Литмир - Электронная Библиотека

Они помолчали, а потом Джошуа погладил ее по лицу.

— Правда, Алекс? Охотник действительно придет и спасет нас?

Нет ничего плохого в том, если она немного его обнадежит.

— Нам надо быть храбрыми и сильными. Он придет за нами, Джошуа. Он обязательно придет. Мы будем вместе и перехитрим вампира.

Ее слова звучали почти нечленораздельно, Алекс чувствовала, как кровяное давление падает, снижается температура тела, а силы тают. Она не представляла, как доживет до сумерек. Руки безвольно падали, и не было сил их поднять.

Джошуа не хотел говорить сестре, что выглядит она ужасно. Губы раздулись и почернели. Соль выступила на коже. Волосы повисли посеревшими прядями, так что нельзя было определить их цвет. Одежда растерзана, сквозь дыры виднеются чулки и белье, разорванная юбка повисла клочьями. Ноги в ссадинах, точно ее покусали. Даже голос звучит не так, как всегда, а шея раздулась и лоснится. Но Александрия, казалось, этого не замечала. Джош был страшно напуган. Он сел рядом, переживая за сестру, и смотрел, как солнце медленно клонится к закату.

Александрия уловила минуту, когда солнце скрылось за горизонтом. Она ощутила странное шевеление земли и поняла, что вампир проснулся. Алекс обняла Джошуа за плечи и притянула к себе.

— Он идет, — мягко прошептала она ему в ухо. — Я хочу, чтобы ты вел себя как можно тише. Выйди из пещеры и постарайся не попадаться ему на глаза. Он попробует использовать тебя, постарается сделать тебе больно. Но может быть, он о тебе не вспомнит, если ты не будешь маячить на виду.

— Но, Алекс! — запротестовал Джошуа.

— Прошу, сделай это для меня, дорогой. Сиди тихо и не вмешивайся, что бы ни случилось. — Она быстро поцеловала братишку. — Иди. Я люблю тебя, Джош.

— И я тебя, Алекс.

Он побежал прочь из пещеры, держась поближе к утесам.

Александрия наблюдала за ним, сходя с ума от волнения. Снова начался прилив, а Джошу только шесть лет. Через минуту, хоть не было слышно ни звука, Алекс поняла, что вампир наблюдает за ней. Она повернула голову и встретила его пристальный взгляд.

— Ты выглядишь слегка потрепанной, — приветствовал он ее.

Алекс затаила дыхание. Вампир жизнерадостно улыбался. Он преодолел разделявшее их расстояние и осмотрел ее запястье. Поднес ее руку к губам и слизнул кровь с раны.

Александрия заметно поморщилась, вырывая руку. Он сжал ее сильнее, словно хотел сломать.

— Хочешь, я освобожу тебя?

Она заставила себя терпеть его прикосновения. Когда цепь упала на землю, Алекс попыталась встать на ноги.

— Хочешь покинуть это место? — вкрадчиво спросил вампир.

— Вы знаете, чего я хочу.

Он взял ее за шею когтистой рукой и резко притянул к себе.

— Я голоден, моя дорогая. Настало время выбирать: ребенок умрет этой ночью или следующей.

У Алекс не было сил сопротивляться, и она не стала этого делать. Ей не удалось заглушить крик боли, когда его клыки глубоко вонзились в шею. Он рычал, насыщаясь. Его рука, сжатая в кулак, запуталась в ее волосах, удерживая голову, пока он жадно пил кровь. Алекс знала, что жизнь ускользает. Она страдала от потери крови и переохлаждения. Казалось, уже ничто не имеет значения.

Йохенстрия почувствовал резкое ухудшение ее состояния и сгреб Алекс в охапку, чтобы она не упала. Сердце у нее колотилось, дыхание стало частым и поверхностным. Он снова взял слишком много. Зубами вампир разорвал свое запястье и приложил к ее рту. Темно-красная струйка покатилась по горлу Алекс. Жизнь ее висела на волоске, но она продолжала бороться. Вампир не мог подчинить ее разум. И все же он заставил ее проглотить часть зараженной крови, но только потому, что Алекс была на грани жизни и смерти. Каждый раз, когда вампир вынуждал ее сделать глоток, Алекс приближалась к его темному миру. Он принудил ее выпить гораздо больше крови, чем в первый раз, чтобы поддержать в ней жизнь.

Вдруг вампир почувствовал в воздухе волнение.

