Литмир - Электронная Библиотека

— Послушайте, Марк… Могу я звать вас Марком?

— Мистер Бресслер сойдет.

Она снова сосредоточилась на дороге.

— Послушайте, мистер Бресслер. Я не медсестра. И технически даже не сиделка. — Поскольку он, вероятно, в любом случае разозлится, Челси пошла ва-банк. — Вы были такой занозой в заднице — со всем к вам уважением — что никто из руководства «Чинуков» не побеспокоился уведомить меня, что я должна делать для вас. Подозреваю, никто не ожидал, что я продержусь больше десяти минут. Мне просто вручили расписание и пожелали удачи.

На несколько напряженных секунд в салоне автомобиля повисло ошеломленное молчание.

— «Технически я не сиделка». У вас есть какое-нибудь медицинское образование?

— Я знаю про искусственное дыхание и играла медсестру на телевидении.

— Вы что?

— Играла медсестру в «Дерзких и красивых».

— Если вы «технически не сиделка», тогда кто?

Челси взглянула на Бресслера. Утреннее солнце пробивалось через узор из листьев засаженной деревьями улицы и струилось внутрь сквозь лобовое стекло. Серые тени касались лица Марка и скользили по ослепительно белой футболке.

— Я — актриса.

От шока Бресслер открыл рот:

— Они прислали мне актрису?

— Очевидно, да.

— Двигайтесь на запад по шоссе Пятьсот двадцать, — посоветовал он, хотя навигатор показывал точно такой же маршрут.

Челси закатила глаза, скрытые солнечными очками, и направила машину по скоростной автостраде к Сиэтлу.

— Я была персональным ассистентом различных знаменитостей более семи лет. У меня огромный опыт, как управляться со всем этим дерьмом. — Раздраженные нытики, множество раздраженных нытиков. — Ассистент лучше, чем медсестра. Я делаю всю работу, вы присваиваете себе все заслуги. Если случается что-то плохое, все валят на меня. Для вас в этом одни плюсы.

— За исключением того, что я должен терпеть вас. То, как вы слоняетесь вокруг, наблюдаете за мной. И у вас даже нет достаточной квалификации, чтобы измерять мой пульс и подтирать мне задницу.

Он открыл футляр между сиденьями и вытащил "авиаторы" в серебряной оправе.

— Вы кажетесь здоровым парнем. Почему вам нужно, чтобы кто-то подтирал вашу задницу?

— Это предложение?

Покачав головой, Челси обогнала минивэн с наклейкой на бампере «мой-ребенок-умнее-чем-твой».

— Нет. Я всегда ограничиваю любые личные контакты с моим работодателем, — взглянув через левое плечо, она перестроилась на более быструю полосу.

— Вы только что подрезали машину, полную детей.

Челси посмотрела на Марка:

— Там была куча места.

— Вы слишком быстро едете, — сказал он, нахмурившись, и это могло бы испугать кого-то другого. Кого-то, кто не привык ладить с трудными эгоманьяками.

— Я всего на пять миль превысила ограничение скорости. Все знают, что пять миль не считаются. — Она снова сосредоточилась на дороге. — Если вы собираетесь изображать «водителя с заднего сиденья», то я заставлю вас и сидеть на заднем сиденье, как мисс Дэйзи.

Угроза была, конечно, пустая, и они оба это знали. В уме Челси лихорадочно придумывала ответ на возможный выпад Бресслера. Ключом к выживанию ассистента было оставаться физически быстрым и духовно стойким и предвидеть следующее движение своего заносчивого работодателя.

— Должно быть, вы не очень хорошая актриса, если сейчас в Сиэтле нянчитесь со мной.

Этого ее быстрый ум от него не ожидал. Челси сказала себе, что есть десять тысяч причин, по которым она не должна выкидывать Бресслера из машины и вместо этого произнесла:

— Я очень хорошая актриса. Просто у меня не было большой роли. Большинство моих ролей были второстепенными или заканчивались в монтажной. — Взглянув на навигатор, она включила указатель поворота.

— Что вы играли?

— Кучу всего, — Челси привыкла к такому вопросу. Ей часто его задавали. — Вы видели «Джуно»?

— Вы снимались в «Джуно»?

— Ага. Я была в Канаде, помогая одной из моих низкосортных звезд, которая снималась в фильме для канала «Лайфтайм», когда мне позвонили и сообщили, что продюсерской компании требуется люди на эпизодические роли, так что я поехала. — Она свернула на южный выезд Ай-5. — И была в сцене с торговым центром. Если вы посмотрите мимо огромного живота Элен Пейдж, вы увидите, как я разговариваю по мобильному телефону.

