Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‑ Только завтра, когда к оркам пойдем, тебе придется спрятать его под одежду. А то по‑думают, что ты вдова.

Наутро он проснулся позже всех. Лошадей уже успели взнуздать. Данша стояла рядом с Матерью. Ваня улыбнулся: они помирились. Он умел убеждать. Ваня поднялся с земли и потянулся.

‑ Доброе утро! ‑ бодро приветствовал он всех.

Все ответили по своему. Андрий нейтрально буркнул "Привет", Данша улыбнулась и сказала "Благослови тебя Эллуна в это утро", а леди Элинерета величественно кивнула и, что поразило Ваню сильнее всего, слегка улыбнулась.

Ваня не успел закончить зевок, как на него устремился клинок Андрия. Вот те раз, утренняя зарядка. Ваня мгновенно материализовал Лунар и парировал удар. В голову тут же постучался один из мотивов Арии: Обман. Ваня мысленно спросил меч: "Станцуем танец смерти?"

Ваня легко и быстро двигался, особенно на припеве. Тогда Андрию волей‑неволей приходилось обороняться, и даже отступать. Лунар сверкал в самых разных местах. Однако Андрий словно научился лучше драться. Собственно, так оно и было. Постоянные тренировки с Ваней натаскали не только ученика. К тому же, Ване приходилось оборонять еще и крылья. Андрий же активно пользовался новой мишенью. Ваня сделал переход, и мечи скрестились и замерли.

Ваня и Андрий пытались побороть друг друга силой. Их лица были очень близко друг к другу. На пронзительной ноте в голове Ваня резко рванул вправо, скользя клинком по Файри, потом так же резко рубанул снизу. Андрий подставил клинок, но Ваня на то и рассчитывал. Он остановил клинок в сантиметре от меча Андрия и сделал выпад. Андрий повернулся вполоборота, и Лунар не нашел цель в животе Андрия. Ваня рванул в сторону, уворачиваясь от удара Андрия. Ваня снова рубанул снизу, но ударил точно по мечу возле гарды. С мелодичным звоном Файри отлетел на три метра. Андрий растерянно проводил меч взглядом, а Ваня резко нанес колющий удар. Меч остановился в сантиметре от переносицы Андрия.

Тот задумчиво посмотрел на лезвие и отодвинул его пальцем.

‑ Неплохо, ученик. Очень неплохо. Только колющие удары у тебя не очень, да и за но‑гами плохо следишь.

‑ Но я же победил, ‑ заметил Ваня. ‑ Победителей не судят.

‑ Это тебе не соревнование. Мы на войне. Если ты победил, значит придет новый враг. А вот меч у тебя кривой.

‑ Чего? ‑ Ваня внимательно осмотрел Лунар.

"Да, Кузнец. Меня надо перековывать. И поскорее".

‑ Ладно, голубок. Расправляй крылья. Мы идем к оркам.

‑ Но зачем нам к ним идти? ‑ спросила леди Элинерета.

‑ За тем же, зачем и к вам ‑ эльфам, ‑ ответил Андрий. ‑ Нам нужен провожатый до Святыни Огня.

Леди Элинерета хотела еще что‑то сказать, но наткнулась на холодный взгляд Андрия и замолчала. Ваня расправил крылья и взлетел. Попутно он подмигнул Данше. Та кивнула и сжала в кулаке золотой клык на цепочке. За спиной девушки появились два белоснежных крыла. Леди Элинерета отреагировала спокойно, значит Данша уже успела ей рассказать.

В воздухе Ваня спросил:

‑ Ты помирилась с матерью?

‑ Да, ‑ кивнула Данша, залаживая крутой вираж. ‑ Представляешь, она все вчера слы‑шала... и видела.

Ваня округлил глаза:

‑ Она все видела?

‑ Да.

Ваня сначала замер в воздухе, потом с радостным криком рванул в пике. Он так резко из него вышел, что крылья захотели было оторваться. Если леди Элинерета увидела, как они с Даншей целуются и не выстрелила в него стрелу, то это можно было считать как разрешение. Данша сейчас и сама была на седьмом небе. Во всех смыслах.

Ваня рванул за Даншей. Та от него улепетывала, вихляя и резко разворачиваясь. Но на‑конец Ваня перехватил ее и крепко обнял. Данша его тоже нежно обняла.

‑ Вот почему ты все время лезешь обниматься? ‑ спросила она без намека на осужде‑ние.

‑ Потому что, ‑ коротко ответил Ваня и быстро поцеловал ее.

