Майя Бэнкс
Страсть
Глава первая
Джейс Крестуэлл похлопал Гейба Хэмилтона по плечу. Тот обернулся.
— Тебе не кажется, что ты слишком уж надолго заграбастал мою сестренку? — с улыбкой спросил Джейс. — Сейчас моя очередь танцевать с ней.
Нельзя сказать, что это очень обрадовало Гейба. Они с Миа незаметно протанцевали целый час, буквально примагнитившись друг к другу. Однако спорить он не стал, а молча отошел. Миа лучезарно улыбнулась брату, занявшему место Гейба.
Бальный зал отеля «Бентли» был в рождественском убранстве — намек на то, что Миа любила Рождество больше всех праздников, и констатация факта, что Гейб готов в лепешку разбиться, только бы сделать свою невесту счастливой.
Гейб всегда привык действовать быстро, особенно если ему чего-то хотелось. Церемонию помолвки он начал планировать уже в тот момент, когда надевал кольцо на палец Миа. Казалось, он опасался, что она может передумать, и решил ковать железо, пока горячо.
Джейсу было очень забавно наблюдать, как его друг дергается из-за женщины. Вот только маленькая пикантная особенность: эта женщина — его младшая сестра. Но Миа была счастлива. Чего же еще желать старшему брату?
— Тебе хорошо, сестренка? — спросил Джейс, кружа ее по паркету.
— Джейс, это просто фантастика. — Ее глаза сияли, как у ребенка. — Весь этот вечер. Волшебство какое-то. Даже не верится, что Гейб сумел все так быстро устроить. Совершенство. Другого слова не подберу.
— Рад слышать, что ты счастлива, — улыбнулся Джейс. — Гейбу придется с тебя пылинки сдувать, иначе я ему задницу надеру. Я не преминул сказать ему об этом.
— Не надо меня опекать, — отозвалась Миа. — Я уже большая девочка. Если он не будет обращаться со мной, как обещал, я сама ему задницу надеру.
— Теперь я в этом не сомневаюсь, — раскатисто захохотал Джейс. — В минувшие недели ты славненько заставила его подергаться. Я просто восхищался.
С лица Миа вдруг исчезла улыбка. Джейс тоже нахмурился и удивился: что может опечалить ее в такой вечер? Ему казалось, что она просто на седьмом небе от счастья.
— Я знаю, скольким ты жертвовал ради меня, — прошептала Миа. — Скажи, не я ли была причиной, помешавшей тебе жениться и обзавестись детьми? — (Джейсу показалось, что его любимая сестренка вдруг тронулась умом.) — Может, теперь ты поймешь, что я совсем взрослая, и займешься своей жизнью? Знаешь ли…
— Нет, не знаю, — перебил сестру Джейс и мотнул головой. — Будем надеяться, что твое умопомешательство временное. Если ты выходишь замуж, это еще не повод, чтобы я перестал волноваться за тебя и проявлять братскую заботу. Это факт, который советую тебе крепко запомнить. Далее. Неужели ты думаешь, что, если бы я женился, особенно когда ты была еще девчонкой-подростком, это существенно облегчило бы мою жизнь? Или, может быть, твою? Вместо сверхзаботливого, сверхтерпеливого брата ты бы получила вариант мамаши. Нет, даже не мамаши, а мачехи.
Миа остановилась и порывисто обняла брата:
— Джейс, мне не в чем тебя упрекнуть. Таких братьев надо еще поискать. Ты прекрасно меня вырастил, и я всегда буду благодарна за все жертвы, которые ты приносил ради меня.
Джейс обнял ее, все еще качая головой и не переставая удивляться ее словам. Его сестренка явно свихнулась. Потеряла голову от счастья скорого замужества. Теперь она хотела, чтобы все дорогие ей люди стали одинаково счастливы. Похоже, им с Эшем нужно тихо ретироваться отсюда.
— Миа, я не приносил никаких жертв. Мне не о чем сожалеть. И потом, тебе не приходило в голову, что я попросту не хотел жениться и заводить детей?
Миа хмуро отстранилась от брата. Джейс заметил, что она украдкой поглядывает туда, где стояли Гейб и Эш.
— Приходило, — ответила она.
Джейс удержал досадливый вздох. Миа была слишком уж хорошо осведомлена о сексуальных пристрастиях его и Эша. О том, что для постельных забав они выбирали себе одну женщину на двоих. Хуже всего, когда особенности сексуальной жизни брата становятся известны его сестре. Джейс не собирался оправдываться перед Миа и вообще не хотел обсуждать с ней свои пристрастия. Не самая подходящая тема для разговора с младшей сестрой.
