Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пав[ел] Александрович]4, верно, передал вам о том, что Черт[ков] просит переслать 1000 р.5 Вы сделайте это, как найдете лучш[им].

Печатается по листу копировальной книги из AЧ. Датируется по содержанию (см. прим. к письмам №№ 176—178).

1 Толстой имеет в виду сообщенные ему Дунаевым адреса московских богачей, к которым Толстой хотел обратиться за денежной помощью духоборам. См. письмо № 143.

2 Вероятно, Син-Джон после разговора с Толстым о жизни Юшкой его товарищей в Геленджике просил сделать запрос о разрешении к ним заехать.

3 В письме от 2 октября Дунаев сообщал, что Соболевского в Москве нет, а что заменявший его редактор Д. Н. Анучин (1843—1923) напечатать письмо Толстого отказался.

4 П. А. Буланже.

5 В. Г. Чертков в письме от 6/18 сентября просил Толстого взять у Дунаева оставленные им на сохранение 1000 рублей и употребить их на помощь духоборам.

* 180. Эльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1897 г. Сентября конец. Я. П.

My dear friend,

I send those papers for Tchertkoff.1 Please forward them to him as soon as possible.

How are you and your dear wife and children? And how are you getting on with the translation? —

Дорогой друг,

Посылаю прилагаете бумаги для Черткова.1 Пожалуйста, доставьте их ему возможно скорее.

Как поживаете вы, ваша милая жена и дети? И как идет у вас дело с переводом? —

Печатается по фотокопии. Подпись не воспроизведена. Датируется на основании ответного письма Моода от 12 октября нов. ст. из Англии.

1 Какие бумаги Толстой послал Черткову, неизвестно.

* 181. Э. Ф. Чарноцкому. Неотправленное.

1897 г. Сентября конец. Я. П.

Благодарим за поздравление.

Л. Толстой.

Датируется на основании письма Чарноцкого, на которое отвечает Толстой.

Ответ на письмо от 22 сентября отставного полковника военно-инженерной службы Эдуарда Феликсовича Чарноцкого, в котором он поздравлял Толстого с 35-летием его свадьбы.

* 182. И. М. Трегубову.

1897 г. Октября 1. Я. П.

Дорогой Иван Михайлович,

Как вы можете думать, чтобы, получив на ваше имя письмо от Е[лены] П[етровны], я задержал его. — Я знаю, как для вас дорога всякая весть от нее, и пото[му] послал бы сейчас же, как получил. Но никакого письма не было. — Очень сожалею, что не могу согласиться с вами в ваших взглядах на брак и жалею о том, что вы думаете так, как думаете. Брак есть учрежденное богом таинство (я охотно употребляю это слово, не приписывая ему того значения, к[оторое] приписывает церковь) для рождения детей. И повторяю то, что говорил Хр[истос] и Павел и мы все знаем сердцем, что быть целомудренным лучше всего. Если же не можешь, то женись и рожай детей.

Таинство в том и состоит, что в человека вложено влечение половое для рождения детей. И это влечение только тогда не грешно, когда оно дает возможность детям рождаться. Наслаждение же половым чувством, в каком бы оно ни было утонченном виде, есть грех: грех не в том смысле, что бог или Хр[истос] запретил, а в том смысле, что это ошибка, что от этого хуже и очень бывает худо во всех отношениях тем, кто ему предаются. Хотел бы писать больше, но много причин мешают. До следующего письма. Братски целую вас и люблю. Письмо ваше хорош[ее].

Л. Толстой.

1 октября.

Год в дате дополняется по помете Трегубова о получении письма.

Ответ на письмо Трегубова от 15 сентября, в котором Трегубов излагал свою теорию брака.

183. В. Г. Черткову от 2 октября 1897 г.

* 184. Джорджу Блеггу (George Blagg). Черновое.

1897 г. Октября 2. Я. П.

Dear m-r Blagg. I thank you heartily for your letter. It is the greatest joy of my life to find myself in unity of religious feelings with working people like you, who are free from superstitious creeds and believe in the teaching of Christ in its application to our life. I think that this is the only way of the establishing of the Kingdom of God on the earth.

Thanking you again for your letter I am yours truly

14 oct. 97.

Дорогой м-р Блегг. Сердечно благодарю вас за ваше письмо. Для меня величайшая радость в жизни находить себя в единении религиозных чувств с рабочими людьми, подобными вам, которые свободны от суеверий и верят в учение Христа в его применение к нашей жизни. Я думаю, что это единственный путь к установлению царства божия на земле.

Еще раз благодарю вас за ваше письмо, уважающий вас

14 окт. 97.

Джордж Даниель Блегг (George Blagg) — английский рабочий, знакомый В. Г. Черткова. В письме от 3 октября нов. ст. писал, что вот уже два года как познакомился с последними сочинениями Толстого и благодарил его за разрешение некоторых религиозных вопросов, которые он нашел в них.

* 185. М. О. Меньшикову.

1897 г. Октября 2? Я. П.

Дорогой Михаил Осипович.

Узнал от Буланже, что вы больны, и захотелось сказать вам, что я вас люблю и общаюсь с вами душою, читал ваши прекрасные, совсем не похожие на то, что и как пишется теперь, особенные статьи1 и радуюсь. Я всё занят отделкой своей книги об искусстве и хочется освободиться и жалко оставить. Братски целую вас, помните же, что я ваш друг любящий вас.

Л. Толстой.

На конверте: Петербург. В редакцию Недели. Михаилу Осиповичу Меньшикову.

Датируется на основании почтовых штемпелей.

Михаил Осипович Меньшиков (1859—1919) — публицист, в то время сотрудник либеральной «Недели». Позднее перешел в лагерь реакционеров-монархистов и стал одним из основных сотрудников «Нового времени», где писал резкие статьи и пасквили на Толстого. Подробную характеристику его см. в тт. 58 и 66.

1 М. Меньшиков, «Элементы романа» — «Неделя» 1897, №№ 6—12. Толстой имеет в виду статьи Меньшикова в №№ 6—9). Отзыв Толстого о статье Меньшикова в кн. 10 см. в письме № 200. Данные статьи Меньшикова были посвящены изложению его взглядов на брак и любовь.

186. В. Г. Черткову от 3 октября 1897 г.

187. Редактору журнала «Русская мысль».

1897 г. Октября 5. Я. П.

Милостивый государь,

Прилагаемые стихи написаны молодым человеком крестьянином.1 Стихи по моему мнению очень хороши и не только стоят того, чтобы быть напечатанными, но должны обратить на себя внимание, если будут напечатаны. Молодой человек не просил меня о гонораре, но если вы найдете удобным напечатать стихи, то следуемый за них гонорар пришлите мне для передачи ему. Он человек бедный, и деньги ему нужны.

С совершенным уважением остаюсь готовым к услугам.

Лев Толстой.

5 окт. 1897 г.

Впервые неполностью опубликовано в журнале «Русская мысль» 1898, I, стр. 86, с неверной датой: «5 апр. 1897 г.»

42
{"b":"228526","o":1}