Стр. 55, строка 21:
Вместо:
бог утвердил союз их
в рукописи № 8:
чтобы совершено над ними было таинство брака
.
Стр. 55, строка 21:
Вместо:
На это немного надо
в рукописи № 8:
На это всего три рубля, больше не надо
.
Стр. 55, строки 28—29:
Вместо:
на то добровольно согласны и перечить не будут; а если
в рукописи № 8:
чистую жизнь ведут, а не слюбились уже с другими парнями и девушками. Если же
Стр. 56, строка 1:
Вместо:
сыграть свадьбу
в рукописи № 8:
свести молодых к обедне, а после обедни попросить священника обвенчать, отдать ему три рубля да вернуться домой — наставление молодым сказать
.
Стр. 56, строка 2:
После слов:
молодым жить вместе
в рукописи № 8:
это свадьба христианская
.
Стр. 56, строка 4:
После слов:
допоить до драки
в рукописи №8:
и всем пьяным в церковь ехать и из церкви ехать
.
РАБОТЫ В НОЯБРЕ
Стр. 60, строка 12:
Вместо:
казенную
в рук. № 8:
царскую
.
РАБОТЫ В ДЕКАБРЕ
Стр. 65, строки 17—18:
Вместо:
помолиться богу, а помолившись богу
в рук. № 8:
сходить к обедни, а вернувшись из церкви
.
Стр. 65, строка 24:
Вместо:
богу помолиться
в рук. № 8:
к обедни сходить и домой вернуться
.
«МЫСЛИ МУДРЫХ ЛЮДЕЙ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ»
ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ
Происхождение этого сборника таково.
Во время тяжелой болезни в декабре 1902 года Толстой ежедневно отрывал листки висевшего у него над кроватью стенного календаря и прочитывал помещенные в них изречения разных мыслителей. Когда с окончанием года пришел к концу и календарь, Толстой захотел сам из разных источников составить календарь с изречениями.
Уже 4 января 1903 года М. Л. Оболенская записывает в «Настольном календаре»: «Читал изречения для календаря». На другой день 5 января М. Л. Оболенская там же записывает: «Выбирал изречения для календаря» (т. 54, стр. 331).
20 января 1903 года С. А. Толстая записывает в своем «Ежедневнике»: «Лев Николаевич здоров, составляет календарь с изречениями» (ГМТ). Около 23 января (почтовый штемпель на конверте) Толстой писал В. Г. Черткову: «Составлял календарь с изречениями на каждый день. Кончил» (т. 88).
Таким образом, дата составления сборника устанавливается между 1 и 23 января 1903 года.
Для составления сборника Толстым были использованы следующие источники:
«Великая наука Конфуция», перевод Д. Конисси — «Вопросы философии и психологии», 1893, кн. 1 (16), стр. 25—40;
«Средина и постоянство (Священная книга последователей Конфуция)», перевод Д. Конисси — «Вопросы философии и психологии», 1895, кн. 4 (29), стр. 381—402;
«Размышления римского императора Марка Аврелия о том, что важно для самого себя», изд. «Посредник», М. (1-е изд. вышло в 1888 г.);
А. И. Орлов, «Французский ученый Влас Паскаль. Его жизнь и труды», изд. «Посредник» (1-е изд. вышло в 1889 г.);
«Избранные мысли Джона Рёскина», перевод Л. П. Никифорова, вып. первый, изд. «Посредник», М. 1902;
То же, вып. второй, изд. «Посредник», М. 1902;
[В. Г. Чертков], «Римский мудрец Эпиктет. Его жизнь и учение», изд. «Посредник», М. (1-е изд. вышло в 1889 г.);
«Путь к истине (Dhammapada). Изречения буддийской нравственной мудрости», перевод и предисловие Н. Герасимова, М. 1898;
«Живая мораль, или Сокровищница талмудической этики», составлено по первоисточникам О. Я. Гурвичем, Вильно, 1901 (автор, как сообщает он в предисловии, брал изречения из всей «обширной древнееврейской письменности»);
«Мировоззрение талмудистов. Свод религиозно-нравственных поучений в выдержках из главнейших книг раввинской письменности». Составлен по подлинникам С. И. Фином и X. Л. Кацеленбогеном и переведен под редакцией Л. О. Леванды, с введением, библиографическим указателем и примечаниями, составленными Л. О. Гордоном, три тома, СПб. 1874, 1876.
