Литмир - Электронная Библиотека
A
A

bundle

bundle sth1 with sth2 увязать что-л. 1 с чем-л.2

bunfalow бунгало, дом с верандой

bunker 1.{mi} бункер, топливный танк 2. силосная яма

bunker clause бункерная оговорка

bunkers of a ship топливные танки судна

bunker oil бункерное топливо, флотский мазут

storing bunker {с/х} бурт

bunker sampling {mar} отбор проб бункера

bunkerage/bunkering бункеровка

accidents in bunkering несчастные случаи при бункеровке

place of bunkering место бункеровки

buoy буй

breeches buoys спасательные люльки

mooring buoys швартовые бочки

buoyancy плавучесть

burden n. 1. бремя 2. накладные производственные расходы; v. 1. обременять 2. чинить препятствия

burden commerce чинить препятствия торговле

burden lies with: < The burden of proving that the incident which caused the loss or damage occurred in the course of the carriage, and the extent of the loss or damage, shall lie with the claimant. - Бремя доказывания того, что происшествие, вследствие которого был причинен ущерб, произошло во время перевозки, а также бремя доказывания размера ущерба возлагается на истца.>

burden of claims бремя убытков

burden of compensation бремя компенсации: < … the burden of compensation for the damage shall be

apportioned equally between them. - … бремя компенсации за ущерб распределяется между ними поровну. >

burden of evidence обязанность доказывания

burden of (from) overinsurance бремя чрезмерного страхования

burden of losses бремя убытков

burden of proof/proving обязанность ( бремя) доказывания

- burden of proving shall be upon the insured обязанность доказывания возлагается на страхователя: In any action, suit or other proceedings in which the insurer alleges that by reason of the provisions of exclusions 1.1, 1.2 and 1.3 above any loss, damage or liability is not covered by this policy of insurance, the burden of proving that such loss, damage or liability is covered shall be upon the insured. – Во всех исках, тяжбах или других судебных разбирательствах, в рамках которых страховщик утверждает, что в соответствии с положениями исключений 1.1, 1.2 и 1.3 любая утрата, повреждение или ответственность оказываются не покрытыми настоящим страховым полисом, обязанность доказывания того, что утрата, повреждение или ответственность оказываются покрытыми, возлагается на страхователя.

- has the burden of proving несёт бремя доказывания: < In the absence of such statement the carrier has the burden of proving that an agreement for carriage on deck has been entered into; however, the carrier is not entitled to invoke such an agreement against a third party, including a consignee, who has acquired the bill of lading in good faith. - При отсутствии подобного указания перевозчик несет бремя доказывания того, что соглашение о перевозке груза на палубе было заключено; однако, перевозчик не имеет права ссылаться на такое соглашение в отношении третьей стороны, включая грузополучателя, которая добросовестно приобрела коносамент.>

burden with debt обременять долгами

carry burden нести бремя

claims burden бремя убытков

- claims burden under the treaty бремя убытков по договору (перестрахования)

- the total claims burden of a portfolio within a year бремя суммарных убытков по портфелю за год

debt burden бремя долгов, долговое бремя

earned burden {ост. пр-ва} фактически возмещенные накладные расходы

excessive burden чрезмерное бремя

- impose an excessive burden on sb возложить на кого-л. чрезмерное бремя

factory burden заводские накладные расходы

loss burden бремя убытков

mortgage burden проценты по закладной

place a burden возлагать бремя

shop burden {ост. пр-ва} цеховые накладные расходы

tax burden налоговое бремя

welfare burden бремя социального обеспечения

burdened обременённый

burdened with debts обремененный долгами

burdensome обременительный

burdensome obligations обременительные обязательства

bureau бюро

adjustment bureau бюро оценщиков страховых убытков

American Bureau of Shipping Records Американское Бюро по регистрации судов

bureau insurer страховщик-член тарификационного бюро

Bureau Internationale des Producteurs d'Assurance et de Reassurance {фр.} (International Association of Insurance and Reinsurance Brokers and Agents) Международная ассоциация страховых брокеров и агентов

Bureau of Old-Age and Survivors Insurance {US} Бюро пенсионного обеспечения

bureau rates ставки тарификационного бюро {рекомендуемые к применению ставки премий, публикуемые тарификационными бюро}

Bureau Veritas бюро «Веритас» {французское классификационное общество}

Fire and Theft Index Bureau {US} Бюро информации по пожарам и кражам {занимается сбором, обобщением и распространением информации по случаям, связанным с возмещением ущерба от пожаров и краж с целью предотвращения мошенничества при предъявлении претензий}

Insurance Ombudsman Bureau {UK} посредническое бюро по жалобам в страховании {бюро, созданное нек-рыми крупными участниками для надзора за соблюдением интересов страхователей, жалобы к-рых невозможно удовлетворить по обычным каналам компании. Услуги предоставляютсявсем держателям личных полисов, выданных страховщиками, вступившими в данную структуру. Решение бюро является обязательным для страховщика, хотя страхователь имеет также право обратиться в суд}

rating bureau тарификационное бюро {организация, к-рая рассчитывает размеры страх. тарифов}

bureau:

Green Card Bureau бюро Зеленой карты {со штаб-квартирой в Лондоне

burglarize совершить кражу со взломом

burglary кража с незаконным проникновением, кража со взломом

attempted burglary покушение на кражу со взломом, попытка кражи со взломом

burglary alarm system система сигнализации о вторжении со взломом

burglary distress insurance страхование расходов на переезд после кражи со взломом {эмоциональное потрясение в связи с кражей со взломом может вызвать у страхователя желание переехать на новое место, и он может застраховаться на этот случай}

burglary insurance страхование от кражи со взломом

- stock burglary insurance страхование запасов от кражи со взломом

burglary policy полис страхования от кражи со взломом

incidence of burglary случай кражи со взломом

Mercantile Open Stock Burglary (MOSB) страхование от кражи со взломом товаров на витрине

burgle совершить кражу со взломом

burgle a house совершить кражу со взломом в доме

burial похороны, погребение

burial assistance вспоможествование на погребение

burial benefits выплаты на погребение

burial expenses расходы в связи с похоронами, погребальные расходы

waste burial захоронение отходов

burlap мешковина

burn п. ожог; v. гореть

acid burn ожог кислотой

be burnt 1. сгореть 2. получить ожог

burn rate = burning cost ratio 2)

catch severe burns получить сильные ожоги

chemical burn химический ожог

electric burn электрический ожог

extensive burn обширный ожог

first degree burn ожог первой степени

flame burn ожог пламенем

flash burn световой ожог

fourth degree burn ожог четвертой степени

lightning burn поражение (ожог) молнией

radiation burn лучевой ожог

second degree burn ожог второй степени

70
{"b":"220778","o":1}