Литмир - Электронная Библиотека

Кабинет.

На самом деле этих людей можно было бы назвать как угодно. Они были, есть и будут всегда. Можете называть их как угодно, род деятельности их не меняются, правила тоже.

Их можно называть сборщиками податей, опричниками, полицейскими, мы же будем использовать названия нашего времени. Назовем их милиционерами.

1-й милиционер. Ты вот что делаешь, когда не колется человек?

2-й. Бью. Но аккуратно, чтобы следов не было.

1-й. А я противогаз на голову надеваю. И отверстие для воздуха зажимаю. Колется обязательно. Потому что без воздуха он точно жить не сможет.

3-й. А если он умрет?

1-й. Не умрет. Я же не дурак.

3-й. Ну а вдруг умрет?

2-й. Не умрет. Потому что он не дурак.

1-й. Я очень аккуратный. Это у меня наследственное. Хотя иногда жалею, что не все методы сейчас хороши.

2-й. Как это – не все?

1-й. Раньше в НКВД знаешь, как пытали? Ведро ставили на огонь. Туда сажали крысу. А на ведро человека сажали. Крыса же не дура – жить хочет. Она человека насквозь и прогрызала.

2-й. А он жил после этого?

1-й. Не знаю. Но мысль вообще хорошая. Прикинь – кто-то там у тебя через кишечник лезет?

3-й. На себе не показывай.

2-й. А крыса жива оставалась? Нет, ну крыса же должна в крови захлебнуться.

3-й. А как человек? Он говорил что надо?

1-й. Да это же неважно! Прикинь, как он мучался зато!

3-й. Ты давно в милиции работаешь?

1-й. С детства. Меня в школе избили, я пришел и в милицию попросился, чтобы меня взяли.

3-й. И взяли?

2-й. Ну он же милиционер.

1-й. Да, я милиционер.

2-й. Я тоже милиционер.

3-й. А у меня началось с того, что я кино про полицейских насмотрелся.

2-й. Полицейских… Один раз я на патрулировании взял одного бухаря. Он ничего не соображал. Иностранец какой-то. В трезвяк запихали. Денег у него много было. А утром он в себя пришел – оказался начальником полиции. Финской по-моему. Или не финской… Ну у них просто водка дорогая, и он к нам приехал водку пить. У нас дешево.

3-й. И что сказал?

2-й. Много чего. Я капитаном раньше был.

1-й. Вот козлы! Приезжают к нам водку пить и жалуются! Козлы они все! Я как-то раз брал одного африканца. Он жену свою убил утюгом. В гостинице. Мы приезжаем его брать. Кричим «Сдавайся, ниггер! Руки вверх!» А он сопит и на нас идет. И улыбается. Руки не поднимает, сука. Ну, мы его и пристрелили. А потом выяснилось, что он русского не знал, и что жену убил в целях самозащиты. И мы типа спасители его были. И он просто радовался, что мы приехали. Прикинь, на хрена ему приезжать, если он языка не знает?

2-й. Ты сейчас кто по званию?

1-й. Был лейтенантом.

2-й. Работать не дают нормально, гады!

3-й. А я старший сержант.

2-й. А кем был?

3-й. Младшим сержантом.

2-й. Ничего, если дело сделаем чисто, будем капитанами.

1-й. Лейтенантами.

2-й. Возьмем этих гадов.

3-й. Возьмем. Но тяжело будет. Их же трое.

2-й. Нас тоже.

3-й. Да. Как мушкетеров. Но у них был еще Д`Артаньян. Он почти всегда все делал.

2-й. Зато четвертого богатыря не было.

3-й. Был. Их вообще много было. Еще были Микула Селянинович, Чурила Пленкович, Василий Буслаев и Святогор. Садко, конечно еще был. Но он пел.

2-й. Умный ты какой.

1-й. Я бы нашел сейчас твоего финна, я бы ему вообще башку оторвал.

2-й. Позорный был дядя.

1-й. Возьмем всех троих. Привезем в кабинет и будем допрашивать.

3-й. А откуда ты про них вообще узнал так подробно?

