Литмир - Электронная Библиотека
A
A

‑ Это не истребители, ‑ ответил я, ‑ это мицетические споры.

Я нажал на комм‑бусину, используя свои комиссарские коды, чтобы вклиниться в любые вокс‑переговоры подразделений Гвардии на поверхности; очень некрасиво так делать, но в данных обстоятельствах я не думаю, что кто‑то стал бы возражать.

‑ Всем наземным подразделениям, подготовиться, ‑ передал я, пытаясь говорить должным образом спокойно и достойно, а не визжать от страха, ‑ летят споры. Тираниды прибыли.

Глава шестнадцатая

У меня не оставалось времени, чтобы оценить обстановку на земле, однако вскоре стало ясно, что наши шансы не воевать на поверхности тают с каждой проходящей секундой. Только я со своего места видел два или три колючих биокорабля [107], хотя не сомневался, что неприятно близко к планете их уже гораздо больше. Все корабли, что могли сделать прицельный выстрел, палили по ним, некоторые стреляли даже в слепую, судя по частым и диким маневрам уклонения предпринятых нашим пилотом. К этому моменту слабый разряженный воздух верхних слоев уже коснулся нашего корпуса, но даже внутренние гравитационные компенсаторы не сдерживали дрожь. Юрген застонал, когда мы ввинтили штопором, что было подобно езде во вращающейся бочке. Вокруг нас пролетали торпеды, чтобы подбить ближайший космический ужас.

‑ Они разрываются! ‑ задыхался он, явно счастливый, что‑то отвлекло его разум от страданий воздушной болезни, даже если это была перспектива неизбежной смерти. На секунду меня охватила паника, что его сверхчувствительность к полетам позволила ему заметить какую‑то трещину в корпусе шаттла, и мы обречены, но затем я проследил за его взглядом и осознал, что он имел ввиду ‑ только что корабль тиранид распотрошило торпедой. Куски плоти и ихора, уже смерзшиеся так, что представляли собой смертельно твердые ракеты, способные проткнуть наш корпус, если ударят на скорости, фонтаном вылетали в космос из разверзнутой раны, а умирающий трутень дергался, погружаясь в атмосферу менее чем в километре от нас, но все еще плюясь спорами. Когда его начало поджаривать трением о воздух, внешний хитиновый экзоскелет зашипел и захрустел, и тварь спиралью понеслась к земле.

‑ Держитесь! ‑ у нашего пилота было время только на это предупреждение, после чего корабль ударился в атмосферу, нашу "Аквилу" заверетело, точно банку с рационом, которую пнули. Как Юрген удерживал в себе свой завтрак, я не представлял. Усилие должно было быть поистине героическим, и я должен признаться, что сам разрядился таким потоком ругательств, которые заставили бы покраснеть даже портовую шлюху. В свою защиту могу сказать, что мне в тот момент казалось, что пришло мое время предстать перед Императором, а я и так уже понаделал делов, чтобы по прибытию мне не позволили покоиться рядом с обитателем Золотого Трона. От перенапряженной электрической проводки сыпало искрами, вокруг сварных швов пошли трещины, но технопровидцы на славу потрудились освещая предохранители славного маленького суденышка, и несмотря на мои страхи, пожара не возникло. Что тоже хорошо, в борьбе с огнем мы бы свернули себе шеи.

После, казалось бы, вечности шума и диких рывков из стороны в сторону, наш курс стабилизировался, и я осознал, что слышу голос Живана в комм‑бусине, он с похвальной озабоченностью требовал ответить, что там у нас происходит.

‑ Мы в порядке, ‑ уверил я его, надеясь убедить в этом как лорда‑генерала, так и себя, ‑ слегка потрепало.

Если учитывать сколько раз я отмечал свое прибытие на новый мир дыркой в нем, то я был чуть более радостным, чем говорил. Во всяком случае во всех предыдущих случаях я ушел на своих двоих (ну хорошо, хорошо, иногда хромал, уползал, или бежал как фракнутый, в зависимости от того, через сколько после приземления рванет), а наш пилот, кажется, знал свое дело. Он все еще контролировал поле, наши двигатели вроде бы работали как надо. В конце концов мне показалось, что мы отделаемся всего лишь жесткой посадкой, явно не сравнимой с нашим ударным прибытием на Перлию, или же практически в буквальном смысле сотрясающим землю на Нускуам Фундументибус.

