Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

3) Посылаю вамъ разсказъ «Вьюга» Тимковскаго.5 Разсказъ недурно написанъ и по мысли очень хорошъ. Если вамъ понравится, присылайте въ цензуру. Онъ отдаетъ его въ наше распоряженье.

4) Посылаю Солдатку Семенова.6 Прочтите и обсудите. Мнѣ не нравится — грубо, но исправить можно. Зато конецъ хорошъ.

5) Посылаю вамъ О Китаѣ, составленную статью Гатцукомъ, которому, если статья одобрится, намъ надо дать вознагражденіе. Составлена статья хорошо, но языкъ очень дуренъ, и кажется, онъ самъ не въ силахъ поправить его. Онъ еще прилагаетъ картинки, на к[оторыя] есть клише — онъ взялъ изъ журнала дяди, тоже рѣшайте.

6) Еще лежитъ у меня Паскаль, 3-ій разъ передѣланный, к[отораго], если успѣю вновь перечесть, пошлю вамъ.

7) Марк[а] Авр[елія] посылаю — хорошо.

8) Гоголя, пропущеннаго7 — тоже.

Посылаю Паскаля. Мыслей слишкомъ много. Порядокъ ихъ тотъ, какой нуженъ, но много лишнихъ — выключите ихъ.

Хорошая будетъ книга.

Все это пошлю съ Количкой, к[оторый] ѣдетъ, чему я очень радъ.8 Но онъ медлитель.

Полностью публикуется впервые. Отрывки напечатаны в ТЕ 1913, стр. 64—66. На подлиннике надпись черным карандашом рукой Черткова: «М. 6 Апр. 88, 185». Число 185 зачеркнуто и написано: «188». Дата подтверждается письмом Черткова к Толстому от 8—9 апреля, из которого видно, что комментируемое письмо получено Чертковым 8 апреля вечером.

Толстой отвечает на письма Черткова от 26 марта и 31 марта 1888 г. В письме от 26 марта Чертков писал Толстому: «Всё писал вам, всё думал о вас, но рвал, чтò писал, большей частью по совету Гали, которая, как мне кажется, верно судит о том, что нехорошо мне писать вам (не о вас о ней, а о других). — Иногда, как будто хочется мне удалиться на несколько лет и отдохнуть от того, от чего нельзя отдохнуть. Хозяин знает свое дело и распоряжается нами, как следует. Иго его легко, если помнишь, что сверх сил не бывает и не может быть». Вместе с этим письмом Чертков послал выписки из писем, которые он написал 18 и 23 марта Толстому, но не послал, а разорвал, дав переписать из них лишь некоторые места. В первой выдержке (из письма от 18 марта) Чертков писал, что человек, понявший учение Христа, в бòльшей степени ответствен за свои дела и ему грозит опасность, на словах исповедуя истину и осуществляя на деле столько ту ее йоту, которая ему легче всего дается», попасть во власть самообмана и оказаться «гаже всех», потому что «кому ничего не дано, о того ничего и не взыскивается». Далее Чертков писал: «Мне тяжело это писать. Вам, вероятно, тяжело читать; а между тем я это пишу. И пишу единственно потому, что мне кажется, что это — правда. Я пренебрегаю тем неприятным впечатлением, которое мои слова могут, пожалуй, на вао произвести, потому что одного жажду в настоящую минуту, одного ищу, одно ценю — правду. Она одна вывозит, когда всё шатается. Правда — строгая к себе и любовная, мягкая к другим. Столько и в себе и кругом лжи и обмана, что иногда всё наше общение — нас, на словах верующих учению Христа, — представляется мне какой-то отвратительной комедией, которую мы перед кем-то играем неизвестно для чего». Во второй выдержке (из письма от 23 марта) Чертков писал: «Дeлà меня пугают и в других и в себе. Страшная опасность — дела. Я вижу всё в черном, мне тяжело, но это, наверное, всё пройдет и устроится без всякой посторонней помощи. А пока я и кругом и в себе вижу почти-что только одну погоню за делами, которые в действительности — призраки, а внутри, в душе, вижу почти-что только самообман и обман других. И что ужаснее всего — самообман и обман самые благонамеренные, искренние. Я, вероятно, преувеличиваю, и, если сделать в моих словах надлежащие оговорки и урезки, то думаю, что выйдет то самое, чтò и вы думаете. — Вообще я с вами так же, как и всегда, но как-то всё меньше и меньше чувствую, что вы со мною. В конечном результате я вполне спокоен, цель наша, ваша и моя, — одна и средства один. И цель будет достигаться, потому что она сама собою достигается. И в этом достижении мы с вами всегда будем за одно».

