Литмир - Электронная Библиотека
A
A

communicate to sb доводить до чьего-л. сведения: … all known facts should be communicated to the Insurer … - … все известные факты должны быть доведены до сведения страховщика …

- communicate potential dangers to staff довести потенциальные опасности до сотрудников

- immediately communicate to the Executive Board незамедлительно довести до сведения исполнительного совета

or cannot be communicated with или с ним невозможно связаться

communication 1. связь 2. {pl.} взаимодействие, связи 3. общение 4. {pl.} коммуникации

communications planning {ci} планирование коммуникаций

communication shall take place происходит общение: … language in which communication between the insured and the insurer under this policy shall take place. - … язык, на котором происходит общение между страхователем и страховщиком в рамках настоящего полиса.

communication systems системы связи

communication equipment связное оборудование

communication lines линии связи

- unauthorized access to communication lines несанкционированный доступ к линиям связи

distress communication аварийная связь

electronic communication {trans neo} электронное сообщение

lack of communication недостаточное взаимодействие

means of communication средства связи

- by means of communication ensuring evidence and date of receipt через средство связи, обеспечивающее

подтверждение его доставки и даты получения

- means of distance communication средства дистанционной связи

- or by any other means of communication that may ensure the Insurers receive messages или любым другим средством связи, обеспечивающим фиксирование получения Страховщиком сообщени1

on-scene communications сообщения с места бедствия

risk communication обмен данными по рискам {между заинтересованными сторонами}

vocal communication переговорная связь

community сообщество

community antenna television liability insurance страхование ответственности станций местного телевидения {= CATV}

сcommunities of plants and animals сообщества растений и животных

community use использование [земли] под жилую застройку

residential community жилой микрорайон

rural community сельский населённый пункт

commutation:

1) {r/r-lf} коммутация, расчёт по обязательствам: < The termination of all obligations between the parties to a reinsurance

agreement, accompanied by a final cash settlement. Commutation may be required by the reinsurance agreement or may be effected by mutual agreement. – Прекращение всех обязательств между сторонами договора перестрахования, сопровождаемое финальными денежными расчётами. Коммутация может быть предусмотрена пепрестраховчным соглашением или иницирровна по взаимному согласию сторон. >

2) {i-lf} коммутация, замена на единовременную выплату: < the exchange of a series of installment payments for a lump sum distribution. – замена платежей в рассрочку единовременной выплатой. >

3){pension} коммутация, конверсия в необлагаемую сумму {конверсия части пенсионных средств в не облагаемую

налогом единовременную сумму в момент выхода на пенсию. Размер этой суммы обычно равняется трём годовым пенсиям}

commutation clause {ri} оговорка о коммутации (позволяет перестраховщику разом ликвидировать все или часть убытков путем выплаты единовременных сумм)

Comp — comprehensive расширенный {о страховании, покрытии}

compact соглашение, договор

compact between договор между

compacting/compaction уплотнение

if caused by insufficient compacting если вызвано недостаточным уплотнением

compactor прессователь

company компания

admitted company {US} допущенная компания {компания из др. штата или стра-

ны, имеющая лицензию на проведение страх операций в данном штате}

assessment company общество взаимного страхования с разверсткой убытка {см.

также ASSESSMENT}

assurance company страховая компания {в области личного страхования}

authorized insurance company уполномочен-ная страховая компания {подобно

уполнооченному банку имеет спец. лицензию на свою деятельность}

bogus company фиктивная компания

bonding company см. surety COMPANY

building company строительная фирма

captive insurance company каптивная страховая компания {созданная пром. или торг.

группой}

casualty company компания по страхованию имущественных интересов

ceding company {п/страх.} цедирующая компания, компания-цедент

close-end company акционерное общество закрытого типа

closely held company закрытое акционерное общество, ЗАО

Community company компания Сообщества {страх. компания, главная контора к-рой

расположена в одной из стран ЕС}

company's risk на риск компании {условие страхования}

contracting company подрядная фирма

deposit company {страх.} депозитная компания {страх. компания, осуществляющая

страхование в более чем одной стране ЕС, к-рая поместила единый депозит в банк. В

зависимости от того, в какой стране помещен депозит, страховщик называется

либо британской депозитной компанией (UK deposit company), либо депозитной

компанией Сообщества (Community deposit company)}

exempt company компания, зарегистрированная в налоговой гавани, оффшорная

компания

external company внешняя компания {страх. компания, штаб-квартира к-рой расположена

за пределами ЕС}

fire company {страх.} компания по огневому страхованию

follow the settlements clause (FSC) оговорка “следуй расчётам” {см. также follow the settlements}

forwarding company экспедиторская фирма

ground handling companies {avi} компании по наземному обслуживанию

growth company растущая компания

holding company холдинговая компания

- immediate holding company промежуточная холдинговая компания {контролирует несколько др.

компаний, но сама в свою очередь контролируется материнской холдинговой компанией}

incorporated company акционерная компания

joint-stock company акционерная компания

insurance company страховая компания,

liability [insurance] company компания по страхованию ответственности

legal reserve life insurance company {LEGAL} компания личного страхования с нормативным соотношением активов и обязательств

life insurance company компания по страхованию жизни:

- legal reserve life insurance company зарегистрированная компания по страхованию жизни {получившая

официальное право на ведение страх. операций на основании наличия установленного законом

резерва средств (legal reserve)}

manufacturing company производственная компания

merchandising company торговая компания

mortgage company компания по залоговым операциям

mother company материнская компания

motor freight company компания грузового автотранспорта

multiple-line company универсальная страховая компания

multiplant company компания, владеющая несколькими заводами

109
{"b":"220778","o":1}