— Играй по-крупному и живи свободно, — сказал Джейс, посчитав эти слова объяснением. Миа искоса посмотрела на брата. Она все еще хмурилась. — Наш девиз, — усмехнулся Джейс. — Жизненное кредо Гейба, Эша и мое. Только ты смогла заставить Гейба изменить нашему правилу. Но это не значит, что мы с Эшем обязаны последовать его примеру.
— Получается, если бы не я, Гейб и дальше трахал бы все, что движется? Хорошего же ты мнения о своем друге, — округлила Миа глаза.
— Правда не всегда бывает приятна.
— Я вот сейчас пойду и передам ему твои слова. — Миа ткнула брата кулаком в плечо.
— Думаю, он ничего нового о себе не услышит, — снова расхохотался Джейс. — Я не удивляюсь, что он так испугался потерять тебя. Настоящая женщина и должна вызывать такое чувство. Я всего лишь хочу, чтобы он достойно обращался с тобой.
Их разговор прервал подскочивший Эш.
— Миа, дорогая, теперь моя очередь танцевать с тобой. Гейб еще натанцуется. Тем более что сейчас его атаковали родители и он вовсю играет в хорошего сына.
Джейс наклонился к сестре и поцеловал ее в лоб:
— Это твой вечер, сестренка. Хочу, чтобы ты запомнила его навсегда. Так что развлекайся на всю катушку.
Ее улыбка снова засияла на весь бальный зал.
— Спасибо, Джейс. Я люблю тебя.
Он потрепал Миа по щеке, и довольный Эш закружил ее в танце.
Джейс отошел в дальний угол зала и стал наблюдать за празднеством. Гостей было не много: Гейб и Миа не хотели шумного торжества. Это был вечер их любви, за которым, естественно, последует ночь любви.
Во всем мероприятии ощущалась слащавая сентиментальность, но тот, кто устроил торжество, и та, ради кого оно было устроено, наслаждались сполна. Остальное их не волновало. Джейс до сих пор не определился в своих чувствах к случившемуся. Ему до сих пор казалось немыслимым, что лучший друг всерьез захомутал его младшую сестру. Джейса тревожили не столько четырнадцать лет разницы между Гейбом и Миа, сколько сексуальные требования Гейба.
Джейса и сейчас передергивало, стоило ему вспомнить, как несколько недель назад они с Эшем без предупреждения заглянули в квартиру Гейба… От такого зрелища хотелось отмыться, поскольку никакой нормальный брат не смог бы спокойно смотреть на то, что вытворяли с его младшей сестрой.
Понимает ли Миа, во что впутывается? Этот вопрос до сих пор будоражил Джейса. Гейб, как побитая собака, приполз к Миа на брюхе. И если бы у него не было серьезных намерений ее вернуть, он бы не стал унижаться перед ней на глазах у половины Нью-Йорка. Что ж, значит, его сестра и вправду выросла и в случае чего сумеет дать отпор Гейбу.
Джейс старался не думать об этом.
Он вздохнул и стал разглядывать гостей… С тех пор как в автомобильной катастрофе погибли их родители, Миа занимала значительное место в его жизни. Поздний ребенок. Но и родители, и Джейс души в ней не чаяли. Внезапная смерть отца и матери коренным образом изменила и его жизнь, и жизнь его маленькой сестры.
Он учился в колледже и, пока не случилась трагедия, весело проводил время с Гейбом и Эшем, попивая пиво и ухлестывая за сверстницами. И вдруг эта внезапная ответственность за шестилетнюю Миа. К чести Гейба и Эша, они помогали ему, как могли и чем могли. Миа скрепила их дружбу. И наверное, не было ничего удивительного, что, став взрослой, сестра выбрала одного из его друзей.
Нужно привыкать к тому, что теперь он не несет полной ответственности за Миа. Джейс вовсе не собирался уходить из компании или переезжать в другое место. Просто теперь все будет по-другому. Миа начнет строить свою замужнюю жизнь и уже не будет обращаться к брату из-за мелких или крупных проблем. Казалось бы, можно облегченно вздохнуть, но на душе у Джейса было муторно. В его голове никак не укладывалось, что младшая сестренка больше не нуждается в нем так остро, как прежде.