Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Конечно же, этот выбор очевиден. Я лучше поеду с Мэри до Бостона, чем переживу еще один долгий и мучительный поход по магазинам...

— Ладно, — сдалась я, — поехали.

— Ура! Ура! Ура! — радостно воскликнула девушка. — Я так и знала, что ты выберешь поездку в Бостон!

— Ты надо мной просто издеваешься... — проворчала я, подходя к машине.

— Ага, — ухмыльнулась Мэри.

Мэри обошла машину, остановившись у дверцы с водительской стороны. Она плавным движением подняла дверцу вверх и села за руль. Я постаралась открыть дверцу так же плавно и осторожно, но ничего не получилось. Мэри, захихикав и сказав что-то себе под нос, в следующую секунду оказалась рядом со мной и с непринужденностью открыла дверцу. От неожиданного появления Мэри я чуть не упала назад. И когда я только привыкну к сверхскорости вампиров?

Я села на мягкое кресло рядом с Мэри.

— Лучше пристегни ремни, — посоветовала мне Мэри, заводя машину.

Я сделала так, как она сказала, и мы почти моментально тронулись с места. Машина ехала плавно и бесшумно, что могло показаться, будто мы стояли на месте. Но мы неслись через весь город на большой скорости.

Выехав из Портленда, Мэри значительно прибавила скорости. Чтобы не было скучно — она включила стерео систему.

Нам повезло. Дороги были почти пустыми, и мы могли ехать в свободном движении. По истечению двух с половиной часов мы проехали несколько городов. И очень скоро нас ожидал шумный Бостон. Мэри сказала, что мы не будем там надолго задерживаться. Просто прокатимся по окраине города и поедем обратно в Портленд. Мне ничего не оставалось делать, как согласиться с ней.

— У меня к тебе есть одна просьба, — после долгого молчания, обратилась ко мне Мэри.

— Какая? — я терялась в догадках, что же могло понадобиться от меня Мэри.

— Ты можешь не говорить Дэниэлу о нашей небольшой поездки в Бостон? — робким голоском проговорила она, кусая нижнюю губу. — Если он узнает об этом, то свернет мне шею...

— Ох, — я вздохнула с облегчением. Честно говоря, я думала, что она попросит меня о чем-то другом, — да без проблем.

— Спасибо, Мия! — поблагодарила она. — Ты не представляешь, как выручила меня!

— А почему Дэниэл должен был зол на тебя за это? — спросила я.

— Просто он беспокоится за тебя и все такое... — Мэри беззаботно махнула рукой. А мне было приятно слышать эти слова. Я улыбнулась. — Без обид, но последние несколько месяцев он то и делает, что постоянно говорит о тебе. Знаешь, такими темпами это я вскоре сверну ему шею! — рассмеялась она. — С ним толком ни о чем не поговоришь. Все время проводит с тобой, говорит только о тебе...

— Ты ревнуешь? — я усмехнулась собственной глупости.

— Нет, — вполне серьезно ответила Мэри. — Я просто не могу свыкнуться с той мыслью, что Дэниэл теперь совсем другой. Ты очень сильно изменила его, Мия. Раньше я бы никогда не могла подумать, что мой брат способен быть таким...

— Человечным, — закончила я за нее.

— Точно, — кивнула девушка. — Знаешь, вампирам вообще не свойственны какие-либо эмоции и чувства. Мы по сути своей бездушные монстры.

— Но вы не такие, — я помотала головой.

— Да, но мы не единственные вампиры в мире. Нас очень много. Мы научились скрываться среди людей. Только так можно выжить в современном мире, — голос Мэри стал грустным и задумчивым.

Внезапно, в памяти всплыл рассказ Дэниэла о его обращении. И тогда он мне сказал, что спас Мэри от ее мужа, который избивал ее. За все время, что мы общаемся с ней — она не рассказывала мне свою историю.

— А как ты стала вампиром? — осторожно спросила я.

Лицо Мэри стало белее кости. Ее руки впились в темно-красный кожаный руль. Я чувствовала, что Мэри напряжена.

— Давай я расскажу это как-нибудь в другой раз, идет? — процедила она сквозь плотно сжатые зубы.

— Хорошо, — я не стала настаивать и согласилась.

Мэри тут же расслабилась и даже слегка улыбнулась.

— Мы уже в Портленде! — объявила Мэри.

