Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Machinery Breakdown [Insurance] (MB) страхование машин от поломок

machinery business interruption (MBI) страхование перерывов в производстве вследствие поломки машин

machinery insurance страхование машин и оборудования

machinery insurer страховщик машин и оболрудования

machinery loss of profit insurance страхование перерывов в производстве из-за поломок оборудования

machinery spaces of category A машинные помещения категории А

manufacturing machinery технологическое оборудование, производственные машины

material working machinery обрабатывающие машины

mobile machinery {agro} движимое машинное оборудование

office machinery конторские машины, конторское оборудование

power producing (generating) machinery силовые машины

process machinery обрабатывающие машины

refrigerating machinery холодильное оборудование

second-hand machinery подержанная техника

standby machinery резервные машины

underground machinery машины (техника) для работ под землёй

machine-tools станки

machining механическая обработка

Machy - machinery машины и оборудование

magnets:

lifting magnets грузоподъемный магнитный захват

magnitude величина, магнитуда

magnitude of body water мощность водоносного пласта

magnitude of error величина погрешности

magnitude 6 earthquake землетрясение силой 5 баллов

magnitude of exposure величина риска

magnitude of losses величина (магнитуда) убытков

magnitude of the risk величина риска

- estimate the magnitude of the risk оценить величину риска

magnitude of traffic flow интенсивность уличного движения

magnitude of wear величина износа

of the magnitude величины

mahogany красное дерево

mail п. почта; v. отправлять по почте

air mail авиапочта

certified mail заказное почтовое отправление

- sent by certified mail посланное заказным почтовым отправлением

mail order заказ по почте {страхуемый риск}

- mail order insurer страховщик заказов по почте

registered mail заказное отправление (письмо)

- registered mail with return receipt заказное письмо с уведомлением о вручении

mailing почтовое отправленри, отправление почтой

mailing list лист рассылки

main п. магистраль, магистральный трубопровод; adj. основной

electric mains электросеть

fire [protection] main пожарная магистраль

gas main магистральный газопровод, газовая магистраль

heating main тепломагистраль, магистральный теплопровод

lighting mains осветительная проводка

main propulsion power мощность главной двигательной установки

public water main водопроводная магистраль

service main распределительная магистраль

steam main паровая магистраль

water main водопроводная магистраль

mainframe {выч.} мейнфрейм, универсальный компьютер

mains 1. [электрическая] сеть 2. {oil} магистральный трубопровод

mains operated работающий от сети

maintain 1. содержать {семью, помещение} 2. поддерживать, сохранять 3. {техн.} обслуживать, содержать в исправности

maintain adequate insurance иметь надлежащее страхование: < States Parties shall require their carriers to maintain adequate insurance covering their liability under this Convention. – Государства-участники должны требовать, чтобы их перевозчики имели достаточное страхование для покрытия своей ответственности в соответствии с настоящей Конвенцией. >

maintain in full поддерживать в полной силе: … and thus this insurance will be maintained in full during the currency of the policy. - … и таким настоящее страхование будет поддерживаться в полной силе в течение срока действия полиса.

maintain the right сохранять за собой право

they have been maintained in accordance with они содержатся в соответствии с

maintainability ремонтопригодность

maintainability of equipment ремонтопригодность оборудования

maintenance 1. {техн.} уход, техническое обслуживание [и ремонт] 2. эксплуатационные расходы 3. содержание {дома}

automobile maintenance

breakdown maintenance аварийный ремонт

building maintenance 1. эксплуатационное содержание зданий 2. эксплуатационные расходы на содержание зданий

carry out maintenance проводить техническое обслуживание

construction maintenance содержание сооружений

corrective maintenance неплановое техническое обслуживание

day-to-day maintenance текущий ремонт и обслуживание

direct maintenance прямые расходы на ремонт и обслуживание

early maintenance профилактика оборудования

emergency maintenance аварийный ремонт

extended maintenance {CMP} страхование послепусковой гарантии {в дополнение к «визитам» (VISITS-maintenance) страховщик возмещает ущерб, причина к-рого проистекает из времени стр-ва}

faulty maintenance неправильное техобслуживание

guarantee maintenance гарантийное обслуживание

- guarantee maintenance cover страховое покрытие гарантийного обслуживания

health maintenance поддержание здоровья

highway maintenance ремонт и содержание дорог

improper maintenance неправильное техобслуживание {напр. автомобиля}; неправильный уход {напр. за станком}

inadequate maintenance не отвечающее требованиям содержание {напр. дома}

income maintenance поддержание дохода

Maintenance {ci; oil} страхование послепусковых гарантийных обязательств

maintenance costs эксплуатационные расходы

maintenance bond гарантия эксплуатационных качеств {обязательство третьей стороны о выплате возмещения в случае неудовлетворительного качества работ, выполненных по контракту между двумя сторонами}

maintenance cover[age] страхование послепусковых гарантийных обязательств подрядчика в период технического обслуживание: <The maintenance cover is for physical loss or damage to the works occurring during the maintenance period stipulated in the provisions of the clauses in the contract relating to the works. – Страховое покрытие послепусковых гарантийных обязательств подрядчика в период обслуживания охватывает физическую гибель или ущерб конструкциям, произошедший в течение срока гарантийного обслуживания, оговорённого в положениях пунктов контракта, относящихся к этим конструкциям. >

maintenance of accouts ведение счетов

maintenance of buildings {bi} содержание зданий

- ongoing maintenance of buildings текущее содержание зданий

maintenance of conditions поддержание условий

maintenance of the insured contract {i-con} гарантийное обслуживание в рамках застрахованного контракта

maintenance period {ci} период послепусковых гарантийных обязательств

- stipulated maintenance period under a construction contract оговорённый период послепусковых гарантийных обязательств по договору строительного подряда

maintenance program регламент технического обслуживания

maintenance property содержание имущества

maintenance of the vessel техническое обслуживание судна

maintenance period {c-i} срок (период) гарантийного обслуживания

- maintenance period insurance страхование послепусковых гарантийных обязательства

maintenance, repair, and operating supplies ЗИП, инструменты и принадлежности

323
{"b":"220778","o":1}