Литмир - Электронная Библиотека

* 261. В. А. Маклакову.

1898 г. Сентября 25. Я. П.

Очень порадовали меня, дорогой Василий Алексеевич, хорошим известием. Деньги переведите в Тульское отделение Междунар[одного] банка. Скажите Дунаеву. Кто жертвователь? Хотелось бы поблагодарить его. Книги я получил.1 Очень вам благодарен. Послал к вам клиент[ов]. Мише дал бумажку, хорошо бы защитить и обличить завод.2 Любящий вас

Л. Толстой.

25 сент.

На конверте: Москва, Зубовский бульвар. Василию Алексеевичу Маклакову.

Год в дате определяется по содержанию письма.

Василий Алексеевич Маклаков (р. 1870) — близкий знакомый Толстого, адвокат, член Государственной думы второго, третьего и четвертого созывов; после Октябрьской революции — белоэмигрант.

Ответ на письмо Маклакова от 22 сентября, в котором Маклаков сообщал, что у него есть пожертвованные на помощь духоборам десять, тысяч рублей; спрашивал, что с ними делать.

1 Л. Мельшин, «В мире отверженных» и Н. М. Ядринцев, «Статистические материалы но истории ссылки в Сибирь» («Записки императорского русского Географического общества», VI, СПб. 1889), о которых писал в своем письме Маклаков. Книги эти были нужны Толстому для работы над романом «Воскресение».

2 Толстой переслал со своим сыном Михаилом Львовичем обвинительный акт по делу лиц, очевидно обратившихся к Толстому за помощью. О деле этом сведений нет.

Маклаков ответил письмом от 26 сентября, в котором писал, что имя жертвователя он не назвал, по просьбе последнего, из опасения огласки, но что это то же лицо, которое однажды дало через Маклакова 1000 р. на то же дело.

262. С. А. Толстой от 25 сентября 1898 г.

263. А. Л. Толстому.

1898 г. Сентября 29. Я. П.

Целый день хочется написать тебе, п[отому] ч[то] думаю о тебе, и огорчаюсь и опять утешаюсь. Главное, милый друг, не отчаивайся. Это одно. А другое, что хочется сказать тебе — это то, что жить тебе в Москве без дела, это страшная опасность. Первое дело: найди занятие — чтение. Я недавно вспомнил La nouvelle Héloïse Руссо.1 Там похоже то, что с тобой случилось. И это мне напомнило. Это прекрасная книга. Заставляет думать. Другое, советую тебе ходить в семейные дома по вечерам: к бабушке,2 к Мещер[иновым]3 и т. п. и держаться подальше от холостежи.

Не унывай, больше думай о всей жизни, а не только о том, что сейчас, и будь как можно откровеннее с милой Ольгой.4 Всё, кроме то[го], что касается Ольги, относится и до Миши,5 к[оторого] целую и к[отор]ому советую тоже меньше отдаваться побуждениям и больше думать.

Л. Т.

На конверте: Андрею Львовичу.

Отрывок письма впервые опубликован H. Н. Гусевым в его книге «Жизнь Л. Н. Толстого. Толстой в молодости», М. 1926, стр. 137; полностью в сборнике «Лев Николаевич Толстой», Гиз, М.—Л. 1929, стр. 69. Датируется по содержанию и на основании упоминания об этом письме в письме Толстого к В. Г. Черткову от 30 сентября 1898 г. См. т. 88.

Андрей Львович Толстой (1877—1916) — сын Толстого.

Ответ на письмо А. Л. Толстого от 24 сентября, в котором Андрей Львович писал о желании изменить свою жизнь и о своей любви к О. К. Дитерихс, о согласии ее отца на брак и об отношении к этому С. А. Толстой.

1 Ж.-Ж. Руссо, «La nouvelle Héloïse» («Новая Элоиза»). В составленном Толстым в 1891 г. списке книг, произведших на него впечатление, эта книга значится как произведшая на него «очень большое» впечатление в возрасте от 14 до 20 лет.

2 Вера Александровна Шидловская (ум. 85 лет в 1900-х годах), родная сестра матери С. А. Толстой, Л. А. Берс.

3 Александр Григорьевич Мещеринов, офицер генерального штаба, и его жена Вера Вячеславовна, рожд. Шидловская, двоюродная сестра С. А. Толстой.

4 Ольга Константиновна Дитерихс. См. письмо N° 304.

5 Михаил Львович Толстой.

* 264. Д. Н. Жбанкову.

1898 г. Сентября 30. Я. П.

Простите, пожалуйста, Д[митрий] Н[иколаевич] за то, что так долго не отвечал вам.

