– И ты не засиживаешься в библиотеке допоздна? И своей кабинки для работы у тебя тоже нет?
– Конечно нет, – ответила Джулия, склоняясь над тарелкой.
– Ну а на какие-нибудь сборища выбираешься?
– Очень редко. Все приходят туда с друзьями или подругами, а Габриель не хочет ходить со мной.
– Это почему?
– Он считает недопустимым устанавливать дружеские отношения с аспирантами.
Пол сильно прикусил себе язык.
– Он хочет ребенка, – вырвалось у Джулии. Она тут же съежилась, пожалев о сказанном.
– Учитывая его биологические особенности, это, наверное, несколько затруднительно, – сказал Пол, думая все обратить в шутку. Увидев насупленное лицо Джулии, он дал задний ход: – А ты что же, не хочешь?
– Хочу, но не сейчас, – ответила Джулия, теребя салфетку на коленях. – Я хочу закончить докторантуру. Боюсь, если появится ребенок, я так и не сумею защититься.
Она втянула голову в плечи, мысленно ругая себя за излишнюю откровенность. Ну зачем Полу знать то, в чем она сама никак не может разобраться? Узнай об этом Габриель, он бы пришел в ярость. Но ей нужно было выговориться. Рейчел могла предложить ей только свое сочувствие, а Джулии хотелось поговорить с человеком, знающим научный мир.
– Ты говорила об этом Габриелю?
– Да. Он сказал, что понимает мои опасения. Но его желание иметь детей никуда не делось. Раз Габриель это высказал, слова уже не запихнешь назад.
Пол негромко постукивал ногой. Такого он никак не ожидал. Честно говоря, он даже не знал, как реагировать на слова Джулии. Но надо было что-то говорить.
– В Торонто были аспирантки с детьми. Но совсем мало.
– И что, они защитились?
– Если честно, то считаные единицы. Мужчин-аспирантов, у которых есть дети, гораздо больше. Но у них, как правило, жены либо сидят дома, либо работают только часть дня… Ты меня слышишь? – Он дождался, пока Джулия поднимет голову. – Вообще-то, я не особо смотрел, кто из аспиранток ходит с животом. Наверное, такой вопрос встает не только у тебя. Может, в Гарварде есть что-то вроде… психологической консультации, и там бы тебе посоветовали, как найти равновесие между интересами семьи и докторантурой.
– Я пока не хотела ни с кем консультироваться.
– Понимаю. – Пол покачал головой. – Джул, конечно, меня это не касается, но я все-таки скажу. Не позволяй, чтобы на тебя давили и навязывали образ жизни, который не по тебе. Если ты пока не готова быть матерью, так и скажи. И не предавай свои мечты, иначе все кончится плачевно.
– Вряд ли быть замужем и иметь детей – это плачевный результат, – возразила Джулия, пытаясь защищаться.
– Для другой женщины – да. Но для тебя бросить Гарвард – это предать свои давнишние мечты. Джулия, я ведь тебя знаю. И знаю, что́ для тебя важно. Ты так много трудилась, чтобы попасть в докторантуру. Не бросай это на полпути.
– Я и не хочу бросать, но чувствую себя виноватой.
Пол выругался сквозь зубы.
– По-моему, ты говорила, что он тебя поддерживает.
– Да.
– Тогда откуда твое чувство вины?
– Получается, я ставлю себя на первое место. Мое образование оказывается выше, чем его счастье.
Пол сурово на нее посмотрел:
– Если он тебя любит, то не согласится на свое счастье, купленное ценой твоего счастья.
Джулия раскладывала на столе симметричный узор из ложек, вилок и ножей.
– Еще раз прости, что лезу не в свое дело, но я думаю, ты должна снова с ним поговорить. Объяснить, чего ты хочешь, и попросить обождать с потомством. – Пол вдруг улыбнулся. – А если он начнет гнуть свою линию… гони такого мужа ко всем чертям.
– Пол, я сомневаюсь, что ты всерьез…
– Я говорю вполне серьезно. Если твой муж тебя по-настоящему любит, он учтет и твои интересы. Возможно, ему хочется, чтобы ты встречала его босой, в халате и с выпирающим животом.
– Он этого совсем не хочет, – почти обиделась Джулия.
– Тогда у тебя нет причин чувствовать себя виноватой. Ты молода. У тебя еще вся жизнь впереди. Незачем выбирать между докторантурой и семьей. Ты успеешь и то и другое, но не одновременно.
– Я ведь должна считаться не только со своими мечтами.
– Конечно, – согласился Пол, внимательно глядя на нее. – Когда дело касается тебя, я бываю не вполне объективен.
– Я это знаю, – тихо сказала Джулия. – Ты всегда был мне хорошим другом. Спасибо.
– За такое не благодарят, – угрюмо возразил Пол.
– Настоящих друзей всегда мало. Вчера Криста выболтала почти все, что происходило в Торонто. Я чувствовала себя униженной.
– Жаль, что никому не удается заткнуть ей глотку. Раз и навсегда.
– Габриель вчера попытался. Криста спровоцировала его на скандал. Хорошо, что профессор Пиктон вмешалась и пригрозила удалить ее с конференции.
Пол присвистнул:
– Я не знал. Надо же, какое зрелище я пропустил. Смертельная схватка в железной клетке между Пиктон и Кристой. Впору было бы продавать попкорн.
Джулия не смеялась. Пол сообразил, что сболтнул лишнее.
– Прости. Я не хочу примыкать к циникам и мерзавцам.
– Ты не циник и не мерзавец.
Он продолжал постукивать ногой по полу.
– Накануне твоей свадьбы я написал тебе глупое электронное письмо. Отказался приехать на свадьбу. Как ты назовешь такое поведение?
У Джулии округлились глаза.
– Ты писал, что не сможешь приехать из-за болезни отца.
Теперь его нога выбивала почти что барабанную дробь.
– Отец действительно был болен. Но я не поехал на твою свадьбу совсем по другой причине.
– По какой?
– Я не мог видеть, как ты выходишь за него замуж.
Видя, какое впечатления произвели на Джулию его слова, Пол перестал стучать и придвинул стул ближе к столу:
– Я все понимаю, Джулия. Это твоя жизнь, и тебе решать, за кого выходить замуж. Я бы никогда не посмел хоть чем-то тебе помешать. Но Бог свидетель, я не мог стоять и смотреть, как ты становишься женой этого человека. Прости.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.