1-й. Есть свои источники. Они хорошо вооружены. Помните об этом.

3-й. Хорошо. Как старший по званию, назначаю время операции. 15.32. Сверим часы.

2-й. Почему 15.32? Они будут на месте в 15.35.

3-й. Мы сядем в засаду. Заранее. И в штатское переоденемся, чтобы нас не застали врасплох.

1-й. У меня часов нету. Мне их разбил маньяк.

3-й. Но мы же вместе поедем. Не волнуйся. Даю операции кодовое название «Три поросенка».

1-й. Ответишь за свинью.

2-й. Почему «Три поросенка»?

3-й. Во первых, нас трое.

1-й. В глаз дам.

3-й. Со старшим по званию не спорят.

1-й. Я и не спорю. Я тебя предупредил.

3-й. Поросята – это они. Мы – три богатыря.

1-й. Ты что-то темнишь. Ты же сам сказал, что богатырей было до фига.

3-й. Хорошо. Мы – Серый волк.

2-й. Мне нравится.

1-й. Мне не нравится, но пора уже выезжать на операцию.

2-й. Переодеваемся – и поехали.

3-й. Меня подождите!

Переходят к делу.

Машина.

На самом деле со времени изобретений колеса прошло много времени. И много за это время сменилось транспортных средств. Но качество их не меняется нисколько. Есть «Запорожец» и есть «БМВ». Машина, в которой на деловую встречу едут три бизнесмена, века три назад, конечно бы, называлась бы каретой. Нормальной такой каретой. Люди на улицах бы шапки снимали. Едут с комфортом и диск Чижа играет.

2-й бизнесмен. Опасная все-таки у нас работа.

3-й. Да, говорят наши партнеры киллеров наняли.

1-й. Да вы что! Я работать не буду тогда.

3-й. Я считаю, что игра стоит свеч. Деньги хорошие.

1-й. Не, ну проект, конечно, у нас шикарный.

3-й. Деньги большие, но сам проект не очень. Что-то все-таки мне в нем не нравится.

1-й. Да что тебе не нравится?

3-й. Многое. Почти все.

1-й. А что нравится?

3-й. То, что денег получим.

2-й. Не факт еще, что получим.

3-й. Наверное, получим. Только я не понимаю, что мы такого спроектировали, что денег за него получим.

2-й. Вот-вот. Он даже неграмотно написан.

1-й. За базар ответишь?

2-й. Отвечу. Я тебе говорил с самого начала, что слово «отель» пишется через букву «Е». А ты все равно в своих бумагах на «Э» переправил.

1-й. Все правильно. Потому что это от английского «хоутэл» произошло. В русском языке нет слова «хоутэл». Я сохранял транскрепцию.

3-й. Транскрипцию.

1-й. Все равно.

2-й. А что ты на английский язык равняешься? Все против американцев гнал. У тебя даже тачка американская.

1-й. Гонишь. «БМВ» – французская фирма.

2-й. Она американская.

1-й. Ты совсем глупый? Посуди сам – у нас много «БМВ» на улицах. А Америка за океаном. Железный занавес совсем недавно рухнул. Когда это они успели из-за океана к нам столько «БМВ» перевезти?

2-й. Все равно она американская. А из Франции чтоб везти, надо канал этот переплывать между Англией и Францией.

3-й. Ну вы совсем! Франция на нашей стороне. Это Англия – остров.

2-й. «БМВ» – американская тачка.

1-й. Французская.

2-й. А у тебя инструкция к машине на каком языке была? Не на английском ли, случайно?

1-й. На русском. Я английского не знаю.

3-й. Стоп! А откуда ты знаешь тогда, как пишется слово «хоутэл»?

1-й. Видел. И запомнил. Потому что на «Опель» похоже.

2-й. А «Опель» вообще тачка отвратительная.

1-й. У меня очень хорошая зрительная память.

2-й. Так что ж ты не запомнил, как пишется слово «отель» – через «Э» или «Е»?

1-й. Читаю мало.

3-й. Зрительная память, говоришь? А вот на спор ты не запомнил, что мы вот только что проехали?

2
{"b":"22488","o":1}