Само собой разумеется, что я всей душой сочувствую вашему изданию. По вопросу же, вас занимающему, не могу ничего иного сказать, кроме повторения того, что я писал в статье об этом.1

Прибавить к этому я бы мог только нецензурные выражения негодования и отвращения к тем высшим властям, от кот[орых] зависит и кот[орые] не хотят в своей закоснелости удовлетворить духовные требования всех неозверевших русских людей нашего времени.

Очень был тронут вашими и ваших товарищей добрыми чувствами ко мне.

Уважающий вас

Лев Толстой.

30 сент. 1898.

Печатается по листу копировальной книги из AЧ.

Дмитрий Николаевич Жбанков (1853—1932) — врач и общественный деятель. См. о нем в т. 72, стр. 43. В 1898 г. Жбанков работал в Смоленской губ., принимая деятельное участие в помощи голодающему населению.

Ответ на письмо Жбанкова от 4 сентября, в котором Жбанков, пересылая Толстому приветствие смоленских врачей по случаю семидесятилетия Толстого, писал, что посылает свою статью о телесных наказаниях, и просил Толстого прислать несколько слов «о розгах — этом русском позоре» для составляемого им «Сборника мнений известных русских людей о телесном наказании». Об этом Жбанков просил Толстого ранее, в письме от 30 марта 1898 г., на которое Толстой не ответил.

1 Толстой о телесном наказании писал в статье «Стыдно» (1895). См. т. 31.

* 265. М. Г. Комиссарову.

1898 г. Сентября 30. Я. П.

Милостивый государь Михаил Герасимович.

Очень благодарю вас за ваше пожертвование. Деньги будьте так добры перевести на мое имя в Тульское отделение Международного банка.

Еще раз сердечно благодаря вас за ваш скорый и добрый ответ, остаюсь с истинным уважением, готовый к услугам

Лев Толстой.

30 сент. 1898.

Ответ на письмо Комиссарова от 29 сентября, в котором Комиссаров сообщал, что может пожертвовать на дело помощи духоборам одну тысячу рублей, и просил сообщить, кому передать деньги.

* 266. П. И. Харитоненко.

1898 г. Сентября 30. Я. П.

Милостивый государь Павел Иванович,

Обращаюсь к вам с просьбой о денежной помощи кавказским духоборам, которые находятся теперь в очень тяжелом положении и из которого почти нет выхода, если добрые люди не помогут им. Кавказские духоборы, строго проводя в жизни свои христианские верования, не могли исполнять воинской повинности; правительство же не могло оставить этого безнаказанно. Но, к сожалению, кавказская грубая администрация сделала ряд ошибок и против духоборов бесполезных и таких жестокостей,1 вследствие которых духоборы решили просить государя о разрешении им выселиться. Разрешение это им дали, но в продолжение нескольких лет гонений они — прежде очень богато жившие — так разорены, что не имеют средств переехать в Канаду, где им предлагают землю. Часть их выселена из своих жилищ, часть продала свое имущество и готова для переезда, но средств для переезда, которых нужно для 7500 человек около 750 000 рублей, недостает еще более половины. Английские квакеры пожертвовали значительные суммы, я предоставил на это дело две лежавшие у меня повести, печатание которых может дать, как говорят мои друзья, несколько десятков тысяч, остальные деньги мы надеемся собрать от добрых просвещенных и богатых людей. И вот с этою целью, узнав про вас, обращаюсь к вам, прося помочь сколько вы можете и найдете нужным. В ожидании ответа остаюсь уважающий вас

Лев Толстой.

Адрес мой: Тула.

Печатается по копии из AЧ.

Павел Иванович Харитоненко — владелец нескольких свеклосахарных заводов на юге России.

1 Так в копии.

Харитоненко ответил 26 октября, сообщая, что посылает на дело помощи духоборам одну тысячу рублей.

* 267. П. И. Бирюкову.

1898 г. Сентября 30. Я. II.

30 сент.

Дорогой друг Поша.

Получил ваше письмо от 25 и прежде получил грустного содержания письмо дух[оборов] к квакерам.

Зная дух наших друзей, уверен, что они смотрят на все те бедствия, кот[орые] приходится им переносить, как на необходимое испытание, кот[орое] им надо выдержать. Последние известия, кот[орые] я имел от Кавказских, то, что разрешение из Канады получено, и они подряжают пароход на 2000 чел[овек]. Недостающие деньги собираются. Вчера приехал из Англии Сережа сын и привез хорошие известия: письмо от Моода, что Канад[ское] правительство дает земли и, вероятно, озаботится содержанием переехавших до тех пор, пока не найдутся работы.

51
{"b":"228527","o":1}