Литмир - Электронная Библиотека
A
A

—  Ты только спроси ее, Уилл! Спроси, как ей достались эти подвески, все до единой!

«Спроси» звучало у него скорее как «ссс-рссс», и это могло бы быть забавным, когда-нибудь в другой день, в другом месте, далеко-далеко отсюда… Впрочем, это и сейчас показалось смешным людям, на которых пьяная тирада Пьера не произвела особого впечатления. А Пьер, вырвавшись из рук охранников, и не думал умолкать.

—  Уилл, они же просто используют мужчин. Они их используют ради собственного удовольствия, а потом выбрасывают, и с тобой она сделает то же самое, приятель! Так что пока, шлюхи! — закончил он, делая рукой вялый жест, напоминавший салют, после чего его вытолкали наконец за дверь и запихнули в его собственный лимузин, ожидавший у входа.

Все это слышали. Все слышали пьяные вопли Пьера Кастиля, похожие скорее на жалобы ревнивого бывшего любовника, чем на возмущение человека, отвергнутого неким сообществом, на которое он остался в обиде. Но, пусть даже продолжая перешептываться и посматривать в мою сторону, гости тут же вернулись к своим делам, стоило лимузину отъехать и представлению закончиться. Я с благодарностью посмотрела на Джесси полными слез глазами, а потом взяла Уилла за лацканы смокинга и мягко повернула в сторону от толпы, повела по полутемному коридору к туалетным комнатам. А там я прижала его к стене всем своим телом, на секунду прислонилась лбом к его груди, мысленно молясь о благополучном исходе, надеясь, что это поможет ему понять то, что я отчаянно хотела ему объяснить.

Уилл застыл, почти не дыша.

—  Я просто в растерянности, Кэсси, — сказал он наконец слишком высоким голосом. — Я смущен тем, что говорил этот мерзавец. Ты можешь… просветить меня?

—  Не знаю. Я думаю… наверное… Пьер хотел нас уничтожить.

—  Уничтожить кого?

—  Уничтожить общество С.Е.К.Р.Е.Т., нашу организацию, нас.

—  Но почему? Ему-то какое дело, черт побери?

—  Потому что… я отвергла его. Мы его отвергли.

Уилл рассмеялся, рассмеялся совершенно искренне:

—  Погоди-ка… Дай мне разобраться. Вы отвергли самого богатого человека в городе, потому что он купил за пятнадцать миллионов какую-то картину у… у вашего общества? И вы отказались от его денег просто потому, что он плохой человек. Поэтому он взбесился и назвал всех шлюхами, и…

—  Понимаю, это звучит довольно нелепо.

—  Не то чтобы нелепо, просто ты чего-то недоговариваешь, — возразил Уилл. — Трачина как-то обмолвилась, что Анджела и Кит занимаются некими извращенными делишками в каком-то особняке в Гарден-Дистрикт. Она именно так и сказала — «извращенными делишками». Я не стал ее расспрашивать, потому что мы были в ресторане, а она напилась. И потом, я полагал, что это совершенно меня не касается. Но сегодня я вижу, что Кит, Анджела и ты принадлежите к одной компании, к этому самому С.Е.К.Р.Е.Т. Так Трачина именно об этом говорила?

По моим щекам потекли слезы, как будто от стыда. Но почему? Я не сделала ничего плохого. Однако в глазах Уилла я видела нечто… Это было отвращение.

—  Уилл, не надо смотреть на меня вот так!

—  Но ты объясни, Кэсси! Потому что я еще раз напоминаю: одна-единственная гребаная ложь, еще какая-то тайна — и я просто лопну! Да или нет. Ты принадлежишь к этой вроде как… сексуальной компании?

Горькое разочарование и чувство обиды поднялись по моему телу снизу вверх. Я не лгала ему. Я просто не говорила ему некоторой части правды, того, что ему не нужно было знать, или того, что я не в силах была объяснить. И именно в это мгновение я приняла решение. Если Уилл не в состоянии принять деятельность общества С.Е.К.Р.Е.Т., не в силах понять, что С.Е.К.Р.Е.Т. сделал для меня, как он вернул мне саму себя, то лучше мне узнать об этом прямо сейчас. Я несколько раз сжала кулаки, набираясь храбрости, затем схватила Уилла за руку и заглянула в его потемневшие голубые глаза, полные недоумения и недоверия:

—  Обещаешь выслушать до конца?

—  Я весь внимание, детка. Весь внимание.

