Литмир - Электронная Библиотека

Звук выстрела со спины стал для меня неожиданностью. Резко прыгнув в сторону, я успел увернуться от снаряда и развернулся в сторону окутанного паром противника, который уже доставал меч. С ним я разделался так же легко, как и с первым. Быстрый проход по левому краю, уворот от неуклюжего замаха мечом и подсечка. Добивающий удар в голову.

Странно, что мне достались такие слабые противники. Ведь если судить по тому же дроу, с которым я дрался на арене, маннасы могут очень сильно ускоряться. А здесь мне противостояли какие-то неуклюжие противники, которые даже не могли как следует нанести удар мечом. Или это только темные такие сильные бойцы? Нет, вон Шуфар орк, но по мастерству уж точно не уступил бы дроу. Да и Оргел говорил, что всех маннасов обучают бою на мечах. Ладно, потом об этом подумаю. А сейчас надо быстрее бежать, чтобы успеть оторваться от будущих преследователей.

Эпилог

Малый императорский зал приемов

— Неизвестный маннас захватил малый доспех и вырвался из города, серьезно повредив три средних доспеха охранения. Попытка догнать его не увенчалась успехом, так как противник имел большую фору. Две попытки перехвата по пути следования врага привели к потере двух малых доспехов, повреждению двух средних доспехов охранения и уничтожению одного штурмового доспеха. Дальнейшее преследование было невозможно, так как рыцари просто не могли выдержать такой бешеной гонки длительное время. В данный момент противник, скорее всего, уже достиг гор. По его следу выслан отряд из ближайшего пограничного гарнизона.

Трон, на котором сидел пожилой человек в короне, облаченный в расшитую золотом белую мантию, стоял на ступенчатом постаменте, возвышавшемся над уровнем пола малого тронного зала на полметра. Рядом с троном стоял молодой человек с тонким золотым венцом на голове, одетый в вычурный наряд с кучей золота и драгоценных камней, с кислым выражением на лице. Прямо перед троном, вдоль ярко-красной дорожки, ведущей от постамента к дверям зала, в два ряда стояло восемь человек, половина из которых была облачена в парадные доспехи. Оставшиеся четверо человек были явно высокопоставленными чиновниками, одетыми в дорогие мантии.

— И вы не смогли задержать какого-то раба?! — визгливый голос принца, который и был тем самым молодым человеком у трона, разнесся по зале. — Да что же вы за солдаты тогда, если не можете справиться с каким-то мелким рабом?

— Помолчи, Родерик, — тихий голос императора моментально заткнул визгливый голос принца. — Генерал, почему пограничные гарнизоны не смогли остановить беглеца?

— Мой император, — стоящий первым слева в ряду приближенных человек, облаченный в парадный легкий доспех, продолжил свой доклад. — У нас нет в районе западных гор больших гарнизонов, так как горы считаются непроходимыми. Только у перевала, ведущего в Лестор, имеется сильный гарнизон в крепости Тенсор. Поэтому на перехват беглеца смогли отправить только два малых доспеха из городского гарнизона Гернома. Еще два средних и один штурмовой доспех были высланы из единственного тренировочного гарнизона, расположенного у гор. Все пять рыцарей успели сильно устать, прежде чем смогли настигнуть беглеца, поэтому были не в лучшей форме, вступая в бой. К тому же этот раб оказался очень сильным маннасом, так как не только смог выдержать более шести сатов в доспехе, прежде чем его настигли, но и развивал просто невероятную скорость в бою. Первыми его догнали средние и штурмовой доспех. С ними он разделался за несколько саний, несмотря на повреждение левой руки, которую ему практически оторвал рыцарь, управляющий штурмовым доспехом. Через полсата его встретили два малых доспеха, но не смогли остановить. В данный момент по следу идет специальный отряд из лучших рыцарей, но от них пока не поступало сообщений.

— Хорошо, — император перевел взгляд на еще одного военного, стоящего прямо напротив генерала. — А теперь послушаем нашего начальника столичного гарнизона.

