Литмир - Электронная Библиотека

Я аккуратно собрала все свои волосы, которые доставали мне до ягодиц, перекинула себе на грудь, собрала в хвост и посмотрела в глаза Рагону. Он думал, что я не решусь на это, да и не хочет он их на самом деле, просто очередная злая шутка. Что ж, любимый, не всё тебе наслаждаться чужим смятением и полоснула по собранным в хвост волосам лезвием. Больно! Очень! Слёзы сами брызнули из глаз.

– Великие Силы! Ланилель! – заорал Рагон. – Я же не серьёзно!

– Держи, – прошептала я и протянула ему отрезанную копну чёрных волос, синие и серебристые пряди которых начали тускнеть. Странно. Неужели и правда в них живёт наша магия?

Рагон забрал их у меня и, кажется, не верил, что я сделала это. Переводил взгляд с волос в своей руке на меня и обратно.

– Лани…

– Покажи, что мне нужно надеть. – Мой голос по-прежнему был тихим.

– Это не обязательно. – Рагон протянул мне зелёный наряд.

– Не важно…

Я натянула платье, больше похожее на тунику с высоким воротником и рукавами, юбка, едва доходящая до колен, из плотной ткани, хорошо скрывающее тело, но с голыми ногами. Видно это и рассмешило Рагона, прекрасная Волнэл сделала это намеренно, словно моё тело имело уродство и нуждалось в том, чтобы его спрятать и унизить короткой юбкой, какую носила лишь прислуга. Но мне было всё равно. Нашла свои сандалии, надела их.

– Я могу идти? – посмотрела я на Рагона.

Он прикрыл глаза и негодующе покачал головой.

– Лани, переоденься.

О да, возможно сначала он и хотел посмеяться надо мной и заставить надеть это платье, но в скопе с обрезанными волосами это стало слишком.

– Хватит, Рагон, – устало сказала я. – Отпусти меня.

– Возвращайся скорей, гвардов пришлю к тебе, дождись их, – угрюмо ответил он, с силой стискивая мои волосы в руке, синие и серебристые пряди которых пропали окончательно.

– Не скучай, любимый, – улыбнулась я, приподнялась на носочки и поцеловала Рагона в губы. Он ответил мне, легко и нежно, как будто боясь потревожить. Свободной рукой притянул к себе, провёл по голове, спине. Волосы заканчивались на уровне лопаток, и были непривычны для его руки. Он раз от раза возвращался к ним.

– Сумасшедшая, – прошептал он мне в губы, погладил короткие пряди. – Иди, пока я не привязал тебя к кровати.

Я улыбнулась. Совсем недавно это же мне сказал мой муж. Кивнула, развернулась и поспешила покинуть спальню его высочества. Под пристальным вниманием прислуги во дворце и жителей Двора дэфари, прохаживающихся на площади и набережной, дошла до своего дома.

– Доро! – закричала я на весь дом, когда дошла до своего кабинета и увидела на стене два золотых листа с места преступления.

– Ох… Лани… – услышала я за спиной, но объяснять этому орку что-либо я была не намерена. Я была зла невероятно.

– Доро, ты в своём уме?! Смерти моей хочешь?

– Что? – возмутился он.

Я закатила глаза и ткнула пальцем в улику.

– Эти золотые листы как маяк для убийцы! Он говорит нашему убийце: «смотри, тут истинная дэфари, любовница его высочества». Ты не подумал, что я тоже дэфари?! – заорала я пуще прежнего.

Доро даже не моргнул.

– Они именные, – невозмутимо сказал он.

– Именные? – уже спокойней спросила я.

– Да. Я сравнил их, изучил иероглифы. В них вписано имя жертвы. Это не просто маяк, а что-то вроде нити между жертвой и убийцей.

Я глубоко вздохнула, успокаиваясь.

– Теперь ты объясни, что на тебе надето и куда подевались волосы.

– Волосы оставила Рагону на память, а платье мне сделала прекрасная Волнэл, опять же чтобы позабавить его высочество.

– Ланирель, – раздался за спиной грубый голос с явно сдерживаемым гневом. Я обернулась. Отец… я узнала его сразу. Не вспомнила, а именно узнала. Высокий, красивый истинный дэфари с тёмно-рыжими волосами, спускающимися до самого пола и заплетёнными в странную косу. Резкие красивые черты лица, идеальное тело, прикрытое невесомым костюмом чёрного цвета. В общем – классический образ обитателя Двора дэфари.

– Зачем ты надела это, – прошипел он сквозь зубы. – Рагон вздорный мальчишка с дурным вкусом к шуткам, но ты! Ты моя дочь не должна опускаться так низко! И волосы… – Он прикрыл глаза и сжал губы. – Ты это делаешь, чтобы позлить меня?