Дальше они летели на небольшой высоте, стараясь не сильно опережать Андрия и леди Элинерету. Но перед воротами орочьего города пришлось спуститься. Они немного подо‑ждали старших спутников и все вместе подошли к стражу ворот. Данша свои крылья уб‑рала, а Ваня не потрудился. Орк‑стражник заворожено смотрел на человека с крыльями. Но, когда Андрий заговорил, ему пришлось перевести взгляд на него.

‑ Ишну арат, ‑ приветствовал его Андрий.

Орк что‑то ответил на своем мудреном языке. Грубый, хриплый, низкий голос не внушал ни малейшего доверья. А интонация заставила Ваню приготовить Паралич. Андрий развел руками, объясняя, что он ни слова не понимает.

‑ У вас здесь переводчика не будет? ‑ спросил Ваня.

Орк с опаской покосился на него. Но все же обернулся и крикнул что‑то своему товарищу за воротами. Тот ответил что‑то, и страж жестами приказал ждать. Довольно скоро им привели сравнительно невысокого орка, всего сто семьдесят сантиметров роста, явно еще подростка.

‑ Ты говоришь по‑русски? ‑ спросил Андрий.

‑ Да, ‑ кивнул орк, прислушиваясь к словам стражника. ‑ Что вам здесь нужно, незнакомцы?

‑ Мы пришли с миром, ‑ леди Элинерета фыркнула, Андрий одарил ее предостерегающим взглядом. ‑ Мы бы хотели встретиться с вашим вождем.

Переводчик перевел эти слова стражу и выслушал ответ:

‑ Вождь не разговаривает со всеми подряд. Кто вы такие, чтобы просить встречи с са‑мим владыкой Оркапрена?

‑ Все подряд не носят за спиной крыльев, ‑ заметил Ваня. Андрий тайком показал ему кулак.

‑ Мы ‑ путешественники, которые уничтожат Тьму.

Толмач расхохотался, а когда перевел эти слова, расхохотались еще и стражи ворот.

‑ Вы?! Четверо путников, у которых половина ‑ дети? Самодовольство, это не тот по‑вод, по которому можно впустить вас в город.

Тут Ваня вышел из себя. Это происходит с ним редко, и всегда не вовремя.

‑ Слушай ты, ‑ заявил он. ‑ Мы прошли весь этот путь не за тем, чтобы вас рассмешить. Посмотри мне в глаза.

Это уже был приказ. Орки послушно посмотрели ему в глаза и отшатнулись. Светящиеся мягким светом зеленые глаза с вертикальным зрачком умели произвести впечатление.

‑ Мы пройдем в город в любом случае. По вашему позволению или по вашим трупам. И еще, скажите своему вождю, да и шаману то же, вот что: Земля пришла в город во плоти, чтобы взять ключ к огню.

‑ Мы не... ‑ орки явно растерялись, но второй стражник вышел вперед. Огромный мускулистый детина, высокий даже для орка. Он мужественно выстоял под взглядом светящихся глаз и прорычал что‑то невразумительное.

‑ Роквуш говорит, кто ты такой, чтобы угрожать великому народу орков? ‑ перевел толмач.

‑ Просто передай мои слова вождю шаману, чтобы ты понял, кто мы, ‑ заявил Ваня, без страха глядя на детину.

Того проняло, и он коротко рыкнул в сторону первого стражника. Тот послушно убе‑жал.

‑ Какого демона, ‑ рыкнул на Ваню Андрий, ‑ ты сорвешь нам переговоры.

‑ Орки уважают силу мышц и силу характера, ‑ заметил Ваня. ‑ В книге прочитал. Я дал им понять, что мы не то, чем кажемся. Дипломатическими переговорами мы бы про‑торчали здесь до вечера. А угрозы, в должных количествах, могут вызывать ярость, страх или уважение. Если вождь прикажет нас убить, то мы просто телепортируем. Но он не прикажет. Вождь и шаман сейчас в одном доме. Кумыс пьют. Сомневаюсь, что шаман не разгадает моей загадочки. К тому же, ‑ Ваня лукаво улыбнулся, ‑ вы сами хотели так по‑ступить.

Андрий ухмыльнулся и хмыкнул. Довольно скоро прибежали заказанные личности. Вождь ‑ седовласый орк с бледно‑желтой кожей. Похоже, что цвет кожи у них изменяется с возрастом. В руке вождь сжимал топор, украшенный рунами и костяными штучками. Это их символ власти, вроде скипетра и державы. Шаман орков ‑ худой, горбатый и не‑высокий орк. Очень необычное зрелище. Одет в развивающиеся балахоны, сшитые, казалось из лоскутков ткани и кожи. В руке ‑ длинный осиновый посох со следами запекшейся крови и набалдашником из таких же лоскутьев, как и его одежда. В носу ‑ кольцо.

‑ Кто просил встречи со мной? ‑ неторопливо спросил вождь.

55
{"b":"219881","o":1}