Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, Эми.

Он прижал палец к ее губам.

— Этого никогда не произойдет, и не будем больше об этом говорить. А сейчас расслабимся. По-моему, пора немного поспать, моя сладкая, болтливая женушка.

Эми размышляла, как быть. С одной стороны, она не возражала против того, чтобы заснуть. Но в то же время ей хотелось продлить блаженство, слившись телами и наслаждаясь ласками. Так ни на что и не решившись, Эми незаметно для себя сладко уснула.

Утром, проснувшись, она увидела глаза Филиппа: он смотрел на нее с нескрываемой нежностью.

— Как вы себя чувствуете, миссис Старк? — бодро спросил Филипп.

Губы ее дрогнули.

— Хорошо, спасибо, мистер Старк.

— Тогда, наверное, вы разрешите мне кое-что сделать?

Одеяло мгновенно слетело с нее, руки мужа нежно коснулись ее сосков. Они стали набухать, и страстное желание охватило Эми. Филипп довольно рассмеялся, заметив призывный блеск в ее глазах.

— Почаще смотри на меня так. Это вполне естественно — просыпаться, чувствуя желание. Я уже полчаса борюсь с собой в ожидании, когда ты проснешься. — Он поцеловал Эми и прижался к ней, отворяя калитку в сад наслаждений. Чудеса продолжались…

Они вместе приняли душ и плотно позавтракали. Прогулка на лошадях была просто фантастической. Эми впервые поделилась с Филиппом своими идеями по поводу Далкейта. Он выслушал ее с нескрываемым интересом и многое одобрил. Но после ланча Филипп объявил, что у него много работы, и Эми, усевшись за столик с газетами и журналами, читала до обеда.

— Эми?

Она подняла голову. Филипп стоял рядом и с любопытством смотрел на нее.

— Да, милый.

— В доме так тихо, что я потерял тебя.

Эми потянулась, зевнула и, отложив журнал, взглянула на часы.

— Ой! Уже пора обедать! Вот что значит по-настоящему быть замужем! — шутливо заметила она.

— В этом нет никакого греха! — отозвался Филипп, поднимая ее подбородок и внимательно глядя в глаза.

— Ну… то есть я хотела сказать… — смутилась Эми.

— Неужели ты еще не пришла в себя?

— Не совсем, — опустила она голову. — Но не забывай, что мы… — жена запнулась, — что меня все же выбила из обычной колеи прошедшая ночь. Что я имею в виду? После всех недель колебаний и отчаяния это наконец-то произошло. Наверное, тебе кажется, что я копаюсь в себе и анализирую наши отношения, чтобы найти какие-то слабые места, вместо того чтобы просто мирно читать. Вовсе нет! — Она взглянула на него снизу вверх, смешно округлив глаза в притворном ужасе.

— Эми, ты заставляешь меня серьезно беспокоиться о тебе, — озабоченно произнес он. — Или мои волнения напрасны?

— Я всего лишь вспомнила, что ты мне говорил! — воскликнула она.

— Хорошо, напомни мне. — Капризная улыбка тронула его губы. — А то я умру от любопытства.

— Не думаю, что смогу тебе это сказать. Я предпочла бы, ну…

Он поморщился.

— Да, видно, придется прибегнуть к жесткой тактике, чтобы заставить сказать правду, миссис Старк! Мы поднимемся в спальню?

— Что ты имеешь в виду? Зачем?

— Чтобы я мог поцеловать тебя без боязни быть застигнутым врасплох Бобом или Мери. А вдруг дело зайдет дальше поцелуев? — Он игриво взглянул на Эми.

— Это… это возмутительный шантаж, Филипп!

— Не думаю, потому что цель моего шантажа самая замечательная из всех, к которым когда-либо стремилось человечество.

— Тогда я обнажу оружие здесь и сейчас же, сэр! — Эми засмеялась. Похоже, ты хочешь заставить меня поверить, что без регулярного секса я не смогу жить полнокровной жизнью и буду раздражительной и несчастной…

— Сказав это, я имел в виду не только тебя, а вообще женщин.

— Просто замечательное заключение, неважно, в каком смысле — в общем или частном! А сейчас я хочу убедиться, прав ли ты.

— Надеюсь, что прав! — возликовал он. — Моя теория касается и мужчин. Итак, без постоянного, приносящего удовлетворение секса с тобой я буду несчастным, раздражительным и… и… плаксивым.

