После всего этого времени, такая вероятность оставалась. Но так же были велики шансы, что он появится на пути флота‑улья, или в сердце вотчины орков, или, возможно, все еще дрейфует по варп‑течениям.
‑ Император защищает, ‑ процитировал я, дабы заполнить неловкое молчание, и обнаружив, что в этот раз я действительно надеялся, что так оно и будет. Затем сквозь мое удивление просочилась мысль о том, зачем он здесь находиться.
‑ Так это вы тот апотекарий, с которым работает Килдхар?
‑ Действительно он, ‑ ответила мне Килдхар, ‑ вот почему вам дали разрешение посетить Регио Квинквагинта Уно, несмотря на сомнения Адептус Механикус. Советы космодесантников никогда не просты.
‑ Рад это слышать, ‑ отворачиваясь ответил Шолер. Я пошел за ним, несколько неловко перебирая ногами по скользкой поверхности, дабы не отстать от его здоровенного шага.
‑ Хотя кажется нам придется объяснять нашу работу не специалисту, несмотря на мое возражения.
‑ И мои, ‑ добавила Килдхар, ‑ однако магос‑сеньорис настаивал.
‑ Как и лорд‑генерал, ‑ напомнил я им, ‑ если нам нужно оборонять этот мир от флота‑улья, то нам нужна любая толика информации, которая поможет выдержать осаду.
‑ Наши исследования исключительно теоретические, ‑ несколько раздражительно сказала Килдхар, ‑ мы пытаемся понять генетические мутации тиранид, но это никоим образом не поможет подстрелить их.
‑ Ну да, пока они не сбегут и не устроят резню, ‑ подсказал я, и если честно, то несколько раздраженно. От лютого холода у меня разболелась голова, а постоянные сюрпризы никоим образом не улучшали настроение.
‑ С этими образцами такого не произойдет, ‑ уверил меня Шолер, жестом указывая на лед под ногами.
Я взглянул вниз и мгновенно вздрогнул от шока. Меньше чем в метре от моих подошв виднелась огромная, вполне способная проглотить меня целиком, разинутая пасть. Я инстинктивно вздрогнул. В прозрачном льду был заключен здоровый, змееподобный тригон тиранид, неподвижный и очевидно мертвый. Но мы когда‑то думали тоже самое насчет замерзшей армии во льдах Нускуам Фундументибус. Так что я не сомневался, что если этот оттает, то прокопает себе путь на поверхность в поисках еды со всей скоростью, с которой мог рыть.
‑ Откуда, мать его дери, он взялся? ‑ спросил я, ослабив инстинктивную хватку на почти вытащенном оружии, ‑ Дисен говорил, что сюда тираниды не прилетали.
Мерзкий маленький голосок в голове напевал ‑ Что еще они нам не сказали? Точь в точь, как в конференц‑зале, только на сей раз сильнее и настойчивее.
‑ Не прилетали, ‑ уверил меня Шолер, несомненно предугадав, что я скорее поверю ему на слово, чем Килдхар. ‑ Эти образцы были доставлены с других планет, а этого привезли сюда в состоянии спячки.
‑ Соответственно был построен этот комплекс, ‑ вставила Килдхар, желая набить себе цену, ‑ дабы все так и оставалось.
‑ А что случится, если питание исчезнет? ‑ спросил Юрген, явно разделявший мои сомнения, ‑ мы уже видели замороженных тиранид раньше, и они проснулись и вцепились в нас, как только лед подтаял.
‑ Не исчезнет, ‑ уверила нас Килдхар, ‑ морозильная установка обеспечена множественными, излишними резервными системами. Подача питания может быть прервана только катастрофическим инцидентом таких масштабов, который сотрет с лица земли весь комплекс.
‑ Вроде взрыва электростанции? ‑ предположил Юрген, и техножрец кивнула, явно считая, что он издевается над ней или же просто придумывает проблемы по ходу дела.
‑ Что вряд ли произойдет, ‑ ответила она.
‑ Верно, ‑ согласился Шолер, снова ведя нас по льду и указывая то на одного, то на другого нида, словно престарелая вдова, суетящаяся над своей коллекцией чайных чашек, ‑ вот здесь у нас самые простые биоформы, хормагаунты, термаганты, и прочие. Синаптическое существо в дальнем углу, роющих тварей вы уже видели...
И в самом деле, другие змиеподобные твари, некоторые таких же размеров как тригон, по которому я потоптался, некоторые меньше, способные пробраться за линию обороны и напасть на защитников внутри, находились у нас под ногами, пока мы тащились по льду.
