люди, в трупы, не бойтесь девственной красы. Одежду носят только трусы. Снимайте радостно трусы!» Дамы стонут: «Озона... Озона!» Объявили, портных окрыля,
наимодным платьем сезона платье голого короля. «Ха-ха-ха!.. — из веков раздается отзет. Оно самое модное — тысячи лет...» «О депутат наш дорогой, вы в села — даже ни ногой, а села обнищали... Где все, что обещали?» — 167 «Я обещал? Ах, да, ах, да!.. Забыл — простите, духота...» — «Что ты слаб, мой миленький? Подкрепить вином? Ляжем в холодильнике, может, выйдет в нем...» Депутаты перед избирателями, импотенты перед супружницами, убийцы перед прокурорами, адвокаты перед убийцами все оправдываются добродушно: «Душно...» Душно, душно ото лжи... Россия, снега одолжи! Но ходят слухи — ну и бред! — что и в России снега нет. И слухи новые Рим облетели, что и на полюсе нету льдин, что тлеют книги в библиотеках, в музеях краски текут с картин. И не спит изнывающий город ночей. Надо что-то немедля решать, 168 если даже и те, кто дышал ничем, заявляют: «Нечем дышать!» Из кожи мира — грязный жир. Провентилировать бы мир! Все самолеты, ракеты, эсминцы, все автоматы, винтовки, а с ними лживый металл в голосах у ораторов, медные лбы проигравшихся глав на вентиляторы, на вентиляторы, на вентиляторы — в переплав! Быть может, поможет... ПРОВОДЫ ТРАМВАЙЩИКА Спуманте, пенься, Рим, пей и пой! Идет на пенсию трамвайщик твой. Кругом товарищи сидят и пьют, и все трамвайщики — ремонтный люд. Старик Джанкарло бог среди них. Одет шикарно, ну, впрямь — жених. Лишь чуть грустинка в его глазах. Лишь чуть грузнинка в его плечах. Он так выхаживал любой трамвай, чуть не выпрашивал: «Вставай, вставай...» И как рубали из рейса в рейс его трамвай спагетти рельс! Они привязчивей, чем поезда... Так что ж ты празднуешь, старик, тогда? Когда, заплаканный, пойдешь домой, они — собаками все за тобой. Они закроют путь впереди. Они завоют: «Не уходи!» Дичают жалко они без ласк... Старик Джанкарло, ты слышишь лязг? Вконец разогнанный — в ад или рай? — летит разболтанный, больной трамвай. И кто-то чокнутый — счастливо: ?Крой!» а кто-то чопорный — трусливо: «Ой!» И кто-то пьяненький: «Давай! Давай!» — а кто-то в панике: «Ай! Ай!..» Ты что, без памяти? Окстись, трамвай! Но он, как в мыле — бах! бух! О, мама миа, ах! ух! Шекспир да Винчи — в пух! в прах! Вам смерть не иначе Глюк, Бах. Искусство нынче — бух! бах! Арриведерчи, Иисус Христос! Арии Верди смешны до слез. 172 Эй ты, Петрарка, что твой сонет? Жизнь, как петарда, — ба-бах! — и нет. Очнись, Лаура, — всем быть в аду. Не будь же дура — льни на ходу. В трамвае жутком страшенный ор. То вор, то жулик, то снова вор. Но рядом с кодлом под визг, вытье крестьянка кормит свое дитё. Рабочий с булкой, студент-юнец... Неужто будет им всем конец? Вожатый, сука, ты что, — преступник или дурак? Хотя б не взрослых — спаси дитё, от страха вздрогнув, — 173 в депо, в депо! Трамвай размордленный, под своды лезь — ведь есть ремонтники, наверно, здесь. Но не научены те, кто в депо, а те, кто лучшие, ушли давно. За что же кара? Что впереди? Старик Джанкарло, не уходи! 174 ФАККИНО Неповоротлив и тяжел, как мокрое полено, я с чемоданами сошел на пристани в Палермо. Сходили важно господа, сходили важно дамы. У всех одна была беда — все те же чемоданы. |