Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Это они! Реально плохие чуваки. Они приносят в жертву нимф. К слову о растратах. В смысле, о чём они только думают...

- Парень!

- Ах, да. Короче, Манро с Маду и ещё шестерыми ребятами решили совершить налёт на их логово и освободить этих новообращённых. Они нашли нимфу-информатора, которая узнала о временном слабом месте в защите "Забытых". Это было в полнолуние, так что действовать нужно было быстро. Перед уходом Манро сказал мне, что у тебя и так забот выше крыши. Нам нельзя было никому об этом рассказывать - особенно тебе - если только они не вернутся к сегодняшнему дню.

Уилл знал, что с Манро что-то случилось, когда он не ответил на его последнее сообщение "Манро, мне надо с тобой поговорить. Куда ты провалился? Я побывал в чёртовой стране Убус! Без базару, веришь? У Хлои там родня. Они благородные и сильные. Ах, брат, ты не поверишь в то, что я увидел и узнал. Перезвони."

- Значит, спланировали операцию. - Для чего? Зачем рисковать восьмерыми ликанами?

Ронан ответил:

- Лаклин, Гаррет и Бауэн собираются здесь сегодня в полночь, чтобы организовать полномасштабную атаку. Задействуют не меньше сотни. Счастливого Приращения, сечёшь?

- Скажи Лаклину и остальным, что вечером я приеду.

- Ты привезёшь Хлою? - спросил Ронан.

- Что касается меня - я её никогда не отпущу.

- Молодцом! Пока!

Уилл отсоединился и позвал:

- Ласс, надо ехать. Сейчас же! У Манро проблемы.

Тишина.

- Хлоя?

Он вдохнул, чтобы учуять её запах помимо аромата вишнёвого дерева и старых камней.

Есть. Минутку, не может этого быть.Уилл учуял кучу существ: ликана, вампира, демона, даже валькирию.

Он на полной скорости ринулся к своей Подруге.

Сейчас, зверь. Сейчас мы заслужим наше поместье.

* * *

Хлоя вскрикнула, когда двустворчатая дверь, ведущая во внутренний двор, распахнулась, слетев с петель.

Оттуда выскочил МакРив с оскаленными клыками и устрашающими когтями. Завораживающее зрелище.

С оглушающими рёвом он набросился на Вебба. Удар! МакРив обрушился на него с такой силой, что двое мужчин полетели прямо на плиты, вспахивая их.

Камни разлетелись во все стороны.

Может, Вебб и получил превосходящую силу, но МакРив защищал свою Подругу. Он прижал Вебба, одной рукой пережимая горло, занеся другую для удара.

Вебб вонзил свои когти МакРиву в руку, не в силах освободиться от хватки ликана.

И когда МакРив уже был готов полоснуть блестящими когтями свою жертву, Хлое вскрикнула:

- Это он, МакРив! Это... Вебб.

На полпути рука МакРива остановилась. Резко тряхнув головой, он прямо на глазах начал прятать своего зверя. Потом сказал хрипло:

- Я не понимаю.

Она ответила:

- Он обратил себя сразу в несколько существ.

- Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал. Так и будет.

Он говорил, что откажется от мести Веббу, но чтобы он мог вот так просто забыть о ненависти и ярости к нему ради неё...

Глаза Хлои вновь увлажнились. МакРив предоставил ей выбор.

Хоть она и смирилась со смертью папы, понимая, что перед ней - не он, Хлоя не хотела, чтобы МакРив хоть когда-нибудь пожалел, что прикончил её отца.

- Пусть уходит.

МакРив, отпихнув его, отпустил, а потом выскочил перед Хлоей для защиты.

Вебб поднялся, потирая горло, с этим пугающим выражением на лице.

- Он уходит навсегда, - сказала она. - Правильно, Вебб?

Глядя на МакРива, он прищурился.

- Пощада от ликана? После всего того, что я с тобой сделал? Я помню, что у Диксон ты был любимчиком. Она любила рассказывать об экспериментах с тобой за кофе с пирожными.

Не папа, не папа.

МакРив ещё сильнее напрягся, но ответил ровно:

- Да. Небольшая цена. Если бы не моё заключение, я бы никогда не нашёл Хлою.

Она подошла к МакРиву, взяв его за руку.

- Считаешь, ты подходишь моей дочери? - спросил Вебб.

- Думаю, она меня выбрала. А теперь съебись с нашей земли.

