Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Стоп! — крикнул Этан, обхватив меня рукой до того, как я не нырнула вниз, в темноту.

Лифта не было.

Этан оттащил меня назад как раз в тот момент, когда я почти соскользнула через край. Это падение не могло закончиться для меня ничем хорошим.

— Иисусе, — сказал Этан, оседая со мной подальше от края, и руки его тряслись от нервов.

— Думаю, что лифт у них, — сказала я, взглянув вниз. — И что мы сделаем, чтобы очутиться там?

— Здесь тридцать футов, — сказал Этан. — Я могу спрыгнуть, но у тебя нет опыта.

— Это не совсем так.

Этан медленно перевёл взгляд на меня.

— Пока тебя не было, я научилась прыгать. Ну, падать, так или иначе. Джонах меня научил.

— А, — это было всё, что сказал Этан. Но он смотрел на меня с минуту с выражением лёгкого любопытства на лице.

— Он помог мне, когда тебя…не было, — объяснила я. Не то чтобы он просил объяснений.

— Я не ревную, Страж.

— Хорошо.

— У меня нет причин для ревности.

Я в равной степени была удивлена и заинтересована этой напускной храбростью.

Этан летел по скоростной трассе и пытался огибать повороты вместо того, чтобы ехать на приемлемых тормозах.

— Кстати, — посоветовала я, — Тот, кто пойдёт первым, может отправить лифт обратно.

— Слишком шумно. Мы должны двигаться тихо, когда окажемся там. Между тем, они, вероятно, уже знают, что мы идём, но, всё равно, не надо объявлять об этом, — он посмотрел на меня. — Ты уверена, что можешь сделать это?

Я бы не стала отрицать, что этот прыжок, как и все другие, пугает меня. Но не думаю, что он хотел услышать это именно сейчас. И мой страх, конечно же, не самая веская причина не делать этого. Если бы я избегала всего, чего боялась, то никогда бы не выходила из дома.

— Я пойду первым, — сказал он, и, прежде чем я могла согласиться, он исчез, оставив лишь свист воздуха после себя. Две секунды спустя я услышала, как его ноги коснулись земли.

Мои глаза, наконец, привыкли к темноте, и я заглянула через край. Этан поднял вверх большой палец. Когда он расчистил путь для меня, я зачехлила меч, вздохнула и сделала шаг.

Худшее, что есть в вампирских прыжках — и это действительно единственная плохая вещь — был именно первый шаг. Это было так же неприятно для вампиров, как и для людей, тошнотворное чувство в желудке, внезапное ощущение падения и страх, что этот прыжок будет последним.

Но потом всё менялось.

В мире все замедлялось, как будто перестраивалось, чтобы двигаться в одном ритме с вами. Дюжина шагов стала единственным изящным шагом, и, пока вы держали колени расслабленными, приземление не представляло вообще никаких проблем.

Я приземлилась на корточки, как супергероиня: одна нога согнута, другая отставлена, рука на земле, а другая на рукояти меча. Я взглянула на Этана сквозь чёлку.

Его глаза полыхали яростной гордостью.

— Ты можешь это делать, — прошептал он.

Я встала и поправила ремень моей катаны.

— Ты во мне сомневаешься?

— Я не сомневаюсь, — сказал он. — Я… отложил вынесение приговора.

Я расстроилась, но решила спустить всё на тормозах. Бог даст, позже у меня будет время как следует его потрепать.

Мы заглянули в коридор, что вел от лифта в холл. Свет горел, и не наблюдалось никаких признаков Тейта, Мэллори или Пейдж.

Я взглянула на Этана, мой сигнал тревоги говорил о близости вампира. Он морщился от того, что как я предполагала, было ещё одной головной болью, которую породила Мэллори, но он всё же был на ногах.

— Ты думаешь, Пейдж привела их прямо к книге? — задумалась я.

— Зависит от состояния, в котором она пребывает. И мы не будем знать до тех пор, пока не увидим её.

— Стратегия?

Этан посмотрел вокруг.

— Если они хотят добыть книгу, они должны будут войти в нижнюю часть бункера.

Но я хочу взглянуть, прежде чем мы пойдём в лобовую атаку. Давай проверим комнату запуска. Мы можем проверить отверстие и выяснить, где они находятся.

Радиомолчание о нашем уговоре. Ты помнишь сигналы?

