Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Почему, товарищ генерал?

— Ну, что она здесь написала, как она вас воспитала и что она вам рассказала. Она не хотела вам говорить, что на самом деле знала, что ее муж — белый офицер. Она вас воспитала так, будто вы — сын инженера, служащего, — ответил Шумский.

— Хорошо, но какое это имеет ко мне отношение? — спросил я.

— Товарищ Пеньковский, к вам это никакого отношения не имеет. Никакого!

Шумский так мне сразу и сказал. Когда они отложили мою командировку в Индию (в качестве военного атташе), я спросил: «В чем дело?»

Они ответили: «К вам это не имеет никакого отношения. Мы просто хотели вам сказать, что вы должны знать, кем был ваш отец».

Джо Бьюлик попытался шуткой поднять настроение, сказав Пеньковскому, что за ним придет подводная лодка из Токио с четырьмя членами группы на борту, чтобы забрать его с Дальнего Востока, если его туда сошлют{357}.

В группе Пеньковский всегда был настроен оптимистично, и сейчас он посмотрел на ситуацию по-другому. «В конце концов, Центральный Комитет может сказать: „Черт его побери. Отстаньте от него!“ Так может произойти, потому что в настоящее время существует определенное движение в этом направлении. Не так, как во времена Сталина и Берии». Пеньковский объяснил, что после речи на XX съезде партии о преступлениях Сталина Хрущев освободил тех, кого незаконно держали в тюрьмах или трудовых лагерях, и посмертно реабилитировал некоторых из тех, кого расстреляли как «врагов народа». В такой ситуации Пеньковский надеялся, что прошлое его отца не повлияет на его будущее.

Он обнял всех офицеров и расцеловал их в щеки по русскому обычаю, потом ушел с Майклом Стоуксом, сопроводившим его на заранее намеченное и санкционированное МИ-6 «свидание» с дамой на один вечер. Пеньковский позвонил Зэф, женщине, с которой он виделся во время первой поездки, но танцовщица была на гастролях. Чтобы не рисковать, британцы устроили для Пеньковского перед отъездом приятный вечер с надежной женщиной{358}.

Пеньковский благополучно вернулся в Москву 7 августа 1961 года и продолжил работу на Государственный комитет, ГРУ, ЦРУ и Интеллидженс сервис.

Пока Пеньковский был в Лондоне, ЦРУ еще раз попыталось добиться того, чтобы Государственный департамент сотрудничал с ними в этом деле. Посол Томпсон все еще осторожничал и согласился сотрудничать только в том случае, если Государственный департамент решит, что информация, которую они получат, оправдывает риск. Томпсон хотел, чтобы Пеньковскому было дано задание передавать лишь чрезвычайную информацию и не пытаться передать «всего лишь интересный» материал. Томпсон предупредил, что в связи с пристальным наблюдением за работниками посольства весьма вероятен провал. Он хотел, чтобы операцию провел обученный офицер ЦРУ.

Единственным обученным офицером ЦРУ в Москве был «Компас», но он не подходил. 25 июля 1961 года в 12.00 Дик Хелмс встретился с Джеком Мори и Квентином Джонсоном, начальником отдела по разработке операций в Советском Союзе, чтобы обсудить ненадежность «Компаса» и «тот факт, что он рассуждает и действует под серьезным влиянием страха». Они решили, что надо использовать Джона Абидиана, офицера безопасности из посольства, «так как он проходил специальное обучение, у него есть мотивировка, он знает о слежке и способен рассуждать разумно».

В отчете Мори заметил, что, обсуждая «Компаса», Дик Хелмс выразил серьезное недовольство тем фактом, что «Компас» «был ему навязан, и впредь ни один человек из Управления не должен быть назначен на должность, пока не будет проведена тщательная психологическая проверка и пока с ним не побеседует лично мистер Хелмс». Хелмс дал указание как можно скорее отозвать «Компаса» из Москвы и уволить его из Управления{359}.

