В удостоверение чего, обоюдные Уполномоченные подписали настоящий Мирный Договор и приложили к нему свои печати.
Учинено в Портсмуте (Нью-Гэмпшир) двадцать третьего августа (пятого сентября) тысяча девятьсот пятого года, что соответствует пятому дню девятого месяца тридцать восьмого года Мейджи.
(М. П.) (Подписал): Ютаро Комура.
(М. П.) (Подписал): Сергей Витте.
(М. П.) (Подписал): К. Такахира.
(М. П.) (Подписал): Розен.
Дополнительные Статьи.
Согласно постановлениям Статей III и IX Мирного Договора между Россией и Японией от сего числа, нижеподписавшиеся Уполномоченные постановили следующие дополнительные Статьи:
I. К Статье III.
Императорские Правительства Российское и Японское взаимно обязуются начать вывод своих военных сил из территории Маньчжурии одновременно и немедленно по введении в действие Мирного Договорами в течение восемнадцати месяцев с того дня войска обеих Держав будут совершенно выведены из Маньчжурии, за исключением арендной территории Ляодунского полуострова.
Войска обеих Держав, занимающие фронтальные позиции, будут отведены первыми.
Высокие Договаривающиеся Стороны предоставляют себе право сохранить стражу для охраны своих железнодорожных линий в Маньчжурии. Количество этой стражи не будет превышать пятнадцати человек на километр; и, в пределах этого максимального количества, Командующие русскими и японскими войсками установят, по обоюдному соглашению, число стражников, которые будут назначены, в возможно меньшем количестве, согласно действительным потребностям.
Командующие русскими и японскими войсками в Маньчжурии условятся обо всех подробностях, относительно выполнения эвакуации, согласно вышеуказанным началам и примут, по обоюдному соглашению, меры, необходимые для осуществления эвакуации в возможно скорейший срок и во всяком случае не позднее как в течение восемнадцати месяцев.
II. К Статье IX.
В возможно скорейший срок по введении в действие настоящего Договора, Разграничительная Комиссия, составленная из равного числа членов, назначенных каждой из Высоких Договаривающихся Сторон, обозначит на месте постоянными знаками точную линию между владениями русскими и японскими на острове Сахалине. Комиссия будет обязана, посколько топографические условия позволят, придерживаться 50-й параллели северной широты для проведения разграничительной линии, и в случае, если отклонения от таковой линии на некоторых пунктах будут найдены необходимыми, должные компенсации будут установлены соответственными отклонениями в других местах. Упомянутая Комиссия обязана будет также изготовить перечень и описание прилегающих островов, входящих в состав уступленного, а в заключение Комиссия изготовит и подпишет карты, устанавливающие пределы уступленной территории. Работы Комиссии будут представлены на утверждение Высоких Договаривающихся Сторон.
Вышеупомянутые дополнительные Статьи будут считаться ратификованными путем ратификации Мирного Договора, к коему они приложены.
Портсмут, двадцать третьего августа (пятого сентября) тысяча девятьсот пятого года, что соответствует пятому дню девятого месяца тридцать восьмого года Мейджи.
(Подписал): Ютаро Комура.
(Подписал): Сергей Витте.
(Подписал): К. Такахира.
(Подписал): Розен.
Того ради, по довольном рассмотрении сего Договора и двух дополнительных Статей, Мы приняли таковые за благо, подтвердили и ратификовали, яко же сим за благо приемлем, подтверждаем и ратификуем во всем их содержании, обещая Императорским Нашим Словом за Нас, Наследников и Преемников Наших, что все в вышеозначенных актах изложенное соблюдаемо будет ненарушимо. В удостоверение чего Мы, сию Нашу Императорскую Ратификацию собственноручно подписав, повелели утвердить Государственною Нашею печатью.
Дано в Петергофе, октября первого дня в лето от Рождества Христова тысяча девятьсот пятое, царствования же Нашего в одиннадцатый год.
На подлинной собственною Его Императорского Величества рукою написано тако:
«НИКОЛАЙ».
(М. П.)
Контрасигнировал: Министр Иностранных Дел, Статссекретарь Граф Ламздорф.
ГЛАВА IV
1. Русско-японская (общеполитическая) конвенция 1907 года (Извольский — Мотоно: С.-Петербург){502}
I. Договор опубликованный
Правительство его величества императора всероссийского и правительство его величества императора Японии, желая упрочить мирные и добрососедские отношения, столь счастливо восстановившиеся между Россией и Японией, и устранить всякое поводы к недоразумениям в будущем в сношениях между двумя империями, согласились на следующие условия:
Ст. 1. Каждая из высоких договаривающихся сторон обязуется уважать существующую территориальную целость другой и все права, вытекающие для той и другой стороны из действующих трактатов между ними и Китаем, копии которых были обменены между договаривающимися сторонами, поскольку эти права совместимы с принципом общего равноправия, из Портсмутского договора 5 сентября — 23 августа 1905 года, а равно из специальных соглашений, заключенных между Россией и Японией.
Ст. 2. Обе высокие договаривающиеся стороны признают независимость и целость территории Китайской империи и принцип общего равноправия (opportunite egale) по отношению к торговле и промышленности всех наций в этой империи и обязуются поддерживать и защищать сохранение статус-кво и означенный принцип всеми мирными средствами, имеющимися в их распоряжении…
II. Договор секретный
Правительство его величества императора всероссийского и правительство его величества императора Японии, желая устранить на будущее время всякие причины трений или недоразумений касательно некоторых вопросов, относящихся до Маньчжурии, Кореи и Монголии, согласились в следующих положениях.
Ст. 1. Принимая во внимание естественное тяготение интересов, политической и экономической деятельности в Маньчжурии и желая избегнуть всякие осложнения, которые могли бы возникнуть из соревнования, Япония обязывается не искать за свой счет или в пользу японских или иных подданных никакой железнодорожной или телеграфной концессии в Маньчжурии к северу от линии, установленной дополнительной статьей к настоящей конвенции, и не затруднять ни прямо, ни косвенно всякого рода действия, поддержанные российским правительством, имеющие в виду такого рода концессии в указанном районе; и Россия, со своей стороны, руководимая тем же миролюбивым побуждением, обязывается не искать за свой счет или в пользу российских или иных подданных никакой жел.-дор. или телеграфной концессии к югу от вышеназванной линии и не затруднять ни прямо, ни косвенно всякого рода действия, поддержанные японским правительством, имеющие в виду такого рода концессии в указанном районе.
При сем твердо разумеется, что все права и привилегии, принадлежащие О. К.-В. ж. д. 3 силу договоров о сооружении этой железной дороги от 16/28 августа 1896 и от 13/25 июня 1898 гг., останутся в силе на части этой железной дороги, расположенной к югу от демаркационной линии, установленной дополнительной статьей.
Ст. 2. Россия, признавая отношения политической солидарности между Японией и Кореей, вытекающие из конвенций и соглашений, ныне имеющих силу между ними, копии коих были сообщены росс, правительству яп. прав-м, обязывается не вмешиваться и не чинить препятствий дальнейшему развитию этих отношений; и Япония, со своей стороны, обязывается распространить на правительство, консульских агентов, подданных, торговлю, промышленность и мореплавание России в Корее во всех отношениях права наиболее благоприятствуемой нации впредь до заключения окончательного договора.
Ст. 3. Импер. яп. прав-о, признавая во Внешней Монголии специальные интересы России, обязывается воздержаться от всякого вмешательства, способного нанести ущерб этим интересам.
Ст. 4. Настоящая конвенция будет строго конфиденциальной между двумя высокими договаривающимися сторонами…