Dr. Paul Carus, «Lao-Tze’s-Teh-King» Chinese-English, The Open Court Publish C°, Chicago, 1898;
«Les Livres Sacrés de L’Orient». Traduit ou revus et corrigés par G. Pauthier. Société du Panthéon Littéraire. Paris, MDCCCXIII. Здесь имеются все три священные книги китайцев, из которых приводятся выдержки в «Мыслях мудрых людей на каждый день», а именно:
1) Le Та Ніо, ou la Grande Etude. Premier livre classique. Стр. 153—162.
2) Tchoung-Young, ou l’Invariabilité, dans le milien deuxième livre classique. Стр. 163—176.
3) Le Lun-Ju, ou les Entretiens philosophiques. Troisième livre classique. Стр. 177—218.
Из этих книг имеются в яснополянской библиотеке с пометками Толстого: «Вопросы философии и психологии» с переводами Конисси, книга Carus’a, «Избранные мысли Джона Рёскина» и оба сборника по талмуду. Книга Pauthier имеется в яснополянской библиотеке, но без всяких пометок Толстого. Однако, по свидетельству В. Ф. Булгакова («Описание яснополянской библиотеки», рукопись, ГМТ), существовал другой экземпляр этой книги, на котором Толстым были сделаны пометки.
Из изречений самого Толстого три (на 11 марта, на 4 и 19 декабря) взяты из сборника «О смысле жизни». Мысли, собранные В. Г. Чертковым, изд. «Свободное слово», Christchurch, 1901, стр. 10, 42 и 40; все же остальные написаны Толстым специально для «Мыслей мудрых людей на каждый день». Из сборника «О смысле жизни» (стр. 14) заимствовано изложение мысли Лao-Тзе (29 июня, 2), записанное Толстым в его Дневнике 10 марта 1884 года (т. 49, стр. 65).
Что касается мыслителей, из которых Толстым взято в сборник одно-два изречения, то несомненно, что он не просматривал для этой цели их сочинений, а заимствовал их изречения из разного рода случайных источников, как календари, сборники, цитаты и т. д. Так, изречения Августина, Аристотеля, Бентама, Блекки, Вилмена, Вовенарга (на 15 марта и 4 сентября), Гончарова, Даниеля, Достоевского, Леббока, Платона (на 14 мая), Рихтера, Рода, Смайльса, Спенсера, Теккерея, Шиллера, Шопенгауэра (на 2 апреля) и Эпиктета (на 5 мая), а также «Восточная пословица» (на 9 июля) и «Индийское изречение» (на 1 мая) заимствованы из «Иллюстрированного настольного календаря т-ва «Просвещение» на 1902 год».
Повидимому, в феврале 1903 года рукопись была уже передана для печати издательству «Посредник». 8 марта член редакции «Посредник» П. А. Буланже писал Толстому, что он перечитывает сборник уже в переписанном виде.
Книга была разрешена цензурою 25 июня 1903 года. Цензором были сделаны некоторые выкидки, о чем П. А. Буланже сообщал Толстому 3 июля: «Я получил теперь из цензуры почти всё, и цензорские пометки коснулись одного Рёскина, дней пятнадцать вычеркнуто, главным образом его рассуждений о богатстве и духовных людях» (ГМТ).
Между тем Толстой продолжал при случае подбирать подходящие изречения и дополнительно посылать их в «Посредник» для помещения в книге. Так, 30 июня 1903 года он писал П. А. Буланже: «Посылаю вам, любезный друг П[авел] А[лександрович], еще 6 дней для Календаря. Боюсь, что многие из прежних очень плохи по слогу. Надо их редактировать получше. Ежели найдете нужным, пришлите мне просмотреть, но я лучше бы желал не видать больше этого, чтобы не отвлекаться от других работ» (т. 74, стр. 149).
Слово «еще» в начале письма указывает на то, что были посылки добавочных дней и ранее этого письма.
В тот же день Толстой писал в Дневнике: «Записал несколько мыслей в сборник и передал Буланже. Надо выписать еще» (т. 54, стр. 181).
4 июля Толстой вновь записывает в Дневнике, что он «выписал мысли» (т. 54, стр. 181).