Литмир - Электронная Библиотека

Камилл был удостоен большого триумфа и справил его с такой пышностью, что возбудил зависть некоторых граждан. Особенное недовольство вызвало то обстоятельство, что в триумфальную колесницу Камилла были впряжены четыре белых коня.

– Никто так не поступал,- говорили завистники,- Камилл хочет сравняться с богами…

Однако скоро вновь потребовалось военное искусство Камилла: вспыхнула новая война с жителями города Фалерий, И опять Марк был поставлен во главе войск.

В 394 г. до н. э. он осадил Фалерий – город, отлично укрепленный и хорошо подготовленный для долгой обороны. Камилл сразу понял, что одним ударом, с налета, такую крепость не взять. Он расположил свои войска под стенами Фалерий и приступил к осаде. Уверенные в прочности укреплений, окружавших город со всех сторон, фалерийцы не боялись врага: на башнях и стенах были только дозорные. Жители продолжали заниматься обычными делами. Даже дети, как обычно, выходили со своим учителем для прогулки за городские ворота.

Учитель оказался предателем, который задумал нанести своим согражданам удар в самое сердце. На прогулке он незаметно с каждым днем все дальше отходил от. стены. Дети скоро привыкли к этому. Прошло несколько недель, и настал день, когда ему удалось осуществить коварный план. Выйдя, как всегда, с детьми, учитель на этот раз подвел их к вражескому лагерю и окрикнул римских часовых. Когда вражеские воины подошли, он передал им детей, а себя попросил отвести к римскому полководцу. Солдаты отвели его и детей к Камиллу. Учитель низко поклонился и сказал, указывая на детей:

– Я воспитатель этих детей. Я должен их обучать и охранять. Но мне важнее, Камилл, оказать тебе услугу, чем исполнить свой долг. Вот почему я пришел к тебе и привел с собой детей. С ними я принес тебе и Фалерий.

Камилл ужаснулся поступку учителя, предавшего беззащитных детей врагам. Он отвернулся от учителя и громко сказал окружающим:

– Квириты! Все вы знаете, что война не радостное дело. Война всегда несет насилие и несправедливость. Все же для честного воина и на войне существуют кое-какие законы. Все мы желаем победы. Но мы не можем желать победы такой ценой, как бесчестие. Полководец и его воины должны рассчитывать на свое искусство и свое мужество, а не на чужую подлость…

С этими словами Камилл повернулся к ликторам и, указав на учителя, сказал:

– Возьмите этого негодяя и свяжите его.

Ликторы схватили изменника, сорвали с него одежду и связали ему руки за спиной.

– Принесите прутья и плети,- приказал Камилл и, когда это было исполнено, велел раздать их детям.

– Идите, дети, назад, к своим отцам, матерям, а изменника гоните перед собой. Пусть каждый подгоняет его своим прутом или плетью!

Жители Фалерий были потрясены, узнавши о подлом поступке городского учителя. Повсюду слышались рыдания, горестные вопли. Толпы людей заполнили городские стены, как вдруг все увидели удивительное зрелище: голый человек со связанными за спиной руками, спотыкаясь, брел к городу, а за ним, стегая его плетьми и прутьями, крича и улюлюкая, шли дети.

Забыв об опасности, родные и близкие бросились из ворот навстречу ребятишкам.

Фалерийцы повсюду превозносили Камилла, называя его отцом родным, спасителем детей. Народное Собрание города решило прекратить сопротивление и послало именитых граждан возвестить об этом Марка Фурия Камилла.

Камилл был милостив к капитулировавшим фалерийцам. Они заплатили небольшую дань, чтобы возместить понесенные римлянами расходы. Затем недавние враги заключили между собой дружественный союз.

Однако большинство солдат было недовольно исходом войны и особенно Камиллом за то, что он не дал им разграбить город и захватить добычу, на которую они рассчитывали. В Риме многие поддержали солдат. На Камилла посыпались обвинения одно за другим. С горечью слушал Марк эти наветы и, считая, что ему не в чем оправдываться, не возражал своим хулителям. Когда же сказали, что он против народа и не любит своих сограждан, Камилл не выдержал и решил покинуть родной город.

