Литмир - Электронная Библиотека

– Да, и только попробуй нас выгнать! – нагло заявила Нирэ.

– Вас выгонишь, как же, – вздохнула я. – И как давно вы женаты?

– Лет тридцать, – пожала плечами Нирэ. – Не долго.

А, ну да… для кого-то недолго, а кому-то целая жизнь.

– Так ты не против?

– Нет, живите. А ты не против жить в доме преступницы, покусившейся на Силу вашего рода? – спросила я у Зорорга?

– Я нет, а вот с отцом моим тебе лучше не встречаться, – усмехнулся тот.

– Да я и не собиралась. И вообще, я ничего не помню, если вы не забыли, – ответила я, взяла за руку сына, кивнула Доро и мы пошла налево по дороге. Признаться, меня трясло. Не знаю почему, толи от страха, толи от волнения. Всё было точно таким же, каким я его видела в призме прошлого, созданной Элем – прекрасные деревья, с сиреневыми цветами, речушка с голубой водой, дороги, выложенные гладкими отполированными камнями, небо, солнце… Я была дома. Я это чувствовала.

– Всё в порядке, – ответила я, когда Доро погладил меня по плечу, поддерживая.

Мы быстро добрались до телепорта во Двор орков, переместились и также, не сбавляя шага, пошли дальше через каменную арку с внушительной охраной рядом и дальше по знакомой мне главной дороге. Что для дэфи сорок лет? Ерунда, считай, что и правда была тут вчера.

– Добро пожаловать домой, Доро, – сказала я тихо, вот только мой друг радость испытывать не спешил. Осматривался по сторонам загнанной дичью, ждал появления своего хозяина. Но тот, либо не почувствовал своего беженца, либо не счёл нужным всё бросать и бежать на перехват. Мы спокойно дошли до дворца и остановились у входа.

– Ланирель? Ты ли? – улыбнулся один из охраняющих вход в царские владения. – А кто с тобой?

– Мой друг, – показала я на Доро. – И сын.

– Друг пусть снимет человеческий артефакт, – добрым, но не терпящим возражения тоном сказал стражник.

– Это обязательно? – пробурчал тот.

– Доро, не мнись, тут все свои, да и артефакт твой не вечный!

Доро грустно вздохнул и начал снимать с себя всю одежду, в которую до сих пор был одет. Обвязал бёдра рубашкой и только после этого снял артефакт, скрывающий истинный облик. Тим ничем не выдал изумления, а лишь сильнее сжал мою руку. Впрочем, он вообще вёл себя хорошо. Даже удивительно.

– Повернись, – приказал стражник. Доро неохотно повернулся и показал ему плечо, на котором был выжжен знак раба.

– Хозяин знает, что ты тут?

– Нет, – тихо ответил мой друг. Бедняга, он же сейчас в обморок упадёт от страха.

– Извести его, а мы подождём внутри. Хорошо? – предложила я стражнику. Тот согласно кивнул.

– Я рад, что ты вернулась, Ланирель, – и отошёл в сторону, пропуская нас.

– Всё будет хорошо, – погладила я друга по большому волосатому плечу. Доро промолчал, спорить не стал, послушно шёл за мной.

– Бывал во дворце?

Мой побледневший друг покачал головой. Опять же молча.

– Где король? – спросила я первого попавшегося слугу.

– В обеденном зале, – было мне ответом и туда мы направились.

Зашли.

Проклятье, надо было как-то объявить о себе, или спросить разрешения войти! Ведь прошло так много лет, может быть Шогр уже забыл меня, а я возомнила себе…

В зале было многолюдно, если конечно так можно сказать об орках, заполонивших всё пространство. Да тут яблоку негде было упасть, в прямом смысле этого слова. И едва я показалась в поле зрения, все замерли и посмотрели на меня.

– Кто там ещё? – пробасил знакомый голос, а вслед за этим толпа начала расступаться, пропуская вперёд знакомого мне короля орков.

– Ланирель? – спросил он таким голосом, впору застрелиться.

Кажется, я влипла! Прижала к себе сына и кивнула, молясь, чтобы он ограничился словами и дал нам уйти с миром. Но говорить он не был настроен, шумно выдохнул, поджал нижнюю губу, словно прикидывая какой смертью мне лучше умереть. Но вдруг его взгляд посветлел, а на губах появилась улыбка.

– Малышка, я уж думал, что не увижу тебя, – сказал король. – Когда ты вернулась?

– Только что… Великие Силы, – выдохнула я. – Шогр, ты напугал меня. Думала, что забыл.

