Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Папа, возможно, это мой шанс.

Но Фред Верной не только воспринял новость без восторга, но и нахмурился.

– Валери, уж не хочешь ли ты сказать, что собираешься отправиться с этим человеком в леса, чтобы работать над его книгой?

– Папа, это будет чисто деловая поездка, – слабо возразила Валери.

Фред покачал головой:

– Не нравится мне это. Да и внешне выглядит подозрительно: ты и этот мужчина наедине в какой-то лесной хижине.

Валери попыталась переубедить отца:

– Папа, я не ребенок, мне двадцать пять лет! Ты что же, мне не доверяешь?

– Тебе – доверяю, но за Роджера Бенедикта не поручусь. Он, конечно, обаятельный мужчина, не спорю, но уж больно самоуверен, да и говорит слишком складно.

В это время в магазин вошли еще двое покупателей, и разговор пришлось отложить до более подходящего момента. Потом до самого обеда у них было много работы, но в два часа, закрывая магазин на обед, Валери заметила, что отец все еще хмурится. Чтобы не дать ему возможность отговорить ее от встречи с Роджером, Валери поспешно вышла из магазина на улицу. Ей вдруг захотелось купить что-нибудь новенькое из одежды, и она решила пройтись по магазинам. Ведя свою малолитражку по направлению к центру города, Валери задавалась вопросом: все ли у нее в порядке с головой? Неужели она подсознательно стремится очаровать Роджера Бенедикта?

Впрочем, если она рассчитывает получить работу, не мешает произвести благоприятное впечатление на потенциального работодателя. Роджер воспринимает ее не очень серьезно, и правильно подобранная одежда может помочь ей решить эту проблему. Рассудив так, Валери решила, что купит что-нибудь скромное, но вместе с тем деловое.

Она затормозила перед бутиком Мирны, располагавшимся в элегантном старинном здании. Выйдя из машины, Валери вдохнула полной грудью бодрящий весенний воздух. День был прохладный, но ясный. Валери подумала, что на этот раз ей по крайней мере можно не опасаться, что она промокнет до нитки.

Как только Валери вошла в бутик, открыв стеклянную дверь, занавешенную шторой, ей навстречу поспешила хозяйка, Мирна Флойд.

– Валери, как я рада тебя видеть!

Пухлая женщина средних лет с седеющими волосами по-матерински обняла Валери.

– Собираешься на свидание? Тебе нужно новое красивое платье?

Валери засмеялась:

– Мирна, ты просто телепат. Но на самом деле это не свидание, а деловая встреча.

Мирна посмотрела на девушку долгим взглядом:

– Ты встречаешься с мужчиной?

– Да, но...

– Тогда, по-моему, это все равно свидание.

Мирна взяла Валери за руку и повела к длинному кронштейну из хромированной стали, на котором на плечиках висели всевозможные наряды.

– У меня есть кое-что специально для тебя, только что доставлено из Нью-Йорка. Когда я увидела это платье, то сказала себе: если Валери Верной да одеть в это платьице, она и глазом не успеет моргнуть, как ее похитит какой-нибудь красавчик.

Валери усмехнулась:

– Умерь свой энтузиазм, Мирна.

Хозяйка отодвинула в сторону вешалку с черным бомбазиновым платьем для коктейлей.

– Кстати, как поживает твой отец? – спросила она.

– Спасибо, ничего. – Валери улыбнулась. – Привыкает постепенно.

Овдовевшая несколько лет назад Мирна была давним другом их семьи и ходила в ту же церковь, что и Верноны. Многие годы эта проницательная и дальновидная владелица магазина снабжала женщин Натчеза модной одеждой по очень разумным ценам. Она спросила про Фреда Вернона небрежно, но в ее карих глазах был какой-то загадочный блеск, и Валери поняла, что за этим кроется нечто большее, чем чисто дружеский интерес. Мирна очень нравилась Валери, и она считала, что та была бы хорошей компаньонкой ее отцу. Однако Валери пока не была готова к тому, что место ее матери в сердце отца займет другая женщина.

– Я знаю, оно должно быть где-то здесь, – пробормотала Мирна, перебирая шелка и крепы. – Очень хорошо, что ты сегодня у меня первая покупательница. Сейчас я найду это платье, и, пока ты его примеряешь, мы поболтаем.

Зазвонил телефон. Мирна отошла от кронштейна и виновато улыбнулась Валери:

– Извини, дорогая, тебе придется самой его поискать. Я сейчас вернусь. – Она заторопилась к прилавку, где стоял телефон, и по дороге скороговоркой пояснила: – Оно шелковое, в цветочек, с трехъярусной юбкой.

«Трехъярусной юбки мне только и не хватало», – думала Валери, перебирая платья на кронштейне. Она даже обрадовалась, что Мирне пришлось уйти. Похоже, хозяйка бутика решительно вознамерилась превратить ее в цветочную клумбу. После беглого осмотра Валери решила, что на этом кронштейне для нее ничего подходящего нет, и перешла к соседнему, на котором висели костюмы. Ей хотелось, чтобы костюм был, во-первых, элегантным, а во-вторых, добавлял ей солидности. В конце концов она остановила выбор на стильном льняном костюме, состоящем из золотисто-желтого пиджака, черной юбки в складку и шелковой блузки, гармонирующей и с тем и с другим. С облегчением увидев, что Мирна ведет оживленный и, судя по всему, длинный разговор о последней поставке, Валери без помех прошла в примерочную.

В крошечном помещении с тремя зеркалами Валери сняла юбку и блузку и надела костюм. Он оказался ей как раз впору. Валери посмотрела на себя в зеркала и осталась довольна впечатлением – смесь шика, профессионализма и элегантности именно в той пропорции, в какой требовалось. Дома она наденет подходящие туфли, возьмет сумочку – и облик хорошо одетой бизнес-леди будет завершен.

Валери нахмурилась. Единственной уступкой прежнему, девичьему, облику были волосы, ниспадавшие на плечи густыми темно-рыжими волнами. Она собрала пряди в кулак и отвела от лица так, как будто волосы уложены в узел на затылке. «Ну вот, теперь совсем другое дело», – подумала Валери. Теперь она выглядела взрослой, искушенной женщиной.

– О нет, дорогая, только не это!

Валери повернулась к Мирне. Хозяйка стояла, подбоченившись, в просвете между занавесками примерочной кабинки и хмурилась. Прищелкивая языком, она вошла внутрь.

– Ты не можешь это надеть, девочка. Ни за что. В этом костюме у тебя такой вид, как будто ты собираешься на встречу с налоговым инспектором. Снимай!

10
{"b":"22824","o":1}