‑ Где вы их достали? ‑ спросил я, совершенно не испытывая радости от того, что целая армия жутких чудовищ оказалась буквально у вас под ногами. Я был уверен, что уже знаю ответ и слова Килдхар не добавят ничего нового, но спросить не мешало.
‑ Конечно же на Нускуам Фундументибус, ‑ подтвердил Шолер. Эти две системы не были соседями, но располагались достаточно близко для прямого варп‑прыжка, ‑ там еще множество организмов, которые никогда не будут воскрешены, да и Адептус Механикус не возжелали изучать их, так сказать, в природном окружении.
‑ Что совсем не удивительно, ‑ сухо вставил я, ‑ учитывая сколько их коллег сожрали ниды.
‑ Никто в секторе не может превзойти аналитиков Фекандии, ‑ обиженно заявила Килдхар, ‑ о чем хорошо известно Механикус на Нускуам. Они были более чем счастливы уступить изучение этих существ нам.
Юрген пробормотал что‑то, что подозрительно напоминало: "Ставлю, что так оно и было".
‑ Так в чем же ваш главный интерес? ‑ спросил я, надеясь, что в этот раз заглушил его слова, но сомневаюсь. По крайней мере Шолер обладал сверхъестественным слухом, обычным среди Адептус Астартес, и у Килдхар возможно имелись какие‑нибудь аугметические штучки, которые работали столь же хорошо.
‑ Пожалуйста, простыми словами, которые я мог бы передать лорду‑генералу и его персоналу не переходя на тарабарщину.
На сей раз про себя бормотала Килдхар, но так как у нее получилось намного лучше моего помощника, то я уловил всего лишь ее желание что‑то сделать с "тупыми овощами".
‑ Наша главная цель разобраться с механизмом, благодаря которому разум улья управляет всем роем, ‑ ответил Шолер, ‑ если мы сможем разрушить эту связь, уничтожим возможность координировать действия на обширной области, это даст нам значительное тактическое преимущество.
‑ Определенно даст, ‑ согласился я, на мгновение ослепленный перспективой, ‑ и вам удалось?
Шолер покачал головой.
‑ Наша работа на самой ранней стадии, ‑ ответил он, ‑ но мы полагаем, что смогли найти какие невральные цепи вовлечены в процесс.
‑ Ох, ‑ вздохнул я, безуспешно пытаясь скрыть свое разочарование.
‑ Благодаря вам, ‑ ответила Килдхар с любопытной полуулыбкой на лице, от которой я почему‑то почувствовал себя тревожно. Она указала вниз, прямо туда, где стояла, и несмотря на нехорошее предчувствие, которое росло с каждым шагом, я все равно брел к ней.
‑ Мы получили все высшие нервные ткани, о которых только мечтали.
Я уставился на обугленный и обожженный кусок мяса размером с "Гибельный клинок". Сырая плоть яркими пятнами проступала сквозь отмершие участки, и все еще казалась достаточно свежей, несмотря на повреждения, это неуместно напоминало мне стейк, прожаренный с внешней стороны и нетронутый внутри.
‑ А это что за хрень? ‑ спросил я, и тут же замолк, когда вспомнил.
Вспомнил кое‑что огромное и живое, которое почти взлетело, и упало обратно в вулканическое извержение, запустить которое почти стоило нам с Юргеном жизней.
‑ Святой Трон, да это же кусок биокорабля!
Килдхар кивнула.
‑ Один из его кортикальных узлов. Большая его часть сильно обгорела, но некоторые фрагменты, упавшие на ледяные поля, достаточно быстро замерзли, чтобы сохранить ткани. Это самый большой и лучше всего сохранившийся кусок.
Я пытался заговорить, дабы выразить свой абсолютный ужас и отвращение, дабы спросить их, как можно быть столь поразительно тупыми, но слова не шли. Все что я мог ‑ пялиться на чудовищный кусок плоти, который был способен уничтожить всех нас.
Глава четырнадцатая
‑ Их всех нужно уничтожить немедля! ‑ твердо заявил Живан. На сей раз он умудрился собрать наш военный совет на борту флагмана, и казался намного непринужденнее, явно ощущая больше контроля за ситуаций на родной земле. Хотя его реакция предыдущим вечером, когда я передал ему новости о том, что нашел в глубинах святилища Механикус, разве что не плавила переборки.