– Они ушли! Все! – закричал Дандэн, как только встал на ноги.
Он был прав: моргели лаяли внизу, а Кипта и его люди исчезли.
– А Трэла? – воскликнул Гарайн.
– Они увели ее обратно в камеру. Они считают, что сберегут ее там.
– Они ошибаются! – Гарайн поднял жезл. Его товарищ засмеялся.
– Нам лучше скорее идти, пока они не подготовились.
Гарайн поднял Ану.
– Куда идти?
Дандэн показал на проход позади. Затем он забежал в боковую комнату и вышел с двумя плащами с капюшонами, чтобы они могли сойти за Темных Существ.
Они шли по совершенно пустым туннелям. Им никто не препятствовал. Все Темные ушли из этой части Подземелий.
Дандэн обеспокоенно засопел.
– Неладно это. Я боюсь ловушки.
– Пусть ставят, лишь бы мы прошли.
Проход повернул вправо, и они вошли в овальную комнату. Дандэн опять покачал головой, но не рискнул протестовать, а, наоборот, рывком открыл дверь и вошел в маленькую прихожую. Гарайну показалось, что в темных углах что-то шелестело и скрипело. Дандэн так резко остановился, что американец налетел на него.
– Это комната стражей – и она пуста!
Гарайн заглянул в большую комнату. На стенах висели полки со странным оружием, спальные матрацы стражников были аккуратно сложены, но людей не было.
Они пересекли комнату и прошли под аркой.
– Даже перегородка не опущена, – заметил Дандэн и указал наверх. Там висела каменная решетка. Гарайн озадаченно осмотрел ее. Дандэн потянул его в узкий коридор, где по обе стороны шли зарешеченные двери.
– Камеры, – объяснил он и потянул засов у одной из дверей. Дверь качнулась, и они вошли внутрь камеры.
Трэла поднялась им навстречу. Забыв о переодевании, Гарайн был поражен ее ледяным приемом и отступил назад. Однако, Дандэн шагнул вперед и схватил Тралу в объятия. Она отиивалась, пока не увидела лицо под капюшоном. Тогда она радостно вскрикнула и обняла Дандэна за шею.
– Дандэн! Он улыбнулся.
– Да, но это заслуга иноземца.
Она подошла к Гарайну и внимательно посмотрела ему в лицо.
– Иноземец? Такое холодное имя не для тебя, раз ты служишь нам так.
Она потянула ему руки, и он поднес их к губам.
– Как тебя зовут?
Дандэн засмеялся.
– Извечное женское любопытство!
– Гарайн.
– Гарайн, – повторила она. – Как похоже…
Ее перламутровая кожа слегка порозовела.
Рука Дандэна легко опустилась на плечо спасителя.
– Он и вправду на него похож. Пусть он с этого дня носит другое имя: Гаран, Сын Света.
– А почему бы и нет? – спокойно ответила она. – В конце концов…
– Вознаграждение, которое полагалось бы тому Гарану, может быть его? Расскажи ему историю его тезки, когда мы снова будем в Пещерах…
Дандэна прервал испуганный писк Аны, а затем насмешливый голос:
– Итак, добыча сама вошла в ловушку. Немногие охотники могут этим похвастаться.
В дверях стоял Кипта. Порок и злоба плясали в его глазах. Гарайн бросил свой плащ на пол, но Дандэн, видимо, прочел его мысли, потому что схватил его за руку.
– Ты, видимо, набрался мудрости, Дандэн, если встаешь между нами? Если бы это сделала Трала… Но прекрасная женщина считает меня слабым. – Кипта так посмотрел на ее гордую фигуру, что Гарайн охотно придушил бы его, если бы не Дандэн. – Теперь у Трэлы имеется второй шанс. Как тебе нравится, Леди, что эти мужчины окажутся в Комнате Инструментов?
– Я тебя не боюсь, – ответила она – Трэн однажды сделал пророчество, а он никогда не говорил зря. Мы завоюем свободу…
– Это уж как решит судьба. А пока что я оставлю вас одних. Он вышел и с шумом захлопнул за собой дверь. Они услышали скрежет задвинутого засова и удаляющиеся шаги.
– Зло ушло, – тихо шепнула Трала. – Наверное, лучше было позволить Гарайну убить его. Нам надо уходить…
Гарайн снял жезл с пояса. Зеленые светящиеся пылинки собрались на его полированных гранях.
– Дверь не трогай, – посоветовала Трэла, – только ее петли.