— Слушаюсь, мой император, — сильно потеющий грузный человек в парадном доспехе сделал шаг вперед и преданно уставился на своего государя.

— Скажите, эльсир Пирс, почему ваши воины, считающиеся лучшими в империи, не смогли остановить раба, похитившего доспех? Ведь он, насколько я знаю, уложил троих рыцарей из охранения столицы. Так?

— Мой император, — начальник гарнизона сглотнул комок, застрявший в горле, и тряхнул головой в попытке смахнуть пот, застивший ему глаза. — Дело в том, что по распоряжению старшего принца лучшие рыцари из моих подчиненных были обязаны присутствовать на турнире, устроенном в вашу честь. Поэтому лучшие маннасы сидели в ложах и смотрели бои, а в охранение городских ворот выставили молодых рыцарей, которые еще не имеют большого опыта сражений.

— Вы хотите сказать, что мой сын Родерик виновен в том, что в охранении остались одни только новобранцы? — император повернул голову в сторону съежившегося принца и вперил в него взгляд, не обещавший ничего хорошего. Пробуравив взглядом сбледнувшего с лица сына, правитель повернул голову обратно и продолжил допрос: — Хорошо, с этим я сам разберусь. Но остается еще один вопрос — как раб смог активировать доспех? Ведь каждый доспех привязывается по ауре к определенному маннасу, так ведь?

— Да, именно так, мой император. Но данный доспех был поврежден — у него отказала система левитации. Такие неисправности невозможно восстановить на месте, поэтому доспех был перемещен на склад, законсервирован и подготовлен к отправке гномам для ремонта. Техник, отвечающий за доспех, клянется, что никто не смог бы активировать его, так как за день до происшествия приходил представитель гномов и самолично проверил консервацию и поставил блокировку. Как известно, еще никому не удалось взломать блокировку гномов без специального магического ключа, который гномы берегут пуще ока. Я сам ходил в их представительство и проверил — ключ все еще находится у гномов. Так что я не знаю, как раб смог активировать доспех.

— Еще одна непонятка. Этот раб просто кладезь непонятных вещей, — император нахмурился и потер подбородок. — Мало того что маннас попал в рабы, так он еще умудрился выжить после смертельного удара ошейника и сбежать, украв законсервированный доспех.

Неожиданный шум за дверью отвлек императора от размышлений. Двери резко распахнулись, и зал ворвался запыхавшийся человек, одетый в подобие военной формы черного цвета.

— Мой император, я все выяснил! — человек подошел к постаменту, на котором стоял трон, и встал на колено.

— Ага, а вот и наш главный дознаватель, — ехидный голос совершенно не подходил серьезному выражению лица императора. — Может, наконец, вы, эльсир Елкар, внесете ясность в это дело?

— Да, мой император, — Елкар поднял голову и торопливо заговорил. — Я выяснил, где этот поганый ланиста приобрел раба. Стоило только прижечь ему пятки, как он заговорил, и вот что я узнал — раб был продан перекупщику Зерафу эльфами на границе со Светлым лесом. Затем уже Лоскер выкупил его и обучал. Рабский ошейник эльфийской работы был уже на рабе, когда его продали Зерафу. Подозреваю, что данного якобы раба готовили в эльфийском лесу для покушения на вашу персону, а ошейник был бутафорской подделкой. Ведь дар свободы победителю обычно вручается самолично императором, что было бы лучшим моментом для покушения на вашу жизнь со стороны раба.

— Где эльфийская делегация? — голос императора буквально замораживал.

— Эльфы в своей резиденции и не покидали ее со вчерашнего дня, — выступивший вперед чиновник склонил голову и продолжил: — Принцесса просила аудиенции сегодня, но, мой император, вы сами приказали, чтобы никто не беспокоил вас.

— Ясно. Ну что же, пошлите кого-нибудь с приглашением к принцессе. Послушаем, что она скажет в свое оправдание.

Полгода спустя. Империя дроу, приграничная область

78
{"b":"226500","o":1}