Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он подошел к ближайшему мужчине с короткими черными волосами, словно приклеенными к черепу. Тот посмотрел на Уэнтика с нескрываемым страхом.

— Как вас зовут? — прямо спросил Уэнтик.

— Меня? Я Джонс. Капрал Аллен Джонс, сэр. — Он указал на других. — А это Уилкинс, те двое Мескер и Уоллис, а…

Уэнтик двинулся прочь, обходя прятавшихся людей.

Машинально он подобрал валявшуюся на земле планшетку. Лист бумаги был расчерчен на две широкие полосы, озаглавленные РЕАКТИВНЫЕ и ПРОГРЕССИРУЮЩИЕ. На странице было нацарапано несколько коротеньких уравнений, но эти каракули шли через всю страницу вне зависимости от колонок и выглядели начертанными бездумно. В нижней части колонки ПРОГРЕССИРУЮЩИЕ кто-то написал:

Эстаурд

Уэнтик

Эстаурд

Масгроув (?)

Третья фамилия была жирно подчеркнута.

Неожиданно мужчина по имени Джонс сказал:

— Почему вы не перестаете противиться ему, сэр?

Уэнтик, все еще размышляя над смыслом записей, рассеянно переспросил:

— Кому? Эстаурду?

— Конечно. Тогда бы мы все вернулись обратно.

Ничего не поняв, Уэнтик оставил эту группу людей и зашагал к ближайшему углу луга. Он сел в тени одного из буков и занялся изучением иероглифов на планшетке. Джонс последовал за ним и присел на корточки рядом. Над их головами с дерева сорвалась белка, заставив обоих вздрогнуть.

Летяга с криком планировала на траву луга.

Уэнтик поглядел в сторону стола, за которым спокойно сидел Эстаурд. Он тупо уставился на торчавшую из его крышки руку.

Уэнтик спросил:

— Чего Эстаурд надеется добиться своими вопросами? Он задает одни и те же снова и снова. Его не заботит содержание моих ответов, он интересуется только тем, как я отвечаю. Годится любой ответ.

Джонс бросил на него испытующий взгляд.

— Возможно, загвоздка не в самих вопросах, а в том, кто их задает.

— В каком смысле…?

Мужчина встал и отвернулся.

— Я не знаю. — Он сунул руку в карман белого халата и загадочно улыбнулся. — Мы обязаны фиксировать все ваши ответы и отдавать копии Масгроуву. По вечерам мы всегда зубоскалим о том, что он делает с этими копиями.

— Масгроув? — переспросил Уэнтик с неподдельным интересом. — Где он?

— Думаю, в одной из камер.

— Думаете?

— Я давно не видел его. Думаю, он еще здесь. Мы больше не передаем ему наши записи.

Джонс ушел, оставив Уэнтика со своей планшеткой. Тот снова взглянул на записи, но их смысл оставался для него загадкой. Наконец он бросил планшетку на землю и стал смотреть на людей Эстаурда.

Джонс присоединился к их группе и многие поглядывали на него так, будто он был второй по значимости персоной в том, что вот-вот должно произойти.

Эстаурд сидел один за столом посередине луга.

Уэнтик терпеливо сидел под деревом, надеясь стать свидетелем дальнейших событий. Солнце уже жарко палило, горизонт подрагивал дымкой испарений, на юго-востоке небо было серым от туч.

Никто не двигался, хотя время от времени он видел мелькавшую в окнах тюрьмы фигуру. Стояла полная тишина, которую всего один раз нарушил шум реактивного самолета, прочертившего небо на большой высоте и скорости.

Внезапно Уэнтик вскочил на ноги и что было сил помчался через луг к тюрьме. Кто-то прошел мимо окна возле легкой деревянной двери.

Он рывком распахнул дверь и обнаружил удивленного охранника, который медленно шел по коридору. Уэнтик набросился на него сзади и обхватил рукой за горло. Охранник поднял руки, пытаясь обороняться, но хватка была надежной.

Он заставил мужчину приникнуть к полу.

Убедившись, что тот не сможет удрать, Уэнтик немного ослабил давление на горло, чтобы дать ему возможность говорить.

— Ваше имя? — сказал он мужчине в ухо.

— Адамс, сэр. Не давите мое горло. Я задыхаюсь.

— Ладно. Но мне нужна информация. Где мы, черт побери?

— Мы в районе Планальто.

— Что вы имеете в виду? Поточнее. — Он снова усилил давление.