Вебб протянул руку к Хлое:

- Пойдём со мной, дочка. Мы создадим новое королевство.

Зарычав, МакРив ближе притянул её к себе.

- Я остаюсь, - сказала она. - Там, где мне самое место. И если ты хоть немного обо мне заботишься, то уйдёшь и никогда не вернёшься.

Вебб продолжал, словно она ничего не говорила:

- Я могу перемещаться, ликан. Думаешь, что сможешь меня остановить, если я захочу её забрать?

- Онасможет тебя остановить, старик. На свою беду ты недооцениваешь дочь.

Вебб на это ответил:

- Я уйду. Но всегда знай, что я у тебя есть, дочка. Я всегда буду следить за тобой из тени. - Он изобразил дьявольскую улыбку. - Со временем ты передумаешь. Может, через сотню лет, но передумаешь.

- Лучше в этой тени и оставайся, Вебб, - проревел Уилл. - Высунешься оттуда, и, клянусь Ллором, я отрублю тебе голову.

- До свидания, Хлоя, - пробормотал Вебб перед тем, как раствориться в воздухе.

У неё подкосились ноги, но МакРив её подхватил, притягивая к груди.

- Прости, ласс. Я знаю, как это тяжело.

Она потёрла свои слезящиеся глаза.

- Тяжело, но этого мужчину своим отцом я не считаю. Это - Вебб. Дастин Тодд умер два месяца назад.

- Ах, мо хриде, пожалуйста, не плачь.

МакРив рассказывал, каково это - видеть её слёзы, так что она попыталась их сдержать.

- Мне понадобится какое-то время, чтобы справиться со всем этим.

Он поцеловал её волосы.

- Я помогу тебе. Я буду рядом.

- Знаю, что будешь. Но со своими чувствами я разберусь попозже. Ты кричал, что Манро в беде?

- Да. Можно, я расскажу, пока ты будешь собираться?

Она кивнула, и он поддержал её за локоть, чтобы отвести внутрь.

Пока они кидала одежду в свою новую дорожную сумку, он передал ей все новости от Ронана, историю о чародеях, штурмовую операцию, жертвенных нимф...

И закончил словами:

- Вероятнее всего, Манро поймали.

- Как ты вообще держишься? - спросила она. Его глаза оставались золотыми. Зверь не поднимался.

- Я бы знал, если бы он умер, - просто ответил МакРив. - Мой зверь бы беспрерывно выл по своему брату-волку. Что означает, что Манро, скорее всего, сходит с ума в подземелье чародеев. Либо...

- Либо что?

- Хлоя, они нас порабощают, создавая армию ликанов, безумных, словно упыри или зомби. Чародеи зовут из вассалами. Мы не знаем, как они контролируют новорожденных ликанов. Вновь обращённых? Это я могу понять.

- Как? Как их обращают? - она застегнула сумку.

- Человек должен быть укушен ликаном с полностью восставшим зверем. С этим укусом ликан передаёт смертному часть своего зверя.

Она моргнула.

- Это отличается от укусу, когда ты сделал меня своей?

- Да. Более того, катализатором изменения является смерть.

Её глаза сузились.

- Значит, все обращённые люди должны были сначала умереть?

- Да, и воскресают немногие. Гарантий нет. Мы лишь знаем, что смертный, превратившись в ликана, совершенно не обладает контролем над зверем, которого в него впихивают.

МакРив тоже когда-то не обладал этим контролем. Наверное, это сильно по нему ударило.

- Нужны годы, чтобы такой ликан смог снова находиться в обществе. Манро бы не был Манро, если бы не решил усыновить кучу новообращённых ликанов. И я совершенно не удивлён, что он возглавил ту операцию.

С сумкой в руке она направилась к выходу.

- Нам надо его вызволить.

- Нам? - Он пошёл следом, забрав у неё сумку. - Думаешь, что уже готова справиться с чародеями?

На лестничной площадке она ответила:

- К этому я готовилась всю свою жизнь - просто сама об этом не знала. Я не испугаюсь перемен, не запаникую под давлением. Если одиннадцать чародеев ринутся на меня, я обойду их кругами. Подумай, Уилл. Я буду идеальным напарником.

- Я разведаю, что собой представляет наше игровое поле, - он погладил её по лицу костяшками пальцев, - но, на первый взгляд, Ти-рекс в качестве помощника выглядит внушительно. Мне жаль бедных чародеев.

77
{"b":"224114","o":1}