Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Подытоживая сказанное, отметим важную особенность изменения точки зрения человека, состоящую в том, что при этом ему предоставляется возможность открыть для себя новые поведенческие и концептуальные ресурсы, являющиеся более полезными и адекватными и приносящими большее удовлетворение. Одним из способов, с помощью которых Эриксон достигает этой цели, является описание нежелательной формы поведения или характеристики клиента как ресурса, делающего для него возможной реализацию или выражение некоей иной сферы жизненного опыта, которую ЭТОТ человек уже высики цент, особенно полезен в тех случаях, когда изменение физических или поведенческих проявлений, которыми обеспокоен клиент, либо находится вне его контроля, либо не является полезным изменением. При этом не имеет особого значения то, насколько реальной или мнимой является устанавливаемая психотерапевтом связь между существующим нежелательным состоянием клиента и высоко ценимым им фреймом референции, — в нашем случае «семьей» (решающее значение здесь имеет ваша способность установить и поддерживать раппорт). Важно то, что трансформация существующего нежелательного состояния в ресурс открывает перед человеком возможность иначе реагировать на окружающий мир и таким образом открыть для себя новые возможности в сфере опыта (благодаря действию новых форм поведения, являющихся естественным следствием новой точки зрения). Мы хотим подчеркнуть, что воздействие, которое Эриксон оказал на эту женщину, стало возможным благодаря взаимодействию раппорта и паттернов фрейминга. Ни установления раппорта, ни предложения клиенту новых точек зрения, взятых по отдельности, недостаточно для формирования у него нового представления. Новая точка зрения — это колесо, раппорт — это смазка.

Далее приводится алгоритм, который позволит вам воспроизводить данный паттерн в вашей собственной работе.

Первый шаг — идентификация предъявляемых клиентом (предполагаемых) причинно-следственных связей между некоей формой поведения или характеристикой и неспособностью клиента достичь некоего желаемого состояния. Иными словами, что человек считает «причиной» своих трудностей? Если данная форма поведения или характеристика либо находится вне контроля клиента, либо изменять ее не пpeдcтaвляeтcя полезным для конкретного человека либо ее изменение не заслуживает^ затрачиваемых на это усилий, то следует использовать данный паттерн. Если же этой формой поведения или характеристикой является нечто, что может измениться само по себе, и вы согласны, что это было бы полезно, мы отсылаем вас к паттерну, описываемому в следующем разделе. (Например, женщина с толстым задом считает, что ее зад является препятствием к созданию семьи. Если предположить, что у нее отсутствуют генетические или патологические предпосылки к формированию этой особенности строения ее тела, можно заключить, что размеры ее ягодиц поддаются контролю и для нее, вероятно, было бы полезно иметь более стройные бедра. Однако у Эриксона нет времени на то, чтобы заниматься снижением ее веса, что сделало бы ее тело удовлетворяющим ее собственным критериям привлекательности, поэтому он приводит ее критерии в соответствие с ее огромным задом, благодаря чему для нее становятся возможными те формы поведения, демонстрировать которые она хочет и в которых нуждается, чтобы достичь желаемого ею положения замужней женщины. Итак:

1. Идентифицируйте причинно-следственные связи, в существование которых верит клиент.

Огромный зад девушки «делает» ее непривлекательной для мужчин.

Следующим элементом информации, который вам следует для себя определить, являются сведения о том, какое высоко ценимое и желаемое состояние, по мнению клиента, является недостижимым в силу идентифицируемой им причинно-следственной связи или с каким высоко ценимым и желаемым состоянием, содержащимся в модели мира клиента, можно связать его нежелательную форму поведения или характеристику. Итак:

2. Идентифицируйте высоко ценимое и желаемое состояние или критерий, с которым связана (или может быть связана) нежелательная форма поведения или характеристика.

Она хочет иметь семью.

3. Подстройтесь к опыту вашего клиента, открытым текстом указав на свое понимание того, что он или она идентифицирует как причину и как следствие в своей проблемной ситуации.

Эриксон говорит женщине, что знает, что у нее «самая большая попа на свете».