В начале августа особого внимания требовал вопрос о том, как распространять материал Пеньковского, не раскрывая при этом его имени. Когда Пеньковский вернется в Москву, можно было ожидать новых материалов, но в Москве у Управления не было никого, кто мог бы помочь Пеньковскому. Обсуждая все это 3 августа с офицерами советского отдела, Мори рассмотрел «за» и «против» того, чтобы ввести в игру ведущего правительственного эксперта-советолога Чарльза Е. Болена, бывшего посла в Москве и специального советника президента Кеннеди по Советскому Союзу. «В связи с очевидной пользой его сотрудничества с нами он будет оказывать нам поддержку изнутри, когда „Герой“ вернется в Москву». Они пришли к соглашению, что, если Пеньковский снова выйдет на связь, может быть, его встреча с Боленом сможет что-то дать, и «ему чрезвычайно польстит такое внимание». Однако они отметили, что «если „Героя“ разоблачат, то тот факт, что он встречался с Боленом, подпортит репутацию отдела». Мори упомянул о такой возможности в разговоре с Хелмсом, который сказал, чтобы тот «пока с этим не торопился»{360}.

Послу Болену показали документы по венской встрече, которые Пеньковский раздобыл 2 августа. Болен пришел в восторг, заявив, что это «безумно здорово» и, вне сомнения, «не фальшивка». Болен заметил, что «значение информации зависит от того, сколь широко Хрущев распространял ее за границей, особенно в развивающихся странах, и от того, насколько это распространение требовало от самого Хрущева обязательств, от которых ему трудно будет отречься».

Едва прочитав материал, Болен заявил, что необходимо проинформировать государственного секретаря Раска, и направился в его офис. Директор ЦРУ Аллен Даллес тоже собирался встретиться с Раском. Мори писал: «Следуя инструкциям Хелмса, я поспешил перехватить директора до того, как он проинформирует секретаря. Однако я не смог с ним встретиться, потому что он в тот момент находился в Белом доме. В результате директор пошел на прием к секретарю в 4 часа, не будучи в курсе материалов по Вене, а на встрече секретарь упомянул об этом материале.

Позже, когда мы встретились с директором, он был в ярости и пригрозил уволить Биссела, Хелмса и меня. Я объяснил ситуацию, уверяя, что у секретаря не было бумаг, что Болен лишь сообщил ему о существовании документа. Я также объяснил ему, что мы изо всех сил пытались его найти, прежде чем Болен попадет к секретарю. Директор совсем успокоился и попросил сделать конспект документа, чтобы тем же утром показать президенту.

Болен передал нам копию американской версии венских переговоров, весьма точную, чтобы нам легче было переводить. Я заверил его, что с ней будет работать только один офицер, который немедленно вернет ее.

Тогда же директор сообщил обо всем президенту и показал ему венский документ. Позже директор рассказал мне, что президент был полон энтузиазма и попросил, чтобы после завершения перевода ему сообщили о том, насколько он отличается от американской версии»{361}.

Президент Кеннеди заинтересовался информацией Даллеса и работой советского полковника. Он дал указание сравнить советский перевод с американским вариантом, чтобы узнать, были ли сделаны какие-нибудь изменения и, если да, какие и как Советы переставили акценты в обмене мнениями. 9 августа ЦРУ передало копию советского отчета беседы Хрущева и Кеннеди президенту. Было приложено сравнение с американским вариантом.

Копия, переданная Пеньковским, была получена из резолюции Центрального Комитета, одобряющей действия Хрущева в Вене. Резолюция и ее перевод на английский были посланы лидерам социалистического блока, Фиделю Кастро и советским послам в Париже и Риме. Послам было дано указание проинформировать лидера французских коммунистов Мориса Тореза и лидера итальянских коммунистов Пальмиро Тольятти. Копии были посланы также советским послам в восемнадцать нейтральных стран, чтобы те проинформировали глав государств. Пеньковский переснял резолюцию и расшифровку венской встречи «Миноксом».

70
{"b":"226762","o":1}