— И все?

— Для моей роли в «Джуно», да. Но я снялась во многих других фильмах.

— Назовите хоть какой-нибудь. Что-нибудь кроме «если-моргнешь-пропустишь» ролей.

— «Слэшер Кэмп», «Убийца Валентина», «Веселая Ночка-2», «Он знает, это ты» и «Мотель на Чертовом озере».

В салоне машины повисла тишина, а затем Марк начал смеяться. Низкий рокот, исходивший из его груди.

— Вы — Вопящая королева. Серьезно?

Челси и не знала, что может считаться Вопящей королевой. Скорее, вопящей шлюхой. Или лучшей подружкой Вопящей королевы. Ее роли никогда не было достаточно большими, чтобы считаться королевой.

— У меня были и другие роли. Например, я была статисткой в «Молодых и дерзких», в «Смелых и красивых». А в «CSI: Место преступления — Майами» в одной из серий я играла мертвую девушку, которую вынесло на берег на пляже. Макияж был на самом деле интересным, — посмотрев через левое плечо, она обогнала грузовик доставки. — Большинство считают, что «CSI: Место преступления — Майами» снимали в Майами, но это не так. На самом деле его снимали на Манхэттан-Бич и Лонг-Бич, — продолжила она. — Я снялась в тоннах пилотных серий, которые так и не вышли на экраны. Не говоря уже о тоннах рекламы. Последняя реклама была для «Хиллшир фарм». На меня надели форму чирлидера, и я кричала «МЯСО, ВПЕРЕД»! Это было примерно шесть месяцев назад. Когда я была в…

— Иисусе! — Марк перебил Челси, нажимая кнопки радио. Салон «мерседеса» наполнился звуками «Скольжения». От тяжелых басов под ногами вибрировал пол, и Челси прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Марк, без сомнения, хотел показаться грубым, но «Вельвет Револьверс» были одной из ее любимых групп. Скотт Вейладн был тощим, горячим богом рока, и Челси с бòльшей охотой будет слушать Скотта, чем напрягать мозги в тщетных попытках развлечь сварливого хоккеиста.

Очень плохо, что Скотт был таким наркоманом, подумала она, постукивая пальцами по рулю в ритме тяжелого рока. Если бы она была одна, то бы взяла и запела, но мистер Бресслер и так уже злился на нее. А хотя у Челси была почти идеальная память на слова и диалоги в фильмах — что-то вроде особого таланта — она не обладала слухом.

Взглянув на экран, она свернула на выезд 165А и попала на Джеймс-стрит именно так, как и сообщил надежный навигатор. Через несколько минут «мерседес» оказался перед массивным зданием медицинского центра.

Выключив радио, Марк указал рукояткой трости в сторону лобового стекла:

— Поезжайте дальше. Вход в поликлинику там.

— Я найду место на парковке, а потом подъеду за вами.

— Вам не нужно искать меня, — сказал он, когда машина остановилась у тротуара. — Я велю одной из медсестер позвонить вам, когда буду готов.

— У вас есть мой номер?

— Нет, — он отстегнул ремень безопасности и открыл дверь здоровой рукой. — Напишите на чем-нибудь.

Челси потянулась на заднее сиденье и достала сумочку. Вытащила старую визитку и ручку, записала новый номер своего мобильного на оборотной стороне, затем посмотрела на Марка.

— Сзади мой новый номер, — сказала она, протягивая ему визитку.

Кончики его пальцев столкнулись с ее, когда он взял карточку и посмотрел на свою ассистентку. Потом поставил ноги на асфальт и взял трость.

— Не разбейте машину, — сказал Бресслер, взялся за дверцу, встал и, засунув карточку в задний карман, закрыл дверь.

Стоявшее за «мерседесом» такси засигналило, и Челси убрала ногу с тормоза, направив машину к улице. В зеркале заднего вида мелькнул Марк Бресслер, заходивший в здание. Яркое утреннее солнце сверкнуло золотистыми искрами на его "авиаторах" и засияло в его темных волосах. Он остановился, чтобы посмотреть на нее — без сомнения, чтобы удостовериться, что она не «разобьет машину» — прежде чем зайти в глубокую тень здания.

10
{"b":"220481","o":1}