Литмир - Электронная Библиотека

- Я прекрасно понимаю это.

- Не сердись, Лана, - негромко произнес Делвер.

Он на короткое мгновение обнял ее, прикоснувшись губами к щеке, и быстрым шагом направился к поджидавшим его охотникам. Красавица Аллита уже села на свою белую кобылку и о чем-то разговаривала с Овальдом, поддерживая на губах сияющую улыбку. Только вот ее колючий надменный взгляд пронзал не хуже заточенного клинка. Кого он протыкал: меня или Иллану - не знаю. Может, и обеих. Интересно, не мнит ли сия дама себя королевой не только охоты?

- Иллана?

- Потом, Элька, - тихо, еле слышно, процедила сквозь зубы она.

Я встала рядом с ней, взяв за ледяную руку. Мы молча пронаблюдали, как легко вскочил на своего жеребца Делвер Пятый, как он выехал в голову кавалькады и как к нему присоединилась весело хохочущая Аллита.

Как только последний всадник скрылся за деревьями, Иллана судорожно вздохнула.

- Что ты хотела?

- Кто она?

- Аллита? Сестра Овальда. Появилась при дворе несколько месяцев назад и ведет себя так, словно весь мир крутится вокруг ее пальчика. Опасайся ее, девочка. Эта дама вполне может сердечно улыбаться, одновременно подливая яд тебе в бокал.

- Постараюсь ничего не брать из ее рук, - невесело пошутила я. - А кого еще стоит опасаться?

- Да практически всех. Кроме, пожалуй, Тессы, - кивнула Иллана в сторону молоденькой девушки. - Она совсем недавно здесь и еще не утратила детской наивности и энтузиазма. А остальные... Сама увидишь. Идем, нехорошо разочаровывать дам, жаждущих познакомиться с тобой.

Мы могли подождать еще с четверть часа, а то и больше. Дамы, за исключением Тессы, не выказывали особой радости, приветствуя меня в Картхейне. Девочка на самом деле ликовала, очевидно, предвкушая, как подружится со мной и ей не придется тосковать в одиночестве среди взрослых, надменных, роскошно одетых созданий.

- И на каких же клумбах произрастают подобные "прелестные цветочки"? - приподняв ровную бровь, нехотя полюбопытствовала пышная дама в обтягивающем телеса темно-синем платье после уже поднадоевшей мне церемонии знакомства.

- На полданских, - вежливо проинформировала я.

- Оно и видно, - хмыкнула госпожа Инис. - Солнца нет, вода только холодная, земли неплодородные. Дорогая, вы совершенно правильно поступили, приехав сюда. Восхитительный воздух Этеры совершит чудеса с вашими бледными щечками и совершенно неприличной худобой.

- Ну что ты, Инис, - возмутилась тощая дама, представленная мне как госпожа Арвис. - У Эллины хорошая фигура. Здоровое питание - вот что ей нужно. Обращайтесь ко мне за советом, милое дитя, в любое время, и вы не узнаете себя!

- Разумеется, госпожа Арвис, - проронила я, изо всех сил стараясь соблюдать гхыров этикет. Похоже, дама не услышала в моих словах желаемой искренности.

- Нет-нет, Эллина, я совершенно серьезно. Здоровое питание - это основа всего! Без него вы не сможете поддерживать фигуру в хорошей форме, проводить на балах долгие летние ночи и крепко держать поводья на охотах.

- Арвис, может быть, ей это и не нужно, - расхохоталась Виллара. - Мне, к примеру, не нравится скакать по лесу и стрелять в несчастных зверушек. Я предпочитаю сидеть в тишине и покое, пить холодный сок и встречать усталых и вспотевших мужчин свежая и красивая, как рассветная роза.

- Я тоже, - присоединилась к ней Инис. - И, как я смотрю, госпожа Иллана на сей раз решила присоединиться к нашему милому обществу, а не к толпе воинственно настроенных мужланов. Дорогая, как благородно с вашей стороны не цепляться за титул королевы... охоты и дать его поносить так страстно жаждущим этого особам. Мы очень рады, что сегодня вы и ваша... подопечная остались с нами.

- И я безмерно счастлива этому, - лучезарно улыбнулась Иллана. - Простите, дамы, но разговоры о соке вызвали у меня сильную жажду. Я оставлю вас на некоторое время. Эллина, ты не хочешь пить?