Я кивнула. Люк научил охранников Дома Кадогана серии жестов, которые мы могли бы использовать, чтобы сигнализировать друг другу во время миссий. Они могли бы пригодиться раньше и, несомненно, теперь, когда мы пытались скрыть свое присутствие от бывшего мэра и упрямой ведьмы. Если, конечно, они уже не знали, что мы придём, но это вряд ли.

Выхватив мечи, мы двинулись по коридору. Этан обогнул правую сторону, а я обогнула левую немного позади него. Мы прислушивались у каждой двери, мимо которой проходили, пытаясь обнаружить звук, но не было никакого признака даже с обострёнными и работающими в полную силу чувствами вампира.

Вероятно, не помогало, что место было загружено бетоном для защиты от ракетных атак. Я не была действительно уверена, как это затронет выпуск древнего зла, но у меня было чувство, что мы это скоро узнаем.

Мы почти достигли гигантских раздвижных дверей в бункер, когда я увидела блестящую алую каплю на полу. Капля была небольшой, но запах свежей крови был, несомненно, острый.

Я присела вниз и коснулась её кончиком пальца, затем изящно вдохнула.

Определённо кровь и пряная — с волшебством. Или Пейдж, или Мэллори, кто из них я не могла сказать, но это действительно было не важно. Одна из наших волшебниц пролила кровь.

Я снова встала и вытерла руки о штаны, потом махнула рукой в сторону раздвижных дверей. Этан указал мне на ручку, а потом взял меч, указывая на дверь. Когда он кивнул, я потянула ручку.

Дверь открылась, и Этан скользнул внутрь. Я последовала за ним. В комнате было пусто и темно. Но бункер светился ниже, там, где был расположен Малефициум.

Этан жестом поманил меня вперёд. Подавляя взрыв страха, который сжал мою грудь, я зашла в бункер и посмотрела вниз.

Во второй раз за несколько недель Малефициум исчез.

Но драма только началась. Здание внезапно задрожало от пульса волшебства, которое кричало через здание. Если мы уже не слишком опаздывали, мы собирались быть через минуту.

Я не тратила времени впустую.

— Мерит! — крикнул Этан, но я уже была в воздухе на пути в ракетную шахту. Я приземлилась на корточки на постаменте, где однажды покоился Малефициум.

Передо мной, в большой круглой комнате, были враги, которых я искала.

Мэллори склонилась над Малефициумом, который был открыт на земле. Тейт стоял между мной и Мэллори, а раненая Пейдж лежала на земле рядом с ним, вся в крови и без сознания. На ней не было её жакета и кепки; Тейт, должно быть, обманул её или вынудил выйти из дома.

— Привет, Балерина, — сказал Тейт.

Сегодня вечером он был в тёмном костюме, в тёмной рубашке и в галстуке. Смерть в красивом пакете, за исключением того, что он выглядел опустошенным — стёртый и измождённый — не немного лучше, чем Мэллори. Возможно, он также не был неуязвим к эффектам чёрной магии.

— Полагаю, я могу сказать, что рад, что вы пережили поездку, хотя это, вероятно, покажется лицемерным.

Я услышала шаги позади меня и поняла, что Этан приземлился в шахту.

— И этот тоже, — сказал Тейт категорически. — Но это просто нечестно.

— Отойдите от книги, — сказала я им, приседая немного и готовясь действовать.

— Ты знаешь, что я не собираюсь этого делать.

Другой пульс волшебства, освещённого через комнату, книга её очевидный пункт происхождения. Пол и стены дрожали от него.

И будь я проклята, если я собираюсь закончить свои дни, погребённой под бетоном и сталью сорокалетней ракетной шахты в штате Небраска.

— Этан, — сказала я, — я иду ниже.

— Тогда я выше, — сказал он, выходя вперёд с мечом.

Я шагнула назад, а потом на полной скорости бросилась к Тейту. Его глаза расширились, когда он увидел моё передвижение, но Этан отвлёк его взмахом своего меча.

Я упала на колени и позволила импульсу двигать меня вдоль гладкого покрашенного бетонного пола к Мэллори, находившейся на другой стороне комнаты.

Я снова вскочила, оставив Этана иметь дело с Тейтом, и направила меч на неё.

16
{"b":"220194","o":1}