jurisdiction over disputes подсудность споров
jurisdiction clause оговорка о юрисдикции {устанавливает, под юрисдикцию судов какой страны подпадут споры из полиса}
jurisdiction when the defendant has entered an appearance юрисдикция в случае явки ответчика
national jusirdiction национальная юрисдикция
-beyond the limits of national jurisdiction за пределами национальной юрисдикции
under its jurisdiction под его юрисдикцией
or by a person under its jurisdiction или лицом под его юрисдикцией
under whose jurisdiction: < “Party of origin” means any Party or Parties under whose jurisdiction an industrial
accident occurs or is capable of occurring - "Сторона происхождения" обозначает любую Сторону или Стороны, в пределах действия юрисдикции которых произошла или может произойти промышленная авария >
within the jurisdiction в пределах эрисдикции: < ... and within the jurisdiction of which is situated one of the following places: - … и в пределах юрисдикции которого находится одно из следующих мест: >
jury
Jury Service Allowance {i} расходы, связанные с отправлением функций присяжного заседателя
the Jury суд присяжных
just справедливый
just as столь же
- just as serious столь же серьёзный: < Business interruption losses … nac hardly be avoided by a company’s own precautions, although the loss of income can be just as serious or even more devastating for the company insured against business interruption. – Убытков вследствие перерыва в производстве … вряд ли можно избежать, хотя потеря дохода может быть столь же серьёзной или даже более опустошительной для компании, застрахованной от риска перерыва в произовдстве. >
justice
bring to justice привлечь к суду
natural justice естественная справедливость
- denial of natural justice отказ в естественной справедливости
justifiable оправданный, обоснованный: <Апу action taken or cost incurred рас in reducing hazard needs to be justifiable in terms of benefits to be obtained by the company. — Любая принятая мера или понесенные расходы по уменьшению риска должны быть оправданы выгодами, получаемыми компанией.>
justification
justification for the measures обоснование мерам: < … technical, management and operational information covering the hazards and risks of a major hazard installation and their control and providing justification for the measures taken for the safety of the installation. - … техническая, административная и оперативная информация, с указанием опасностей т рисков на объекте повышенной опасности и мер по контролю за ними и обоснрованием мерам, принятым для обеспечения безопасности на объекте. >
without lawful justification без юридических оснований
justify 1. давать основания 2. оправдывать, обосновывать
justify dismissal давать основания для увольнения
justify earlier termination давать основания для досрочного прекращения {договора страхования}L < … or in case of exceptional circumstances justifying the earlier termination. - … или в случае исключительных обстоятельств дающих основание для досрочного прекращения.>
justify supplementary requirements обосновать дополнительные требования
just-in-time “точно вовремя” {система материального снабжения производства, позволящая минимизировать запасы сырья и комплектующих изделий}
just-in-time system система “”
juvenile несовершеннолетний
juvenile adult несовершеннолетний {в возрасте от 16 лет до 21 года}
juvenile insurance страхование детей [до 14 лет] и подростков [от 14 до 17 лет]
JV – Joint Venture совместное предприятие
J.&W.O. - jettison and washing overboard выбрасывание и смывание груза за борт
k – тысяча
$100k сто тысяч долларов
kale {agr} браунколь {листовая кудрявая капуста}
kalium калий
kaolin каолин
keel:
keel over опрокинуться
lay [down] the keel заложить киль: … the keel of which is laid after 1 January … - … киль которого заложен после 1 января …
laying the keel закладка судна
keep 1. держать, хранить 2. вести {счета, книги}
keep an eye on следить: <We keep a careful eye on share price movements in market sectors where we do business. — Мы внимательно следим за движением цен акций в тех сегментах рынка, где мы работаем.>
keep a family содержать семью
keep books вести бухгалтерские книги
Keep dry. – Беречь от влаги. {манипуляционный знак}
keep informed информировать, предоставлять информацию: < The policy-holder shall be kept informed throughout the term of the contract of any change concerning the information listed in point B of Annex II.
- В течение всего срока действия договора полисодержателю должна предоставляться информация о любых изменениях, касающихся информации, перечисленной в пункте В Приложения II.>
keep off (К.О.) не страхуется {о том или ином объекте страхования, если он исключается из страхования}
keep policy on foot поддерживать реальную силу полиса
keep sb up to date держать кого-л. в курсе событий
keep up with идти в ногу с
- keep up with all the changes in technology идти в ногу с последними достижениями техники
keeper 1. хранитель 2. владелец
keeping 1. хранение 2. владение 3. содержание
book keeping ведение учёта
- obligation of book keeping обязанность ведения бухгалтерского учёта {страхователем}
in keeping with [article 29] с соблюдением [положений статьи 29]
safe keeping ответственное хранение
self-record keeping внутренний учёт
kerosene керосин
key:
forged keys поддельные ключи
house keys ключи от дома
- lose one’s house keys потерять ключи от дома
keys clause оговорка о ключах {в д-ре страхования от кражи: ключи от сейфов не должны оставаться в нерабочее время в том же помещении}
key executive insurance = keyman insurance страхование ключевых руководителей
{страхование фирм от фин. потерь, вызванных смертью или трудоспособностью
человека, чья работа имеет большое значение для прибыльной деятельности фирмы}
key man 1. ведущий специалист (сотрудник) 2. ключевой руководитель
key man insurance страхование ведущих специалистов: < This is a life insurance product procured by a company, designating itself (or a financial institution) as a beneficiary, to compensate it for financial losses resulting from the death and/or disability of a key member. – Это – продукт личного страхования. Предоставляемый компанией, именующей себя (или финансовый институт) в качестве выгодоприобретателя, для ограждения себя от убытков вследствие смерти или нетрудоспособности ведущего специалиста. >
master/skeleton key отмычка
keycard магнитный ключ
kHz – кГц, килогерц
kick {oil} выброс {неконтролируемые нефтегазопроявления на устье скважины}
kick coverage страховое покрытие выбросов
kicks in начинаетсяЖ: < Business interruption (BI) kicks in when your business cannot operate as a result of a covered loss. – Страховое покрытие перерыва в производстве вступает в действие тогда, когда предприятие не в состоянии работать вследствие события, от риска которого страхуются. >
water kick выброс воды
kidnap and ransom [insurance] страхование на случай похищения людей и требование
выкупа
kidnapping похищение детей, киднэппинг
kidney {мед.} почка
kidney failure почечная недостаточность
kill {oil} заглушить {скважину}
kill modeling моделирование процесса заглушения скважины