– Я? Забыл? Малышка, это тебя изгнали и стёрли память, – покачал головой орк. – Кто с тобой?

– Мой сын – Тим, – погладила я по голове его. – И Доро – друг.

– Друг? – ухмыльнулся король. – Малышка, твой друг сбежавший раб.

– Я знаю. Рошг отдаст его мне.

Король рассмеялся.

– Так ты даже знаешь чей он? И с чего ты взяла, что он тебе его отдаст?

– Не отдаст, заберу Силой, – пожала я плечами.

– Тебя не было так мало, а уже успела найти друга-орка в мире людей и родить сына, – покачал головой король. – Чей он?

– Мой. Я рассчитывала пожить у тебя немного, пока не найду дом подальше от Двора дэфари, – сказала я.

– Конечно, малышка. Мы празднуем начало сезона, идём, сядете вместе со мной, – протянул он мне руку. – Раба своего тоже можешь взять.

– Он не раб, Шогр! – резко ответила я, положила свою руку в огромную ладонь короля и пошла к почётным местам во главе стола, а именно длинному низкому дивану. Стульев у орков не бывает.

– Пока на нём клеймо – он раб.

– Ну так поторопи своего подданного, негоже королю сидеть за одним столом с рабом, – фыркнула я, садясь на низкий диванчик. Рядом разместился Тим, сохранявший всё это время невозмутимое выражение лица, и побледневший Доро.

– Я король и могу сидеть с кем захочу, – пробурчал Шогр, но всё же пошёл распорядиться, чтобы привели хозяина Доро.

– Вы очень близки, – едва слышно прошептал мой друг.

– Да, Шогр мне ближе, чем отец. Не переживай, он поможет нам.

– Ох, Лани… столько тебя знаю, но не устаю удивляться.

Король вернулся, и праздник снова вошёл в свою колею. Все громко хохотали, веселились, ели и пили… в основном ели, конечно. Орки невероятно прожорливый народ. Я немного расслабилась, Доро тоже. Даже начал беседу с кем-то из гостей и уплетал всё, до чего мог дотянуться. А потом пришёл его хозяин. Злой невероятно. Ни отдавать, ни продавать своего раба он не желал, забыв о нашей дружбе и выгодном сотрудничестве, но был вынужден сдаться под натиском короля. Тот проникся моей любовью к верному другу и приказал отдать его мне безоговорочно. Так что к концу праздника Доро был уже свободен и счастлив.

Глава 12

– Молодец, малышка, – похвалили меня король орков, оценивая мою работу, вот только я с ним была не согласна. Ведь память ко мне не вернулась в полной мере, и я ничего не знала о драгоценных камнях, ни о ювелирном деле. Я их любила, но не более. Труды короля орков пропали зря. Но он не расстроился и принялся заново обучать меня этому делу. Начал, разумеется, с азов. Вот и сидела я уже два дня и перебирала драгоценные камни, сортировала их и пыталась оценить качество.

– Тим просится на пегасов посмотреть, похоже, что он перенял твою любовь к этим созданиям.

– Только посмотреть! Не летать! – тут же вставила я.

– Но не страх к полётам … – хмыкнул король орков. – Его так и тянет на них залезть.

О нет… только не это. За этим сорванцом же не уследить. Сейчас он рядом с тобой, а уже через секунду бежит туда, куда ему надо.

– Шогр, пожалуйста, объясни ему, что это опасно. Тебя он слушается, – жалостливо попросила я.

Король орков согласно кивнул и удалился.

Я обречённо вздохнула. Тим у орков обжился поразительно быстро. Всего четыре дня мы тут, а он уже познакомился со всеми во дворце, и умудрился найти стойло для пегасов. Я сперва переживала, слишком уж свободно он тут бегал, дворец большой, мало ли что может случиться, и пусть орки народ доброжелательный и зла нам не желают, опасалась отпускать его. Но разве удержишь этого проказника? Да и король орков проникся любовью к Тиму, и всё своё время проводил с ним. Да и не свободное тоже, таская мальчика на свои королевские советы.

О, вот эти камушки очень красивые. Яркие, глубокого голубого цвета. Огранка бриллиантом им очень подойдёт. Я быстро выбрала из чаши с камнями все голубого цвета, убрала те, что мне не понравились, разложила на столе. Красиво, но недостаточно. Снова обратила свой взор в чашу, выбрала оттуда синие и белые камни. Надо бы спросить у Шогра как изготавливаются ювелирные изделия. Я бы попробовала из этой россыпи белых, голубых и синих камней сделать ожерелье.

60
{"b":"220097","o":1}