друга — значит оскорбить память о нем. В момент наивысшего от-
чаяния светлая мысль осенила их. Может быть, есть на земле чело-
век, единственный из всех, кто знает все, что написал Уильям, как
сам Уильям. Никто никогда не слышал, что Виола погибла. Уилл ни-
когда не говорил о ней, как об умершей. Ее исчезновение было так
внезапно и подозрительно, что должен же быть кто-то, знающий
что-либо об этом. Собрав обрывочные сведения у Сью и Джека Эд-
жерли, они и сами вспомнили о капитане, которого встречали
в доме у Уилла и Виолы, о его близких отношениях с сестрой и бра-
том. Вспомнили, что он помогал им переносить и строить их «Гло-
бус». Связав все воедино, друзья поняли, в каком направлении
должны искать. Они прибыли в Венецию весной 1621 года и оста-
новились в отеле «Лилия» на окраине Джудекки. Уже на следующий
день Генри и Джон стояли в портале палаццо Артелли.
* Кольца, которые по воле завещателя носили после его смерти в память о нем
(прим. автора).
352
ЧАСТЬ II. ГЛАВА XII
— Как прикажете доложить, синьоры?
Им навстречу спустился молодой человек лет двадцати, высо-
кий, стройный, с каштановыми волосами, обрамлявшими лицо, и светлыми зеленоватыми глазами.
— Приветствуем вас, синьор. Не затруднит вас передать хозяину
дома, что прибыли «обозрительные личности».
— Хозяина нет дома. Но я могу передать ваши слова его супруге.
— Окажите такую любезность, синьор!
Бен удивился и поднялся к матери.
— Мам. Там внизу двое, они просят передать… По-моему, они анг-
личане и говорят… « обозрительные личности».
— Обозрительные личности?
Виола замерла.
Джон и Генри ждали внизу, в холле, когда на верхних ступенях
лестницы показалась фигура, которую каждый из них узнал бы из
тысячи по одному только стройному, гибкому силуэту и по характер-
ному венчику кудрявых волос на чуть откинутой назад голове. Когда-
то она являлась им в охотничьей одежде мальчишки, в одежде
юноши, в платье белошвейки, в переднике кухарки, в костюмах Герт-
руды и Титании, когда штопала и подшивала их, примеряя на себя.
Теперь, одетая в шелк цвета лазоревой воды этого города, с откры-
той шеей и плечами по свободной венецианской моде, с розой вет-
ров на цепочке, сбегающей тонким поясом с талии — она была все
та же. Улыбающаяся все сомнения растапливающей улыбкой. У них
перехватило дыхание. На них смотрело лицо друга — ее и его лицо, двух друзей, вернуть одного из которых они прибыли сюда.
— Боже милостивый! — прошептала она, — Джон! Генри!
Они поднялись на несколько ступеней, она спустилась к ним.
Обнимая их, она обнимала Лондон, молодость, Уилла, Ричарда
и все, что так любила.
— Мой милый брат! Воскресший Себастиан! — смеясь, сказал
Генри.
— Сестра моя, воскресшая Виола! — вторил ему Джон.
Слезы и слова обжигали их. Они немного успокоились лишь
через какое-то время.
Высвободившись из их объятий, Виола вытерла глаза тыльной
стороной ладони.
— Вы где-то остановились?
353
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
— В «Лилии».
— Я пошлю за вашими вещами, вы останетесь у нас. Том будет
рад. Очень. Да и Бен тоже.
— Кто?
— Сын. Мой сын. Да вы видели его только что. Он учится
в Падуе. А домой приехал на Пасху. Как это удивительно и пре-
красно, что вы приехали на Светлую неделю. И что нашли меня.
* * *
— Вот, мы, собственно говоря, зачем и приехали, — сказал Джон, когда в тот же день за обедом они рассказали ей о том, что стало
причиной их долгих поисков, которые закончились в Венеции. —
Издать полное собрание пьес.
— Помоги нам восстановить их. Ты одна можешь это сделать.
Пройдет еще несколько лет, все забудется, да и мы не вечны. Мы
собрали все, что помним, нашли все, что было напечатано, но
многого не хватает, а есть и то, из-за чего мы посрывали глотки.
Каждый твердит, что помнит, и не разобрать, что по Уиллу, а что
по нашей, прости, Господи, премудрости. На тебя вся надежда.
Ради него, Виола!
Она тихо сказала:
— Все годы я думала об этом… Значит, настало время. Это его знак.
Целый год они работали над восстановлением текстов, соединяя
разрозненные и чередуя их по времени с теми, что сохранились
в ранних изданиях. Виола правила и сверяла, вспоминала и снова
правила все, что было когда-то написано. Пьесы Уильяма, появив-
шиеся после ее отъезда, записали Генри и Джон. Она вносила в них
незначительную правку, соответственно стилю брата. Более тысячи
строк, заполнившие пробелы и целые лакуны, залатали и залечили
пробоины и трещины многострадальных текстов. Детища Уилла
вновь были в родных руках. Вспоминая и лелея строки, прежде чем
перенести их чернилами на бумагу, она вновь прикасалась к нему, она вновь утешала, радовала и грела его в своем сердце.
36 пьес расположили в таком порядке:
Комедии
Буря
Два веронца
354
ЧАСТЬ II. ГЛАВА XII
Виндзорские насмешницы
Мера за меру
Комедия ошибок
Много шума из ничего
Бесплодные усилия любви
Сон в летнюю ночь
Венецианский купец
Как вам это понравится
Укрощение строптивой
Конец — делу венец
Двенадцатая ночь
Зимняя сказка
Хроники
Король Иоанн
Ричард II
Генрих IV, часть 1
Генрих IV, часть 2
Генрих V
Генрих VI, часть 1
Генрих VI, часть 2
Генрих VI, часть 3
Ричард III
Генрих VIII
Трагедии
Троил и Крессида
Кориолан
Тит Андроник
Ромео и Джульетта
Тимон Афинский
Юлий Цезарь
Макбет
Гамлет
Король Лир
Отелло
Антоний и Клеопатра
Цимбелин
355
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
В апреле 1623 года Виола с сыном Бенедиктом поднялась на
борт «Вероны», взявшей курс на Лондон. На следующий день
после их отплытия Том уходил на «Турине» к берегам Индии до
самого Рождества. Прощаясь с ними на борту перед тем, как сойти
на причал и проводить корабль, Том долго смотрел на Виолу, словно стараясь запомнить на предстоящий в разлуке год.
— Время пройдет незаметно, — сказал он.
— Как всегда, когда работы много, — ответила она.
— В этот раз особенно, — кивнул он. — Поклонись от меня Уиллу.
Повидай Джека. И возвращайся, Ви! — он, помолчав, добавил, — я
знаю, на родных берегах сколь бы дóроги нам не были эти, всегда
найдется то, что, кажется, не отпускает. Поверь, я знаю. Я чув-
ствую это всегда. Но возвращайся назад. Я очень прошу тебя.
Я буду ждать вас. На сей раз мы с Беатриче будем ждать вас к Рож-
деству. Храни вас Бог!
— Том…— Виола обняла его.
Она снова промолчала обо всем, что давно хотела сказать ему:
«Где я была до тебя? Меня как будто вовсе не было. А где ты был
до меня? Меня не было, пока ты не прикоснулся ко мне. Мы оба
родились там… в Хэмстедском пруду. Если бы мы могли ро-
диться заново... Я бы хотела встретить тебя прежде всех иных
моих встреч».
В июне «Верона» под управлением старшего помощника Тома
Мартина Критчета вошла в Лондонский порт.
Том был прав. Через двадцать пять лет разлуки родные берега