– Нет, – ответила я, смотря на отца, которого не помнила.

– Лани… – уже мягче произнёс он, немного помолчав. – Дочь, да я против твоих отношений с принцем, но твоё поведение не позволительно.

– Поведение? – Я ничего не понимала.

– Вчера на балу ты даже не взглянул на меня, продолжаешь обижаться, словно девчонка. Рагон всё понимает, этот гадёныш умный, он всю ночь крутился рядом со мной и радовался неимоверно, что ты игнорировала меня, но это жестоко.

Ох нет… Доро ведь говорил, что на балу будет мой отец, а я даже не подумала найти его.

– Прости, я не специально. Мы вчера поругались с Рагоном, и меня мало что волновало в ту ночь, – ответила я тихо.

Отец покачал головой.

– Лани, я хочу познакомить тебя с одним дэфари. Он из хорошей семьи и…

– Зачем? – перебила я его.

– Не начинай снова, Ланирель! – взмолился он. – Рагон никогда не признает тебя, а быть одной из многих неблагодарное дело! Тебе нужно найти хорошего мужа и подарить мне внука.

О-о-о-о… я едва сдержала стон.

– Я сейчас не готова это обсуждать, – резко ответила я. Повернулась к Доро, который так и стоял рядом со мной. – Собирайся, мы выезжаем сегодня же.

– Куда ты собралась? – устало спросил отец.

– Во Двор гоблинов.

Он запустил руку в волосы и закрыл глаза, состроив при этом обречённое выражение лица.

– Лани, мне не нравится, что ты имеешь дела с гоблинами, – очень тихо и устало произнёс отец. – Эта дружба выйдет тебе боком.

Дружба? Я недоумённо посмотрела на Доро. Тот одними губами сказал: «потом расскажу».

– Мы может обсудить это позже? – дружелюбно спросила я и снова посмотрела на своего компаньона. – Доро, распорядись, чтобы мне собрали вещи на пару дней. И быстрей, как только придут гварды мы выезжаем.

Доро кивнул и убежал.

– Гварды? – переспросил отец.

– Это требование Рагона, – пожала я плечами.

– И ты думаешь, что король даст тебе кого-то из своей личной гвардии?

– А есть сомнения? – огрызнулась я.

– О, после того, как ты ему руки целовала… нет, – начал по новой кипятиться отец.

Только ссоры мне сейчас не хватало. И ведь я совершенно я не знала этого дэфари, он был мне чужим. Пусть я и осознавала, что он мой отец, и надо бы порадоваться встрече, но слишком много на меня обрушилось в последние дни. Мне срочно требовалось уехать как можно дальше от Рагона и его любовниц, подумать, успокоиться.

– Лани, гварды ждут у входа, – сказал Доро, подходя к нам. В его руках была большая сумка и, надо думать, в ней преимущественно была еда. Вернувшись домой, в волшебную страну, у моего друга аппетит вырос в разы.

– Мне бы не хотелось ругаться, поговорим, когда вернусь, – сказала я отцу и повернулась, чтобы уйти, но он меня остановил.

– Ланирель, переоденься.

– Зачем?

– В этом нельзя ходить.

– Хватит, пожалуйста, – взмолилась я. – Сначала Рагон, теперь ты… дайте мне уехать.

Отец протестующе сжал губы, сложил руки на груди, но я не стала ждать продолжения и пошла к ожидающим меня гвардам. Два здоровых как шкафы дэфари, один истинный с тёмной кожей и иссиня-чёрными волосами, второй – с сильной примесью крови орков и ещё кого-то. Широкая грудь с густой растительностью на ней, массивными руками и ногами, но удивительно изящный, я бы даже сказала красивый. Оба в непроницаемых чёрных костюмах.

– Ланирель, – кивнул мне первый. – Моё имя Шод, это, – показал он на своего соратника, – Ногр. Мы будем сопровождать тебя.

Я кивнула.

– Орк едет с нами?

– Да. Его зовут Доро. Рагон пожелал, чтобы мы поехали на лошадях.

– Да, идём, – кивнул он и показал рукой вперёд по набережной.

В полной тишине мы дошли до конца набережной, свернули в узкую улочку и вышли на большую площадь с одиноким каменным диском посередине. Но мы прошли мимо него и зашли в один из низких домиков, оказавшихся конюшней. Вот только лошади оказались странными. Очень. Они были скорее похожи на жирафа, с длинными ногами, но благо, короткой шеей.

32
{"b":"220097","o":1}