вашего ответа с истинным уважением остаюсь готовый к услугам

Лев Толстой.

18 дек. 1903.

Перечел вашу статью и хочется сделать еще следующие замечания. По-моему, ваша оценка и буддизма и стоицизма неверна или, скорее, не полна. Буддизм так же, как и стоицизм, учит тому, что истинная сущность человека не в его теле, несвободном и потому страдающем, а в его духовном сознании, не подлежащем никакому стеснению и потому никакому страданию. Первый ставит целью освобождение от страданий, второй — благо личности.2 И потому аскетизм не есть цель или идеал буддизма. Суждение же проф[ессора] о стоицизме совершенно неверно. Проф[ессор], очевидно, ставит главной задачей человечества существование международного права, которого он состоит профессором, а не благо человечества.

Стоицизм действительно разрушает те камни, из которых составлено здание теперешнего мира, но разрушение это, если и вредно для существования международного права, как оно теперь понимается, но несомненно благодетельно для человечества, разрушая то, что разъединяет его.

Учения буддизма и стоицизма, как и еврейских пророков, в особенности то, что известно под именем Исаии, а также и китайские учения Конфуция, Лаотзе и мало известного Ми-Ти, все возникшие почти одновременно, около 6-го века до рож[дества] Христ[ова], все одинаково признают сущностью человека его духовную природу, и в этом их величайшая заслуга. Отличаются же они от христианства, явившегося после них, тем, что они останавливаются на признании духовности человека, видя в этом признании спасение и благо личности. Христианство же делает дальнейший вывод. Выходя из признания людьми своей духовности, по христианскому выражению, признания в себе сына божия, оно провозглашает возможность и необходимость установления на земле царства божия, т. е. всеобщего блага, включающего в себя понятие всеобщего мира.

Значительность содержания вашей статьи вызвала во мне эти замечания, за которые прошу простить меня, если они вам покажутся неуместными.

Я так дурно написал эту приписку, что попросил переписать ее.

Ваш Л. Толстой.

19 декабря 1903 г.

Перепечатывается из книги М. А. Таубе «Вечный мир или вечная война?», изд. «Детинец», Берлин, 1922, где письмо воспроизведено факсимильно. Дополнение внесено из копировальной книги № 6, л. 13. Письмо от 18 декабря написано собственноручно, приписка от 19 декабря написана и датирована рукой Ю. И. Игумновой, заключительная фраза письма и подпись собственноручные. Отрывок впервые опубликован без указания даты и фамилии адресата в «Свободном слове» 1904, 11, столб. 23—24.

Ответ на письмо М. А. Таубе от 8 ноября 1903 г.

1 Толстой получил статью М. А. Таубе (см. письмо № 289, прим. 1) из редакции «Посредника», куда она посылалась для просмотра.

68
{"b":"228530","o":1}