Ранним утром Камилл простился со своей семьей, вышел из дому и пошел к городским воротам. Лишь выйдя из города, он поднял руки и, глядя на раскинувшийся перед ним Рим, воскликнул:

– О римляне! Вы опозорили и изгнали меня! Скоро вы раскаетесь, и вам еще понадобится Камилл. Вы нетерпеливо будете ждать его возвращения. И, если моей родине будет угрожать опасность, я забуду обиды и приду…

Так говорил благородный Камилл, удаляясь в изгнание.

Прошло менее года, и тяжкое бедствие обрушилось на римское государство, едва не приведшее его к гибели. Рим подвергся нашествию галлов.

Галлы были народом кельтского происхождения. Когда-то они покинули свою родину и двинулись на поиски новых земель. Эдни племена шли по северным районам Европы, другие заняли равнины между Пиренеями и Альпами. Позднее десятки тысяч галлов перешли Альпы и вторглись в плодородные долины Северной Италии.

Галлы вели кочевую жизнь. Земледелие они презирали. Походы, сражения, пиры они считали единственным занятием, достойным мужчин. Небольшого роста, крепко сложенные, кочевники были прирожденными воинами. Сражаясь, они не закрывали головы шлемом: их длинные, косматые волосы развевались по ветру, а опущенные вниз длинные усы придавали им дикий, воинственный вид. Перед боем воины надевали яркие праздничные одежды, а шею украшали золотыми ожерельями. Оружием им служили длинный меч, кинжал и пика. Сражались галлы преимущественно пешими.

В начале IV в. до н. э. одно из многочисленных племен галлов вторглось в Этрурию и осадило город Клузий, дружественный Риму. Жители обратились к римлянам за помощью. Римский сенат отправил к галлам послов. Среди них были три представителя знатного и всеми уважаемого рода Фабиев.

Галлы временно прекратили военные действия и встретили послов с подобающими почестями. Те передали письма, взятые из Рима, и просьбу сената не нападать на клузийцев, старинных союзников и друзей римского государства. Обратившись к предводителю галлов Бренну, послы спросили:

– За что напали вы на город Клузий? Чем провинились перед вами его жители?

Бренн нагло рассмеялся и ответил:

__ Клузийцы виновны в том, что не хотят уступить нам часть своей земли, хотя мы бедны и нас много, а они богаты землей. Точно так же виноваты были перед вами, римлянами, жители многих городов и земель, которые вы захватили. Когда народы не делятся с вами, вы, римляне, начинаете войну, опустошаете земли, покоряете города, а жителей обращаете в рабство. Я не осуждаю вас и не вижу в том, что вы делаете, ничего несправедливого и ужасного. Сильный должен подчинять себе слабого. Это древний закон и людей и зверей. Бросьте-ка, римляне, жалеть осажденных клузийцев. А то галлы могут последовать вашему примеру и пожалеть те народы, которые терпят несправедливость от Рима!

Послы поняли, что им не убедить галлов, и, покинув их лагерь, направились в Клузий, чтобы там рассказать о результатах своих переговоров. Вскоре осажденные предприняли вылазку. Под стенами города завязалось сражение. Один из римских послов, Квинт Амбуст Фабий, присоединившись к клузийцам, напал на одного из галльских предводителей – высокого, ловкого и красивого всадника. Поединок проходил быстро, стремительно. Звенело оружие, храпели кони, сталкиваясь друг с другом. Из-за быстроты движений и поднятой* лошадьми пыли первое время никто не мог различить того, кто бился на стороне клузийцев. Но вот галльский воин упал на землю. Римлянин соскочил с коня и стал, по обычаю, снимать с убитого вооружение. И тут только предводитель галлов узнал в победителе одного из римских послов. Бренн закричал громким голосом:

– Боги свидетели! Этот римлянин нарушил священный обычай! Он прибыл как посол, его встретили как посла, ему оказали почести, его пропустили в осажденный город… А теперь он сражается против нас как враг!..

Галлы прекратили битву, решив снять осаду Клузия и идти на Рим. Войско их медленно продвигалось. Бренн отправил послов в Рим с требованием выдать Фабия, нарушившего законы войны, а сам стал ждать ответа. Когда в Риме узнали о случившемся, немедленно собрался сенат. Многие сенаторы осуждали поступок Фабия. Жрецы-фециалы, которые считались хранителями международных обычаев, говорили:

11
{"b":"227330","o":1}