‑ Рад это слышать, ‑ ответил Живан, после какого‑то рявка, который подозрительно напоминал спешно зажаты смех облегчения. Опять же, казалось, что моя ничем не заслуженная репутация хладнокровия перед лицом опасности, заиграла новыми красками.

‑ Нас засасывает в воздушный поток за биокораблем, ‑ вклинился пилот, или не зная, или не обращая внимания на тот факт, что я уже разговариваю по другому каналу, ‑ у меня не хватает мощности, чтобы полностью выйти из него.

‑ Почему? ‑ спросил я, через мой тщательно возведенный оптимизм просочились вновь зардевшиеся плохие предчувствия.

‑ Большую часть мощности сжирают бортовые грависистемы, ‑ объяснил он, что по мне, так это было хорошо. Если бы не они, мы бы с Юргеном сейчас бы представляли собой пятна на переборках.

‑ Возможно лучше всего просто лететь вниз за ним, ‑ произнес я, словно это был мудрый тактический ход, а не хорошая мина при плохой игре. Никто никогда не скажет, что Кайфас Каин когда‑либо отлынивал от долга, по крайней мере пока слышит лорд‑генерал.

‑ Кое‑какие организмы могли пережить столкновение, ‑ (готов деньги поставить, что эти кое‑какие организмы ‑ ниды), ‑ и возможно твари из спор будут собираться там же.

Так же достаточно безопасная ставка, основанная на опыте моих предыдущих встреч с роем тиранид. Синаптические существа попытаются скоординировать выживших в связную орду, в то время как остальные будут инстинктивно искать их командования. Разведка с воздуха будет достаточно безопасной, что поддержит мою поддельную репутацию возглавляющего фронт, не подвергая меня самого любой физической опасности, особенно когда мы сами сможем упаковать парочку автопушками Аквилы [108].

‑ Может быть лучше позволить им собраться, ‑ сказал Живан, ‑ а потом ударить по ним с орбиты.

‑ Если у Флота будет время, ‑ ответил я, ‑ последний раз я видел, что они несколько заняты.

‑ И до сих пор заняты, ‑ с сожалением отозвался Живан, ‑ но в любом случае передавай координаты, никогда не знаешь что случится. В конце концов может быть понадобится помощь наземных подразделениям.

‑ Понадобится, ‑ уверил я его, затем расселся насколько можно было комфортнее, чтобы насладиться остальным полетом. (Должен признаться, что с комфортом было плоховато). Ну хотя бы тряска практически закончилась, когда пилот провел нас через бурю турбулентности в карман разряженного воздуха за горящим биокораблем. Хрустел он здорово, и насколько я мог разглядеть через затуманенный жаром воздух, дым и пар вздымались вокруг жирного пламени, жадно пожирающего нос корабля. От него продолжали отрываться куски размером с "Химеру", каждый из которых мог размазать нас по небу, и пилот был вынужден несколько раз уклоняться, когда эти смертоносные куски струпьев пролетали слишком близко.

Меж всполохами жара, окрашивающие горизонт цветом варенья из аккенбери, и клоачной палитрой ландшафта, сложно было сказать, где кончается небо и начинается земля, так что я был совершенно потрясен, когда сгорающий под нами труп внезапно исчез в облаке поднятой в воздух земли.

‑ Удар! ‑ заорал я в вокс, чтобы показать, что слежу за полетом, в то время как куски земли Фекандии, размером с кулак, забарабанили по обшивке. Они особых проблем не доставляли. Мы летели через мутное облако, в котором попадались куски побольше, основная часть которого состояла из гравия и пыли, щедро смешанные с частицами испарившейся плоти.

‑ Тварь рухнула!

Ну как рухнула, большая ее часть все еще подпрыгивала, и разваливалось на меньшие куски.

В этот момент я уловил тревожные изменения в звуке двигателей, который начал мучительно меняться.

‑ Звучит как‑то не хорошо, ‑ молвил Юрген, всецело демонстрируя свой великий дар преуменьшения, я ощутил как тошнотворно дернулся желудок когда Аквила рухнула, точно камень. Секунду спустя она пришла в себя, цепляясь за небеса, но только для того, чтобы упасть во второй раз.

41
{"b":"218226","o":1}