Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В обеих комнатах есть душ.

Вздёрнув подбородок, я отстегнула ремень и с независимым видом прошествовала в хвост самолёта.

Когда вернусь , приготовься к допросу, - бросила я через плечо.

Я никуда не уйду, Натали, - сухо ответил он.

Пятнадцать минут спустя я вернулась в салон - чистая, трезвая и одетая в одну из рубашек Севастьяна.

Приняв душ в просторной мраморной кабинке, полной люксовых туалетных принадлежностей, я вернулась в спальню и осмотрела то, что осталось от моего халата. Со спины он был похож на творение художника-модерниста - в зелёных, жёлтых и чёрных разводах. От него сильно несло приторно-сладким запахом кукурузы. Определённо, к дальнейшей носке халат был непригоден.

Я осмотрела спальню, задержавшись на дорогом чемодане. Принадлежит Севастьяну. Он меня похитил, поэтому я справедливо позаимствовала его рубашку. Облачаясь в эту накрахмаленную ткань, я вздрогнула, когда вновь оказалась в облаке его свежего запаха, которым теперь была покрыта от шеи почти до колен.

Под рубашкой на мне не было ничего, и я совершенно не удивилась, когда меня вновь захлестнула волна возбуждения; кожа после душа была гиперчувствительна.

Во взгляде Севастьяна, которым он оглядел меня с ног до головы, читалось ты-меня блядь-разыгрываешь?

В ответ я нахмурилась. Всё было прикрыто.

Я позаимствую её, пока не получу обещанную одежду, лады?

Когда я устроилась на противоположной стороне дивана, он сжал пальцами переносицу.

Мигрень от перенапряжения?

Не глядя на меня, он ответил:

Можно и так сказать.

Даже и представить не могу, какой на твоих плечах груз, - с чувством заметила я. - Ты часто похищаешь людей?

Русский слегка скривился.

Нормальный вопрос, учитывая, что ты и мой отец связаны с организованной преступностью.

Почему ты так в этом уверена? - отреагировал он мгновенно.

Твои татуировки. Татуировки пилота. Про твою страну я узнала достаточно, чтобы понимать, что такое Русская Мафия и их любовь к чернилам. К тому же, это будет наихудшим окончанием моих многолетних поисков. Размышляя, я постукивала по подбородку. - Хотя закономерным, учитывая события последних четырёх недель...

Разве было бы лучше никогда не узнать Ковалева? - раздраженно спросил Севастьян. - Ты говоришь о вещах, которых не понимаешь, малышка. Но вскоре поймёшь...

Глава 6

И что же это за вещи? Преступления?

Каменный взгляд.

О, господи, так он из мафии. - От этой мысли меня затошнило. Зачем я вообще наняла того детектива? Мой биологический отец - мафиози. - Во что ты меня втянул?

Ты его искала, - повторил Севастьян.

Ты ведь не телохранитель, правда? Ты, скорее всего, как там...? Его боевик? Вышибала? - я нервно хихикнула. - Вот откуда у тебя шрамы на костяшках - избивал людей до полусмерти? И на каких именно делах Ковалев "поднялся"? - Моя истерика нарастала, - криминальные разборки с конкурирующими бандами? - Да, вывести меня из себя было непросто, но если уж это происходило, остановить меня было уже невозможно.

Севастьян молчал, а значит... динь-динь-динь. Криминальные разборки. И как раз туда я и направлялась.

В конце концов он произнес:

Ты закончила?

Го-во-ри.

Твой отец входит в Bratvu - это такое братство. Наподобие криминальной аристократии. Он vor в законе, глава нашей организации, не отвечающий ни перед кем. -

От неприкрытой гордости в голосе Севастьяна меня затошнило сильнее.

Значит я - гребанная бандитская принцесса, да? Поэтому я в опасности, не так ли?

Твой отец сейчас в непростом положении. Враги с удовольствием понаблюдают за его падением. Другой vor может навредить тебе, чтобы достать Ковалева. Или использовать тебя, чтобы надавить на него.

Опять-таки. Это звучит как хроническая проблема.

Севастьян внимательно изучал моё лицо, словно решая, сколько он может рассказать.

Когда я ушёл из бара, то выяснил, что из Москвы в Америку несколько часов назад вылетели два очень опасных человека - их послал злейший враг Ковалева. Велики шансы, что они направлялись сюда.