- Хочу, - быстро кивнула я, полуприсев в знак прощания и извинения, и последовала за неторопливо идущей к столику с напитками Илланой.

Немного поколебавшись, к нам подошла Тесса с явным желанием завязать разговор. Моя будущая родственница протянула бокал с соком и ей, похвалив платье, простенькое по сравнению с пышными туалетами дам, но зато подчеркивающее нежный румянец и юность девушки. Тесса приободрилась, сделала ответный комплимент нам обеим и осторожно спросила, что за мужчины сопровождали нас.

Мы отошли к стене шатра, присели на легкие складные стульчики, и я изложила тщательно разработанную легенду моей жизни. После этого достаточно было обронить пару слов о семье Тессы, и девушка самозабвенно приступила к рассказу о своих родителях, замужней сестре, ее супруге, годовалом племяннике и прочих близких и дальних родственниках. Мне оставалось лишь удерживать на лице выражение вежливого интереса и время от времени ронять ничего не значащие междометия.

Меня очень волновала Иллана. Она сидела рядом, изображая, что участвует в беседе, но при этом мыслями была где-то далеко. Внешнее спокойствие и приятная улыбка не могли обмануть: ее что-то тревожило. Слова про королеву охоты, после которых Иллана так быстро ушла? Или она просто хотела увести меня из дамского общества?

Вышеупомянутое общество удобно расположилось неподалеку и какое-то время прислушивалось к нашей болтовне. Потом, когда Тесса начала свой длинный, изобилующий подробностями рассказ, они потеряли к нам интерес.

- Как все-таки хорошо, что Иллана осталась сегодня с нами, - излишне громко проворковала Виллара, обращаясь к подругам. - У бедняжки такой болезненный вид. Ей поистине необходимо отдохнуть.

- Просто она неправильно питается, - презрительно кинула Арвис. - Я столько раз предлагала ей правильные травки и коренья, но она и слушать не хотела. И вот результат, пожалуйста, - победоносно закончила она, оглядев собеседниц. Они не разделяли ее мнения.

- Подожди, Арвис, - задумалась Инис. - Мне кажется, здесь дело не в питании и не в травках.

- А возможно, как раз в них, - подхватила Виллара.

- Тебе тоже так кажется? - протянула Инис, словно бы не сдержавшись, бросая взгляд на Иллану и далеко не сразу отводя его. - Надо же... я всегда считала, что ей просто не суждено стать матерью. Но, очевидно, была не права.

- Ну да! - торжествующе воскликнула Виллара. - И теперь понятны и внезапные истерики. Помните, как она вчера убегала из дворца? И нежелание ездить верхом... Странно только, что его величество пребывает не в лучшем настроении.

- Потому что ему не нужны бастарды, - безапелляционно отрезала Арвис. - У Делвера есть наследник, и он совершенно не стремится обзаводиться незаконнорожденными детьми. Тем более чужими.

В наступившем молчании особенно громко прозвучала фраза Тессы:

- А свадьба сестры состоялась в опадне, и мамочке пришлось приложить уйму усилий, чтобы убрать с лужайки опавшую листву.

- Как жаль, - изобразив сочувствие, рассеянно отозвалась я.

Иллана не сказала ничего, по-прежнему улыбаясь, но ее пальцы крепко сжали бокал с соком, к которому она едва притронулась.

- О да! - воскликнула Тесса. - Но Аста потом сетовала на излишнее рвение мамочки, потому что мечтала, как пойдет по шуршащим листьям навстречу своему возлюбленному.

Дамское общество отошло от задумчивости.

- Ты думаешь, Арвис? - многозначительно усмехнулась Инис.

- Разумеется, я не уверена в этом полностью, но подумайте сами, - проговорила Арвис шепотом, слышным не только в шатре, но и, кажется, на дальнем краю поляны. - Король, как мы все заметили, решил выбрать себе новую королеву охоты. А это значит.., - она с наигранным сочувствием бросила взгляд на Иллану, - что место фаворитки скоро станет вакантным. Возможно, госпоже Иллане не понравилось это, и та решила остаться в его жизни с помощью давнего как мир способа. Тут как нельзя кстати приезжает старый... приятель, - гаденько хихикнула она, - якобы с целью оздоровления хворающей дочери. Девушка, несомненно, больна, но десять лет назад никто не слышал, чтобы у господина дар Каэрстана были жена и дочь. А девица удивительно похожа на...

157
{"b":"221425","o":1}