Теперь Эриксон подошел к тому моменту, когда он может предложить своей клиентке новую точку зрения на ее проблемную ситуацию, которая, если эта женщина ее примет, позволит ей реагировать на окружающий мир посредством более полезных и удовлетворительных внутренних состояний и внешних форм поведения. Разумеется, однако, что успех терапевтического вмешательства Эриксона зиждется на его способности побудить свою клиентку принять эриксоновскую версию «реальности». О значении раппорта при выполнении этой задачи уже говорилось. Однако Эриксон идет дальше и вызывает у своей клиентки внутреннее состояние защиты своих форм поведения или убеждений. Этот маневр служит для того, чтобы удостовериться, что когда его клиентка все же пересмотрит свою точку в отношении нового фрейма референции, эта пересортировка будет сопровождаться кардинальным и несомненным сдвигом в ее внутреннем опыте, сдвигом, вряд ли смог бы произойти в человеке, исходящем из «неубежденного» внутреннего состояния. Иными словами, если вы не очень твердо убеждены в некотором представлении (например, колеблетесь), а кто-то предлагает вам иной, убедительный (вследствие совпадения ваших моделей мира) и приемлемый взгляд по данному вопросу, ваша реакция на эту новую точку зрения, — даже если вы ее примете, — вероятно, не окажет на вас значительного воздействия («Да, пожалуй, вы правы»). Эриксон же хочет, чтобы предлагаемая им новая точка зрения имела силу откровения, тем самым обеспечив то, что: 1) она не будет проигнорирована; 2) она заставит человека пересортировать свои убеждения и опыт в свете этой новой точки зрения; 3) сам опыт обретения этой новой точки зрения или откровения окажет достаточно сильное и достаточно продолжительное воздействие на клиента, чтобы за это время у него выработались новые формы поведения, соответствующие новой точке зрения. Эриксон достигает этой цели, побуждая свою клиентку с убежденностью защищать свою собственную точку зрения («...и ты ошибаешься! Ты не читала Песнь Песней Соломона. Почитай-ка свою Библию»), а затем предлагает ей новую точку зрения, которая является и осмысленной и приемлемой, исходя из ее модели мира, а также согласуется с ее собственными желаниями, заключающимися в достижении желаемого состояния. Именно кардинальное изменение внутренних реакций, происходящее в тот момент, когда человек переходит от тотальной защиты своей исходной позиции к принятию иной точки зрения, делает этот шаг эффективной формой вмешательства, а не просто сомнительной попыткой уверения. (Этот подчеркиваемый нами момент является одним из самых важных во всей нашей книге, касающихся побуждения других людей к изменению, которому мы, однако, уделяем здесь лишь беглое внимание, поскольку предполагаем детально осветить его в выходящей вскоре книге, посвященной метафорам.) Только что приведенное в скобках высказывание являет собой пример другого важного паттерна, характерного для терапевтической работы Эриксона.

4. Побудите клиента с убежденностью отстаивать существующую у него на данный момент точку зрения.

Эриксон говорит женщине с толстым задом, что она пребывает в «заблуждении» относительно непривлекательности своего зада.

Последним шагом, разумеется, является предложение клиенту новой точки зрения. Как уже отмечалось, новая причинно-следственная связь, которую вы создаете для своего клиента, вовсе не обязательно должна отражать «реальный» или даже правдоподобный мир, каким знаете его вы или другие люди. Единственное ограничение состоит в том, чтобы она согласовывалась с моделью мира вашего клиента, иными словами, чтобы она задействовала представления клиента о том, что «имеет место» и что является возможным, и была подстроена к ним. (Кстати, частью подстройки к модели мира клиента является ваша собственная конгруэнтность при изложении точки зрения, которую вы формируете для клиента. Под «конгруэнтностью» мы имеем в виду то, что тон вашего голоса и аналоговое поведение, а также последовательность излагаемых вами идей должны соответствовать словам, которые вы произносите. Вы должны создать у вашего клиента впечатление, что ВЫ сами верите в то, что говорите, иначе вы рискуете, что клиент фреймирует вашу коммуникацию как неискреннюю, а потому не заслуживающую внимания.)

20
{"b":"226266","o":1}