Черт. У бандитской принцессы неприятности.

Ты тащишь меня в самое сердце конфликта! Разверни самолёт и позволь мне исчезнуть! Я могу уехать на запад, затеряться.

Он взглянул на меня, должно быть, почувствовав, что я близка к панике.

Меня прислали, чтобы тебя охранять. Бояться нечего, если будешь меня слушать. Уехать сегодня было необходимо еще по одной причине когда ты прибудешь в Россию, те двое последуют за тобой и не причинят зла твоим близким.

Они будут угрожать маме? Джесс? - меня резануло тревогой за них.

Без колебаний. Если только мы не дадим им понять, что ты покинула Линкольн - что и сделаем в Москве.

Их надо предупредить! На всякий случай, - разрешит ли Севастьян им позвонить?

Телефон в шкафчике рядом с тобой.

Сколько я могу им рассказать?

Зависит от того, насколько ты им доверяешь, и не разболтают ли они другим. У тебя пять минут.

Вспомнив, как он произнёс эти слова в прошлый раз, я не стала тратить время на споры. Сжав влажной ладонью трубку, я набрала мамин номер. Что ей сказать? Между нами и так не всё гладко.

Последние несколько лет во время болезни отца были непростыми для нее, для нас обеих, и после его смерти мы отдалились друг от друга. Потом, прошлым летом, она снова вышла замуж, переехав с новым мужем на север штата. Но я была счастлива за нее. Они с мужем купили трейлер. Поездки стали их образом жизни. Они часто отправлялись «в туры» вместе с другими путешественниками.

Я наткнулась на автоответчик. К счастью, мама на неделю уехала. Я надиктовала сообщение, стараясь сохранять естественный тон:

Привет, мам, просто звоню узнать, как дела. Удачно отдохнуть в твоем... туре, - перед Севастьяном я чувствовала себя деревенщиной. - Люблю тебя.

Джесс подняла трубку после четвертого гудка, нетерпеливо буркнув:

Мою киску сейчас ласкают, так что если это не...

Джесс! У меня лишь пара минут!

Нэт, это ты?

Да, послушай меня. Тебе нельзя домой сегодня вечером.

Чего это мне нельзя в Дыргало... - Джесс вдруг замолчала, потом ахнула. - О, господи! Ты зависаешь с тем ЧУВАКОМ ИЗ БАРА? С единорогом!

Севастьян задрал бровь. Конечно, он слышал.

Можно и так сказать. - Да, на мне сейчас нет ничего, кроме его рубашки, а тело до сих пор дрожит от его прикосновений - но не по своей воле!

Сладким голосом Джесс пропела:

Уууу, наша маленькая Нэт сегодня лишится своей бородавки.

Мои глаза расширились, метнувшись к Севастьяну.

Заткнись, Джесс! Слушай, дело в том, что этого парня прислали, чтобы он забрал меня в Россию, потому что мой биологический отец - что-то типа главы мафии.

Ха. - Её голос звучал совершенно спокойно, - на самом деле, это многое объясняет. - Потом обратилась к своему парню, - Не помню, чтобы приказывала тебе останавливаться.

Ты можешь меня выслушать? Я лечу в Москву...

Ну и вали в задницу!

...и головорезы из конкурирующей банды могут вломиться в дом. Ты можешь туда не заходить до отъезда?

То есть, я буду вынуждена купить новую одежду и чемоданы перед поездкой в Грецию? Для моих родителей такое объяснение ничем не хуже любого другого. - Внезапно став серьёзной, она спросила, - ты в безопасности?

Я испытующе смотрела в лицо Севастьяна.

Если я не перезвоню через неделю... - я замолчала. Что тогда? Известить посольство? Что они противопоставят "Красной мафии"? - Я позвоню через неделю.

Будь осторожна, дорогая, - сказала Джесс. - Да, и передай единорогу, что если с тобой что-нибудь случится, я оттрахаю его череп, лады? Как будет по-русски "надругаться над трупом"?

Севастьян постучал по часам.

Мне пора, намек понят, и - береги себя. - Разъединяясь, я повернулась к нему. - В России уже утро. Почему бы тебе не дать мне номер твоего босса, чтобы я могла ему кое-что объяснить? - Обслуживание клиентов в Вашей организации требует серьезного пересмотра. - Поделиться некоторыми мыслями?

8
{"b":"225253","o":1}