— Нас обнаружили, моя дорогая. Сейчас ты увидишь, на что похож охотник. В мире нет ничего подобного. Он безжалостен.

Павел Йохенстрия наполовину нес, наполовину тащил Александрию из пещеры на ночной воздух.

Вокруг разбивались волны, превращаясь в брызги и пену, омывая скалы. Вампир оставил Александрию на песке и сосредоточил внимание на открытой береговой линии, пристально всматриваясь в небо.

Александрия поползла, чтобы добраться до Джошуа. Он прятался в тени, раскачиваясь взад-вперед. Она направлялась к нему, преграждая путь вампиру. Должно было случиться что-то ужасное. Алекс чувствовала, как воздух вокруг уплотнился. Дул ветер, но туман надежно укрывал бухту.

Произошло какое-то неуловимое движение в густой пелене, и вампир закричал. В этом резком крике были страх и ярость. Сердце Александрии почти остановилось. Если вампир так напуган, то — чтобы это ни было — им тоже надо бояться. Она притянула Джошуа к себе, закрыв ему глаза. Они уцепились друг за друга, трясясь от ужаса.

Вдруг из тумана показалась огромная золотистая птица. Она появилась на берегу стремительно — сначала они увидели пятно, потом разглядели когти и мерцающие золотые глаза. Тяжелый туман заколебался и разошелся, показалась фигура наполовину человека, наполовину птицы. Крик застрял у Александрии в горле.

И вот это существо стало мужчиной, высоким, с развитой мускулатурой, мощными руками и бугристой грудью. Длинные золотистые волосы развевались на ветру. Двигался он легко и гибко, словно пантера, преследующая добычу. Лицо его оставалось в тени, но Алекс смогла рассмотреть глаза, похожие на расплавленное золото. Они смотрели на вампира со сдерживаемой яростью.

— Ну что ж, Павел, вот мы и встретились. Наконец-то.

Голос был чистый, красивый и проникал в самую душу, а его обладателя можно было принять за древнего воина — викинга.

— У меня было много работы. Я устранял следы того, что ты натворил в моем городе. Твой вызов принят. Я больше не могу оставаться у тебя в долгу.

Вампир отступал, увеличивая расстояние между ними.

— Я никогда не бросал тебе вызов. Я держал дистанцию.

Он сказал это так вкрадчиво, что у Александрии побежали мурашки. Этот охотник был так силен, что вызывал страх у вампира.

Охотник склонил голову набок.

— Ты убил, когда это было запрещено. Ты знаешь закон, Темный.

Вампир, оскалив клыки и выставив когти, прыгнул, чтобы сбить охотника с ног. Но охотник просто отступил в сторону и небрежно хлестнул когтем по горлу вампира, перерезав его. Кровь брызнула фонтаном.

Александрия была в ужасе, когда увидела искаженное лицо, удлинившееся и ставшее похожим на звериную морду, и клыки вроде волчьих. Охотник схватил вампира за ногу и отшвырнул далеко на песок. Звук удара прошел через все ее тело. Алекс вздрогнула и обняла Джошуа, плотнее прижимая к себе его голову, чтобы он не видел весь этот ужас.

Вампир вытер кровь на груди и пристально, с ненавистью посмотрел в золотые глаза охотника.

— Ты думаешь, что ты не такой, как я, Эйдан. Но ты такой же. Ты убийца, и ты наслаждаешься битвой. Это единственное время, когда ты чувствуешь себя живым. Никто не может быть один. Ты испытываешь радость, осознаешь свою власть, лишь когда забираешь чужую жизнь. Скажи, Эйдан, ведь ты не можешь видеть этот мир в цвете? Ты ничего не чувствуешь, когда не сражаешься? Ты законченный убийца. Ты, Грегори и твой брат Джулиан. Вы самые темные тени в нашем мире. Самые настоящие убийцы.

— Ты нарушил закон, Павел. Ты захотел обменять свою душу на иллюзию власти, вместо того чтобы встретить рассвет. И ты совершил обряд над женщиной, превратил ее в вампиршу, которая питается кровью невинных детей. Приговор тебе известен.

Голос был чист, прохладен и все так же красив. Казалось, он просачивается в голову Александрии, и она почувствовала, что с радостью исполнит все, о чем он ее попросит.

— Ты знаешь, что победить меня невозможно, — продолжал охотник, и Александрия верила каждому его слову.

Он говорил сдержанно, и тем не менее это была чистая правда. У вампира не было ни единого шанса противостоять охотнику.

8
{"b":"219398","o":1}