Я с удивлением посмотрела в окно. Хоть и было темно, но я могла узнать знакомые улицы родного города. Посмотрев на часы в телефоне, я вздохнула с облегчением. А я переживала, что мы не успеем! Мы действительно смогли доехать до Бостона и приехать обратно всего за несколько часов!

Как и обещала Мэри — ровно половина одиннадцатого мы сидели в ее новой, супер-классной машине перед моим домом.

— Извини, что спорила с тобой насчет поездки, — смущенно проговорила я. — Мне очень понравилось! Правда.

— Я это знала, — самодовольно сказала она, широко улыбнувшись. Я улыбнулась в ответ.

Пришлось вновь попросить Мэри открыть мне дверцу. Выйдя из машины, было немного неприятно встать на твердый асфальт.

— Увидимся завтра? — спросила Мэри, спустив окно с пассажирской стороны.

— Да, — кивнула я.

— Хорошо. До завтра! — с этими словами Мэри завела автомобиль.

— Пока... — пробормотала я в пустоту.

В считанные секунды новая машина Мэри скрылась из поля моего зрения. Вдохнув свежий воздух полной грудью, я направилась к дому.

Заходя в дом, я боялась услышать очередной скандал родителей. Но в гостиной и кухне стояла мертвая тишина. От этого мне стало немного не по себе, но я постаралась не накручивать себя жуткими мыслями.

— Мам, пап, я дома! — крикнула я. Но мне никто не ответил.

Странно...

Сначала я прошла на кухню. Там никого не было. Потом зашла в гостиную. Тоже никого. Может, они оба в спальне. Но тогда точно не обошлось бы без очередного скандала. Значит, или папы, или мамы нет дома.

Я поднялась по ступенькам и остановилась у спальни родителей. Не решаясь постучаться, я прижалась к двери, пытаясь уловить хоть какие-то звуки. Но ничего не услышала.

Я постучалась и немного приоткрыла двери. То, что я увидела, повергло меня в шок.

Мама сидела на кровати и тихо плакала, закрыв лицо ладонями. Я тут же подскочила к ней.

— Мам, что с тобой? — тихо спросила я, с непониманием глядя на нее.

Сначала она ничего не ответила, только заплакала еще сильнее. Я обняла ее за плечи и терпеливо ждала ответа.

— Пожалуйста, успокойся и объясни мне, что случилось, — мне не хотелось давить на маму, поэтому я старалась говорить предельно осторожно.

— О, Мия... — рыдала мама. — Ник... Ник...

— Что, мам?

— Он... ушел... — с огромным трудом выдавила мама.

— Так, постой, я ничего не поняла... — нахмурилась я. — Прошу, успокойся и расскажи, что произошло.

— Хорошо, — промямлила она, убирая руки от лица.

Вытерев слезы тыльной стороной руки, мама отчаянно посмотрела на меня и снова заплакала. — Я хотела спокойно поговорить с твоим отцом, — начала она. — Сначала все шло нормально. Но потом Ник взбесился и стал кричать на меня... — мама заплакала, закрывая рот рукой.

— Что он сказал? — выпытывала я.

— Он сказал, что ему все надоело, — сквозь рыдания бормотала мама, — и что он хочет... развестись... Я не понимаю, Мия, за что все это?!

— Что? — бесшумно прошептала я. — Развод? Но... — я потеряла дар речи.

Мама снова зарыдала. А я сидела рядом, обнимая ее, и с трудом сдерживала слезы. Похоже, они оба сошли с ума! Что у них происходит? Я не оставлю их в покое, не разобравшись! Завтра же поговорю с ними обоими...

— Мама, пожалуйста, перестань плакать, — попросила я. — Давай я принесу тебе таблетку, и ты ляжешь спать.

— Я не смогу... — прорыдала она.

— Пожалуйста, — взмолилась я, жалобно глядя ей в глаза.

— Хорошо, милая, — после нескольких секунд молчания согласилась она.

Я натянула улыбку на лицо. Выйдя из спальни родителей, я побежала на кухню за снотворным и стаканом воды. Слава богу, что мама быстро успокоилась и почти сразу уснула. Оставив ее одну, я несколько раз звонила папе, но абонент был недоступен. Завтра же поговорю с ними обоими! Я не допущу, что они разводились из-за переезда. Столько лет прожить в счастливом браке и развестись из-за какой-то глупости...

5
{"b":"219811","o":1}