slow payment просроченный платеж
social security payments выплаты по социальному обеспечению
statutory payments установленные законом ыплаты
tax-deferred payment выплата с отсроченным налогообложением
tax-free payments выплаты, не облагаемые налогом {напр.по аннуитету}
term of payment срок платежа
terms of payment условия платежа
time payment повременная оплата
tuition payment плата за обучение
unemployment payment пособие по безработице
upfront payment авансовый платёж, предоплата: < Premiums are paid on a one-time, up-front basis. – Премии оплачиваются единовременно в виде авансового платежа. >
welfare payment = public welfare payment государственное пособие
pay-on-behalf of sb выплата за кого-л.; выплачивать за кого-л. < Does the policy indemnify or pay-on-behalf of the
insured for a claim? (Indemnification means that you will pay the expenses and the insurer will reimburse you. In most cases, pay-on-behalf is
preferable.) – Производится ли по условиям полиса возмещение или выплата за страхователя по претензии? (Вомещение означает, что вы оплачиваете расходы, а страховщик производит вам возмещение. Во многих случая выплата [за страхователя] предпочительнее. >
payout выплата
finance payout денежные выплаты
insurance payout страховые выплаты
liability payouts выплаты по страхованию тветственности
payout amount сумма выплат
payout clause оговорка о выплатах {оговорка, по которой страховые выплаты производтся только в случае прямого ущерба предмету имущества}
payroll 1. фонд оплаты труда, ФОТ 2. списочный состав, платёжная ведомость
payroll amount размер ФОТ
payroll deductions удержания из заработной платы
payroll expenses расходы на оплату труда
payroll records данные по фонду оплаты труда
payroll taxes налоги на фонд оплаты труда
paysheet платёжная ведомость
payt. payment платеж
Р.В.А. раid by agent оплачено агентом
PBGC - Pension Benefit Guarantee Corporation {US} Корпорация гарантирования
пенсионных пособий
Р/С - 1. particular charges {mi} специальные (особые) расходы {напр. на уменьшение убытка} 2. private car собственный (личный) автомобиль 3. profit commission тантьема 4. Property and Casualty Insurance = Property and Liability Insurance {US} страхование имущественных интересов 5. paramount clause {mi} условие первостепенной важности {условие в коносаменте о подчинении коносамента Гаагским правилам}
P&C = P/Cнеличное страхование {= Property and Casualty)
P/C market рынок неличного страхования
PCBs полихлордифенилы, ПХД {вредные ксенобиотики}
PCB waste полихлордифенильные отходы
p.c.f. в фунтах веса за кубический фут
P Chgs - particular charges особые расходы
PCs – персональные компъютеры
PCT полихлортерфенил, ПХТ
pct процент
PD - 1. property damage порча (повреждение) имущества; убыток по имущественному
страхованию 2. pickup and delivery вывоз и доставка 3. port dues портовые сборы 4. (bi) Physical Damage Coverage страховое покрытие материального ущерба
pd. раid оплаченный
p.d. – partial delivery частичная поставка
P & D pick uр and delivery сбор и доставка груза
PDV – приведённая (дисконтированная) стоимость
РЕ - personal effects личное имущество
P.E. – 1. premium earned заработанная премия 2. Professional Engineer дипломированный инженер
pea горох
peace мир; покой
disturb the peace нарушать спокойствие
in time of peace or war в мирное или военное время
peace of mind душевный покой
- owner’s peace of mind душевный покой собственника
peak
consumption peak пик потребления
peak electricity demand пиковое электропотребление
peak electricity rate тариф на электроэнергию в период пиковой нагрузки
peak load periods периоды пиковых нагрузок {в электроснабжении}, периоды пикового потребления {в газоснабжении}
peak plants генераторы, работающие в периоды максимумов нагрузки
peak value clause оговорка о наивысшей стоимости {применяется при страховании груза, когда при покупке он находится в пути}
production peak {oil} пик добычи, максимальная добыча
peanuts арахис, земляной орех
pearl жемчуг
mounted pearl жемчуг в оправе
peat торф
extraction of peat добыча торфа
peat deposits залежи торфа
peat water болотная вода
PEBB – public employee blanket bond комплексное страхование госслужащих
pecuniary денежный
pecuniary insurance финансовое страхование: <Includes credit, suretyship, various financial losses and legal expenses —
включает кредиты, поручительства, различные финансовые убытки и судебные издержки>
pecuniary loss материальный ущерб
pedal cycles педальные велосипеды
pedalo педало, водный велосипед
pedestrian пешеход
pedigree n. родословная; adj. породистый
pedigree animal/cat/dog породистое животное/кошка/собака
pedigreed породистый
peel отслаиваться
peeling отслаивание
peg привязывать {напр. курс ценных бумаг к индексу стоимости жизни}
penalty of perjury наказание за ложные показания
PEL – Permissible Exposure limits {US} предельно допустимые нормы концентрации {официальное ограничение на допустимый уровень концентрации вредных веществ в рабочих помещениях, устанавливаемое Управлением охраны труда США}
pellets окатыши
peloid лечебная грязь
PELP – Personal Excess Liability Insurance индивидуальное страхование эксцедента ответственности
pen {mi} бухта-укрытие: < Is the boat moored/penned? - Судно пришвартовано/находится в бухте-укрытии? >
penal
penal sum штрафная сумма
penalize
penalize for наказать за: < Assume say a building is insured for a depreciated value of $800,000, but to replace it would cost $1,000,000. Should that building be damaged/destroyed by an insured peril, the company would be penalized for underinsurance, and receive only 8/10 of their claim (application of average). – Допустим, скажем. Здание застраховано по амортизируемой стоимости на $800 000, однако. Его замена обйдёися в $ 1 000 000. Окажись такое здание повреждённым/уничтоженным застрахованной опасностью, компания будет наказана за страхование по неполной стоимости и получит лишь 8/10 суммы своего требования (берётся в среднем). >
penalty 1. штраф, пеня 2. санкция, неустойка 3. цена страховой гарантии 4. {pl.} меры наказаний, санкции
civil penalties гражданско-правовые санкции
criminal penalty for уголовное наказание за
delivery penalty неустойка за задержку в поставке
exact penalty взыскать штраф
impose of penalty наложить штраф
impose penalties налагать санкции
incorrect declaration penalty санкция за представление неверных сведений
judicial penalty судебный штраф
late completion penalties {ci} неустойка за задержку ввода в эксплуатацию
manufacturer’s penalty расходы изготовителя на неустойки
- manufacturer’s penalty insurance страхование расходов изготовителя на неустойки
monetary penalty денежный штраф
non-compliance penalties санкции за невыполнение обязательств
pay a penalty платить штраф или неустойку
pay a penalty for violation of a statute уплатить штраф за нарушение закона