Мужчина попытался вырваться, затем сказал:

— Мы в Бразилии. Мне было приказано прибыть сюда. Не делайте мне больно! Эстаурд…

Уэнтик сдавил горло еще сильнее и мужчина замолк. Он повис на его руках, открыв рот и судорожно глотая воздух. Воспользовавшись тем, что мужчина больше не сопротивлялся, Уэнтик затащил его в ближайшую камеру и положил на койку.

— Теперь расскажите мне все, не спеша.

Охранник отдышался и начал говорить. Он всего лишь обыкновенный солдат. У него были кое-какие проблемы в Западной Германии в связи с дракой из-за женщины и его отправили в особое подразделение на Филиппины. Затем он узнал, что летит в Рио-де-Жанейро с Эстаурдом, потом попал, наконец, в эту тюрьму. Насколько ему известно, это своего рода наказание. Но никто ничего ему не говорил. Здесь он просто выполняет все, что ему прикажут. Это не…

Уэнтик оставил его и пошел на луг. Солнце было уже в зените и слепило глаза. Он остановился в дверях и оглядел покрытый травой прямоугольник.

Он думал о Масгроуве, сидевшем где-то в тюремной камере. И об Эстаурде, помешавшемся на допросах. И о других людях: охранниках и тех, что одеты в белые халаты. Дело выглядело так, что все они подчиняются какому-то распорядку, столь же бессмысленному, что и выпавшее на долю Уэнтика.

Когда из тюрьмы невозможно убежать, кто в ней заключенные?

Он направился к столу.

* * *

Эстаурд по-прежнему сидел на своем стуле. Он поднял взгляд на приближавшегося Уэнтика.

— Садитесь, доктор Уэнтик, — сказал он.

Уэнтик не подчинился и стал обходить стол. Рука в его центре впустую тыкала пальцем в сторону незанятого стула. Бросив взгляд на деревья, он заметил, что люди насторожились, словно его действия снова стали главным объектом их интереса.

Внезапно он схватил стол и повернул его так, чтобы рука указывала на Эстаурда.

— Зачем вы здесь, Эстаурд? Говорите!

Прыгнув на свой стул, он угрожающе замахнулся кулаком. Рука в центре стола напрягла указующий на Эстаурда перст.

Тот откинулся на спинку стула и вместе с ним покатился по траве. Он попытался увернуться, но Уэнтик снова повернул стол так, чтобы рука указывала на Эстаурда. Она начала делать выпады.

Эстаурд закричал:

— Не направляйте ее на меня!

Он пополз в сторону группы своих людей. Уэнтик оставил стол и побежал за ним. Поймав Эстаурда, он силком поставил его на ноги.

— Зачем вы меня допрашиваете? — спросил он требовательным тоном.

Эстаурд тупо уставился на него.

— Чтобы узнать правду! Но теперь допросы окончены.

Он вырвался и побежал. Прорвавшись сквозь кучку своих людей, он бросился в долину. Не замедляя бега, он домчался до лачуги и скрылся в ней.

Мужчина по фамилии Джонс подошел к Уэнтику и сказал:

— Вы должны были поступить так значительно раньше.

Он снова направился к столу и поставил его правильно. Рука в его центре продолжала делать слепые выпады.

— Эстаурд слишком полагался на это устройство. — Он пробежал пальцами по кромке стола, задержал их в каком-то месте и рука расслабилась. — Он чувствовал себя хозяином положения, когда управлял ею. На деле он и был им. Возможно на вас оно не сработало, как предполагалось, но на него это явно подействовало. Он жестоко клянет вас за то, что здесь происходит, и пока верил, что вас можно подавить психически, не прекращал попыток.

— Однако он клянет меня за то, чего я не понимаю сам.

— Он сказал нам, что вы доставили нас сюда.

— Нет. За все несет ответственность только он.

Джонс стал расстегивать пуговицы своего белого халата.

— Что-то подобное говорил и Масгроув. О вашем исследовании на антарктической станции. В том же роде, что и Эстаурд.

— О моей работе? — недоверчиво переспросил Уэнтик.

— Я ничего о ней не знаю. — Он пошел прочь по направлению к лачуге, снимая на ходу белую одежду, и подхватил карабин из сложенной на краю луга кучи оружия. Уэнтик последовал за ним и увидел, что под белым халатом Джонса была форма охранника. Другие люди тоже шагали по жнивью, сняв белую одежду.

10
{"b":"22464","o":1}