В письме от 31 марта Чертков писал, что получил согласие от Сытина и Воропаева, на сделанное им в свое время предложение об участии т-ва Сытина в оплате части гонорара по изданиям «Посредника» с тем, чтобы книжки переходили в их собственность, но что теперь он считает это неприемлемым. Чертков пишет, что передача книжек в собственность Сытина настолько для него нежелательна, что он, до получения от Сытина ответа, не будет высылать ему рукописей. В приписке к этому письму Чертков пишет: «Ответьте мне, согласен ли Сытин с Воропаевым на мое предложение? Или попросите их мне ответить откровенно и точно. А то я не могу давать дальнейший ход рукописям, которые я готовил для издания Сытиным. Прилагаю мое письмо к Сытину, которое я не послал ему, потому что побоялся, что он не поймет. А вы поймете и скажете ему чтò нужно из этого письма. Посылаю также три стихотворных перевода Барыковой (авторши «3-х загадок»), чтò мы читали в Москве, и ее письма, для того, чтобы вы лучше знали, какова она. Она просит, чтобы ей указали на недостатки стихотворений этих. Один вы можете это сделать с пользой для нее и для дела наших изданий. Сделайте же ваши примечания и о содержании и о форме. Отметьте слабые места в стихотворении. Ну, да вы сами знаете».

1 Слово: ясно написано по слову: твердо, дальше зачеркнуто: сказать

2 Дочь Чертковых.

3 Анна Павловна Барыкова, рожд. Каменская (1839—1893), по матери своей (рожд. Толстой) приходилась троюродной племянницей Толстому. Стихи ее народнического направления печатались в «Отечественных записках», «Деле», «Русском богатстве» и других журналах. В конце своей жизнй, она разделяла жизнепонимание Толстого и была в течение нескольких лет деятельной сотрудницей «Посредника». Упоминаемые здесь «Три загадки» — сказка в стихах в былинном духе, имела успех в свое время. Напечатана в книге «На память внукам». Сборник стихотворений А. Барыковой. М. 1890. Стихотворения Барыковой собраны в книге: А. П. Барыкова, «Стихотворения и прозаические произведения». Спб. 1897.

4 Толстой имеет в виду рукопись «Александр Македонский». О ней см. прим. к письму № 184.

5 Николай Иванович Тимковский (1863—1922), в то время начинающий беллетрист. Его рассказ «Вьюга» был издан «Посредником» вместе с другим его рассказом «Жестокий муж» под общим заглавием «Мой грех до меня дошел». М. 1890, сначала без имени автора, в серии «Для взрослых». В эту серию выделялись рассказы, касающиеся брачных отношений, о подкинутых детях, а также книжки, рисующие разгул и пьянство с их последствиями. Н. И. Тимковский написал книгу «Душа Толстого», К-во писателей. М. 1913. В архиве Толстого имеются два недатированные письма Н. И. Тимковского к Толстому относительно рассказа «Вьюга», в одном из которых он просит сообщить передана ли в «Посредник» рукопись, а в другом просит написать, чтобы издательство «Посредник» выслало бы какой-либо гонорар за рассказ «Вьюга», сообщая, что в кружке, в котором он состоит, иссякли деньги, нужные на книги, повидимому, для деревни.

6 О рукописи Семенова «Солдатка», так же как и о рукописях Гатцука о Китае, Орлова о Паскале, о книжке «Размышления М. Аврелия» см. комментарий к письму Толстого к Черткову № 189 от 29 марта 1888.

7 Цензурное разрешение на книгу А. И. Орлова «Николай Васильевич Гоголь как учитель жизни» было получено 30 марта 1888 г.

8 Поездка H. Н. Ге к Чертковым не состоялась.

На это письмо Чертков отвечает письмом от 8—9 апреля. В заключительной части этого письма, помеченной 9 апреля, Чертков писал: «Вчера утром написал вам первый лист, а вечером получил от вас письмо — такое доброе и умное, какое меня всегда поддерживает в хорошем, и помогает вернее и смелее идти вперед. Всё, что вы написали о сверх сил и легком иге, безусловно справедливо и было мне крайне нужно. Действительно неприятное бывает только от нас самих. И как часто забываешь эту старую азбучную истину, знакомую еще и Будде и стоикам, и, наверное, всем искателям правды божьей! Если я страдаю нравственно, то я должен искать в своем прошлом или настоящем, в своих грехах или грехах тех, с кем я сроднился, причины моих страданий. И ошибочнее и опаснее всего думать о тяжести воображаемого ига, налагаемого извне.... Я всегда замечал в других, что посколько они считают себя несчастными и жалеют себя, ровно постолько они безжалостны и злы к людям. Большая часть женщин, например, злее и бессердечнее всего после того, как они поплакали по поводу себя. Я и вижу, и знаю это, и всё сам попадаюсь в этом же самом. И о составлении планов, и о невозможности нахождения себе удовлетворения в результатах, и о жизни в ближайшем настоящем — во всем вы поразительно правы и резюмируете то самое, что кусочками постоянно всплывало в моем сознании в особенности в последнее время. Жить, не загадывая даже на час вперед, — это для меня теперь та обетованная земля, в которую я стремлюсь, и я знаю, что приближаюсь к этому; но — микроскопическими шагами. Конечно, бог мне поможет, как он помог и помогает вам»... «Я очень благодарен и тронут готовностью Колички приехать сюда. Если он еще не выехал, то лучше ему сейчас и не приезжать. Хочу ему написать».

49
{"b":"228513","o":1}