Представить Филиппа проливающим слезы было просто непостижимо. Эми задумалась, не зная, что ему ответить, пока не услышала вкрадчивый вопрос:

— На этот раз какие темные планы вынашивает твоя хорошенькая головка?

— Никаких! — вспыхнула она и смущенно опустила глаза, обнаружив, что уже не может говорить, — его губы надолго задержали ее дыхание.

— Да, если бы не обед, — вздохнул Филипп и выпустил жену из объятий.

Действительно, они услышали, как Мери отворила дверь столовой и пригласила к столу. Муж изогнул черную бровь и насмешливо взглянул на Эми, которая смущенно поправляла прическу.

После обеда Филипп завел разговор о медовом месяце. Супруги расположились в библиотеке перед камином, слушая, как дождь барабанит по оконному стеклу. Для такой погоды эта комната была самым подходящим местом в доме. Они сидели рядом на кушетке.

— Знаешь, дорогая, — начал Филипп, — когда продадим все пустоши, не будем откладывать путешествия. Куда бы ты хотела поехать?

Эми мечтательно вскинула руки.

— О! Как были бы хороши Сейшельские острова! Вот где можно ходить в купальнике целый день, даже если дождь идет — там он теплый. Или поехала бы на Таити. Тоже прекрасный уголок, а, Филипп? — Эми говорила так, словно рекламировала круизы туристических фирм.

— У тебя неплохо получается, но если серьезно?

Она не стала лукавить.

— Оставаться ближе к дому? По-моему, этот вариант для такой деловой женщины, как я, не подходит.

Филипп рассмеялся и обнял жену за плечи.

— Мысль о том, что круглые сутки я смогу видеть тебя в бикини на Таити или на Сейшельских островах, очень заманчива. Остается только спросить: ты действительно хочешь поехать туда, или только дразнишь меня?

Какое-то время она размышляла, пока совсем неожиданно на ее глазах не блеснули слезы.

— Что случилось? — спросил Филипп, нахмурившись.

— Не знаю. Я просто в замешательстве! Думала, что дразнить тебя — это значит откровенничать, и… и… — Она не смогла больше ничего добавить.

— Эми, — супруг погладил ее по голове, как девочку, — это реакция, все было так неожиданно для тебя.

— Реакция? — встрепенулась Эми, но тут приоткрылась дверь и показалась голова Боба.

— Мама ищет вас обоих.

Филипп удержал жену, которая хотела вскочить.

— Узнай у мамы, можем ли мы выпить кофе здесь? Что-нибудь случилось?

Мальчишка вошел в библиотеку и сочувственным взглядом окинул Эми.

— Она больна? — наконец спросил он.

— Нет, просто немного устала, — успокоил его Филипп.

— Между вами что-то происходит? — Боб не столько задавал вопрос, сколько утверждал, с детской непосредственностью и совсем недетской мудростью, которая так была ему свойственна в общении со взрослыми.

— Как видишь, да. Тебя что-то смущает? — Филипп ждал ответа.

Боб пожал плечами.

— Я не очень разбираюсь в таких вещах. У моей мамы ведь нет мужа.

— Но, миленький, это может измениться в любой момент, и, если у нее появится муж, я дам тебе совет: самое лучшее, что может быть, — не обращать на них внимания и предоставить самим себе.

Несколько секунд ушло у мальчика на размышление, потом он сказал:

— Хорошо, пусть будет так. Но я пришел не за этим. Мама звала выпить кофе и не дозвалась. Отправила меня на поиски.

— Ты хороший парень. Боб, — заметил Филипп, пытаясь сохранить серьезный тон. — Думаю, ты далеко пойдешь.

— Я тоже так думаю и поэтому изменил свое решение: теперь я не хочу быть фермером, думаю стать пилотом. Мама ждет вас.

Он выскользнул из комнаты и закрыл за собой дверь. Не в силах больше сдерживать себя, Эми расхохоталась. Самообладанию Филиппа тоже пришел конец.

— О господи, вот это характер! — едва выговорила она, задыхаясь от смеха.

— Да, такого я еще не видел!

Прошло несколько минут, пока они успокоились, но Эми то и дело невольно улыбалась.

— Тебе смешно, дорогая?

Она кивнула и припала щекой к груди супруга, чувствуя, как с ним тепло, надежно и уютно. Представив себе, как они пролежат всю ночь рядом, прошептала:

12
{"b":"218349","o":1}