—  Ну… Я должна рассказать тебе все как есть. Да, С.Е.К.Р.Е.Т. — это действительно некое общество, которое помогает женщинам. Эта часть — чистая правда. Но оно помогает им… сексуально… даруя возможность испытать ряд сексуальных фантазий, ну, которые помогают взрастить в женщине такие вещи, как смелость, и доверие, и… и уверенность. То есть то, чего мне всегда не хватало, — сказала я.

Лицо Уилла оставалось спокойным, но я могла поклясться чем угодно, что в его мозгу полученные сведения обрабатывались с бешеной скоростью.

—  В общем, в течение года я прошла через… несколько сценариев. Я чувствовала себя напуганной. Я чувствовала себя радостной. Я была потерянной — и я нашлась. И в конце всего этого я стала другим человеком, хотя и осталась той же самой. Просто я стала сильнее, увереннее. Больше похожей на себя. Именно это сделало для меня общество С.Е.К.Р.Е.Т. — Я немного помолчала, ожидая, что Уилл что-то скажет, как-то выразит согласие со мной, но его лицо оставалось холодным, как лица каменных фигур с острова Пасхи. Тогда я продолжила: — И вот после всех моих фантазий мне было предложено остаться в обществе и помогать другим женщинам. Я могла спокойно уйти, если у меня было желание преследовать какие-то другие цели, реальные. После того как мы с тобой были вместе, я решила покинуть С.Е.К.Р.Е.Т. А потом узнала о ребенке и о том, что ты возвращаешься к Трачине. Я почувствовала себя потерянной. А принадлежность к обществу давала мне утешение, позволяла отвлечься, ощутить какую-то цель в жизни. Но вскоре после этого выяснилась правда об отце ребенка, и я решила, что пришла пора окончательно расстаться с С.Е.К.Р.Е.Т. Теперь я наконец-то могла быть с тобой.

Я надеялась, что мои слова помогут Уиллу что-то понять, но они как будто окончательно погасили свет в его глазах.

—  Так, значит… — произнес он, энергично моргая. — Позволь-ка мне все это прояснить. Ты присоединилась к некой тайной сексуальной группе. И ты развлекалась сексуальными фантазиями с… со сколькими мужчинами за прошедший год?

Я тяжело вздохнула:

—  С девятью. Это вместе с тобой.

—  Это вместе со мной. А сколько их было в этом году? Ты… это… не старалась удвоить количество? Вроде у вас именно так все и происходит?

—  Нет, тут дело совсем в другом. Дело не в количестве. У тебя это так прозвучало, словно…

—  Сколько мужчин? Ты что, получала маленькую подвесочку за каждого парня? Это у вас так делается? Собираете полный десяток?

Я сняла браслет, свой прекрасный браслет, и бросила его назад, за спину, но он зацепился за мое черное атласное платье, еще несколько минут назад так сексуально прилегавшее к моему телу… Теперь оно казалось слишком откровенным, слишком распутным… И тут же я услышала в конце коридора голос, прозвучавший мягко, сочувственно:

—  Кэсси, ты в порядке?

Там, в тускло освещенном коридоре, я увидела силуэт Джесси. Он подошел ближе к нам, на освещенное пространство.

—  О, привет! — сказал Уилл. — Это тот самый кофейный парень с отличным ударом левой! Он который по счету, Кэсси? Он из коллекции этого года или устаревшая модель года прошедшего? И чем вы занимались? Качались на люстре? Что-то мне подсказывает, что нет, не то. Могу спорить: ваше дело — кнуты и цепи, так?

—  Уилл, прекрати!

—  А может, тебе больше нравилось, что он тебя шлепал ладонью?

—  Уилл!

—  Эй, парень, послушай, — начал Джесси, мирно вскидывая вверх руки. — Я не хотел вмешиваться в личный разговор. Я просто друг и подошел узнать, все ли у Кэсси в порядке.

—  Могу поспорить, ты и вправду друг. Кэсси, тебе что интереснее — отправиться домой с этим твоим дружком из фантазии или предпочесть примитивного меня? — Голос Уилла надломился. — Я ведь понятия не имел, черт побери, что со мной обращаются как с полным чурбаном! — Он резко встряхнул головой и откинул назад волосы, как всегда делал в тех случаях, когда не находил подходящих слов.

—  Уилл, мне очень жаль, что ты узнал обо всем именно так. И я знаю, понять это нелегко, но главное тут совсем в другом: я люблю тебя! И прости, что не рассказала тебе всего раньше, но я как раз и боялась, что ты воспримешь это вот так… — сказала я, прекрасно понимая: стараясь успокоить Уилла, я, скорее всего, причиняю боль Джесси.

52
{"b":"219834","o":1}