Под действием жезла камень начал разрыхляться и опадать хлопьями. Дандэн и Гарайн взяли дверь и положили ее на пол. Трэла быстро схватила с пола плащ Гарайна и закуталась в него, чтобы скрыть блеск расшитого камнями платья.
В коридоре стоял безжизненный холод. Светоносные пылинки исчезли, как если бы отцвели.
– Быстрее! – приказала Дочь. – Кипта убрал живой свет, и мы можем заблудиться в темноте.
Когда они достигли конца холла, там тоже не было света, и Гарайн натолкнулся руками на каменную решетку, которая на этот раз оказалась опущенной. Откуда-то с другой ее стороны раздался серебристый смех.
– Эй, иноземец, – насмешливо позвал Кипта, – с твоим оружием тебе не трудно будет пройти через решетку, но темноту ты не сможешь победить так просто, а также то, что бегает по холлам.
Гарайн уже работал жезлом и через пять минут очистил путь. Но когда они хотели идти вперед, Трэла остановила их.
– Кипта спустил охотников.
– Охотников?
– Моргелей… и других, – пояснил Дандэн. – Темные ушли, и только смерть идет этим путем. Моргели видят в темноте…
– Ана тоже.
– Хорошая мысль, – одобрил Сын Древних. – Ана выведет нас.
Как бы в ответ Ана потянула Гарайна за пояс. Гарайн взял Трэлу за руку, а другую она протянула Дандэну. Они цепочкой прошли через стражи. Затем Ана остановилась и прислушалась. Ничего не было видно, но тьма, висевшая над ними, казалась складками занавеса.
– Что-то преследует нас, – прошептал Дандэн.
– Бояться нечего, – сказала Трэла. – Эти не осмелятся нападать. Я думаю, они смоделированы Киптой. Те, кто не имеют настоящей жизни, больше всего боятся смерти. Это создания…
Что-то медленно ползло позади.
– Кипте не стоило бы и пытаться, – пренебрежительно продолжала Дочь.
– Он знает, что его уроды не нападут. Только на свету они будут ужасны – и тогда только из-за страшных своих форм.
Ана снова подергала за пояс хозяина, и они вошли в узкий проход. Там ощущение преследования возобновилось, и, хотя Трэла продолжала уверять, что никакой опасности нет, Гарайна наполнило чувство отвращения.
Они прошли через три холла в длинный коридор, который заканчивался в шахте моргелей. Здесь, полагал Гарайн, их ждала самая большая опасность от моргелей.
Ана резко остановилась и прижалась к ноге Гарайна. Из темноты выступили два желтых диска с шафрановыми искрами в глубине. Гарайн сунул жезл в руки Трэлы.
– Что ты собираешься делать? – спросила она.
– Пойду расчищать путь. Здесь слишком темно, чтобы пользоваться этим оружием против движущихся тварей… – И он двинулся к немигающим глазам.
БЕГСТВО ИЗ ПОДЗЕМЕЛИЙ
Не сводя глаз с этих бездушных желтых дисков, Гарайн оторвал капюшон, свернул его в комок и прыгнул вперед. Его пальцы скользнули по гладкой коже. Острые клыки схватили его за плечо, тупые когти царапали по ребрам. Зловонное дыхание било в лицо, горячая слюна капала на шею и грудь Гарайна.
Капюшон был всунут в глотку моргеля, и зверь начал медленно задыхаться. Из ран Гарайна капала кровь, но он мужественно держался до тех пор, пока не увидел, что желтые глаза погасли. Умирающий моргель сделал последнюю попытку освободиться и потащил своего противника по каменному полу. Затем тяжелое тело зверя застыло в неподвижности. Задыхаясь, Гарайн привалился к стене.
– Гарайн! – закричала Трэла. Ее рука коснулась его плеча и потянулась к лицу. – У тебя все хорошо?
– Да, – выдохнул он. – Пошли дальше.
Пальцы Трэлы задержались на его плече. Теперь она шла рядом, ее плащ издавал шуршащие звуки, когда он слегка касался стены и пола.
– Подожди, – внезапно сказала она. – Это шахта моргелей…
– Я проверю дверь. – Через минуту он вернулся. – Открыта.
– Кипта думает, – задумчиво сказала Трэла, – что мы пойдем в безопасную галерею. Поэтому он пустил нас через шахту. Моргели лучше охотятся на почве.
Они прошли через шахту. Из-под пола поднимался удушающий пар, и они шли очень осторожно. Дандэн шел впереди.