full endorsement именная передаточная надпись
general endorsement см. endorsement in blank
in rem endorsement {lg} вещный индоссамент
liability endorsement индоссамент по ответственности, дополнительные условия по страхованию ответственности
make an endorsement сделать (учинить) на полисе передаточную надпись
policy endorsements Дополнительные условия к полису
pollution liability endorsement индоссамент по ответственности за загрязнение [окружающей среды]
processing endorsement индоссамент на обработку груза
qualified endorsement индоссамент с оговоркой
special endorsement именная передаточная надпись
trade endorsements отраслевые индоссаменты {учитывают специфику рисков в отдельных отраслях
народного хозяйства;типичны в страховании ответственности}
transfer without endorsement передача без индоссамента: < The shipper is the controlling party and may transfer the right of control
to the consignee named in the transport document by transferring the document to
that person without endorsement. - грузоотправитель является контролирующей стороной и может
передать право контроля над грузом поименованному в транспортном
документе грузополучателю посредством передачи такому лицу транспортного
документа без индоссамента. >
transportation coverage endorsement индоссамент о покрытии перевозки: < This endorsement will provide coverage for pollution arising out of transportation performed by or on behalf of the insured. – Этот индоссамент обеспечит покрытие рисков загрязнения окружающей среды в связи с перевозкой, осуществляемой страхователем или по его поручению. >
windstorm and hail exclusion endorsement индоссамент об исключении рисков бури и града
endorser индоссант {лицо, совершившее индосамент}
endow 1. материально обеспечивать 2. выделять законную часть {жене, вдове} 3. давать,
предоставлять; даровать
endowment 1. = endowment assurance = endowment insurance страхование на дожитие 2.
{преим. pl.} [подлежащие выплате] страховые суммы по дожитию 3. дар. пожертвование
alimentary endowment пособие на содержание детей
charitable endowment 1. благотворительный фонд 2. благотворительные пожертвования
double endowments удвоенная страховая сумма по дожитию: <Amount payable at maturity, if the life should survive to that date, is double that payable at death within the period. — Сумма, выплачиваемая по истечении срока страхования, если страхователь доживет до этого момента, вдвое больше той, которая выплачивается в случае смерти в течение срока страхования.>
educational endowment страхование расходов на образование
endowment insurance страхование на дожитие
endowment life insurance страхование на дожитие до определённого возраста
endowment policy договор страхования на дожитие
- modified endowment policy видоизменённый договор страхования на дожитие
matured endowments страховые суммы по дожитию
pure endowment страхование только на дожитие
endrin эндрин {стойкий органический загрязнитель}
end-state {e/i} конечное состояние
end-users конечные пользователи
enemy враг. противник
acts of foreign enemies действия противника
act of public enemies действия антиобщественных элементов
Enemies {mi} действия противника
foreign enemy внешний враг
public enemies антиобщественные элементы
energy энергия
energy casualty
energy companies энергокомпании
energy conservation энергосбережение
energy cost затраты на энергию
- annual energy cost ежегодные затраты на энергию
energy efficiency энергоэффективность, эффективность энергопользования
energy industries энергетические отрасли
energy recovery {ecl} получение энергии за счёт утилизации отходов
energy savings экономия энергии, энергосбережение
- annual energy savings годовая экономия энергия
- Energy Savings Insurance (ESI) страхование рисков энергосбережения
- energy savings potential потенциал экономии энергии
- underachievement of energy savings недобор энергосбережения
Energy sector энергетика
renewable energy возобновляемые энергоресурсы
solar energy солнечная энергия
energy-effective энергоэффективный, энергосберегающий
energy-effective lighting энергоэффективное освещение
energy-saving энергосберегающий
energy-saving equipment энергосберегающее оборудование
- impetus for maintaining energy-saving equipment стимул к эксплуатации энергосберегающего оборудования
energy-saving production энергосберегающее производство
enforce 1. принуждать 2. взыскивать 3. привести в действие
enforce a security обратить взыскание на обеспечение
enforce by action взыскать в судебном порядке
enforce a judgement привести в исполнение решение суда
enforce in court
- can be enforced in court
enforce payment взыскать платеж
enforce penalty {lg} применить санкцию
enforce restrictions привести в действие ограничения
enforceability правоприменение
enforceable 1. приводимый в исполнение 2. жридичеки исполнимый, обеспеченный правовой санкцией
arbitral award which is enforceable арбитражное решение, которое имеет исковую силу
becomes enforceable вступает в силу {о решении суда}: However, in cases which, during the above-mentioned period of two years, become the subject of legal proceedings, any claim for payment shall be made within one year of the date on which the decision of the court becomes enforceable. – Однако, что касается дел, переданных на рассмотрение суда в течение указанного выше двухлетнего срока, любое требование об уплате препровождается в течение одного года со дня вступления в силу судебного решения.
enforceable contract договор, обеспеченный правовой санкцией
enforceable requirements юридичеки исполнимые требования
enforceable rule принудительно применимая (правовая) норма
enforceable requirements принудительно применимые требования
is not enforceable не подлежит приведению в исполнение: < Where an action has been instituted in a court competent under
paragraph 1 or 2 of this article or where judgement has been delivered by such a court, no new action may be started between the same parties on the same grounds unless the judgement of the court before which the first action was instituted is not enforceable in the country in which the new proceedings are instituted. - В тех случаях, когда иск предъявлен в суде, являющемся компетентным в соответствии с пунктом 1 или 2 настоящей статьи, или когда таким судом вынесено решение, новый иск между теми же сторонами по тому же основанию не допускается, кроме тех случаев, когда решение суда, в котором был предъявлен первый иск, не подлежит приведению в исполнение в стране, в которой возбуждается новое разбирательство. .>
enforcement правоприменение, принудительное исполнение решения
by enforcement 1. в принудительном порядке, принудительным путем 2. в порядке исполнительного производства
civil enforcement правоприменение по гражданским делам
enforcement in cases of legal collisions правопроименение в случаях законодательных коллизий
enforcement measures меры по обеспечению выполнения
enforcement of arbitral awards приведение в исполнение арбитражных решений
enforcement of a judgement исполнение судебного решения: < For the purpose of this article, the institution of measures with a view to obtaining enforcement of a judgement is not to be considered as the starting of a new action. - Для целей настоящей статьи принятие мер по исполнении. судебного решения не считается предъявлением нового иска. >