Огромным сюрпризом было отсутствие стола, которому придавался главный смысл любого конференц‑зала Империума. Вместо этого нам вроде как предлагали усесться на круглые, подбитые сидения, которые стояли на ковре то тут, то там, словно точащие на лужайке грибы. Примерно десяток был занят, как людьми, так и тау, и примерно столько же оставались свободными. Все люди, которых я видел, сидевшие или стоявшие на периферии, были облачены в Имперские одежды, так что я предположил что других перебежчиков среди контингента ксеносов, тактично убрали с глаз.
Отправив Юргена к телохранителями Живана и для опустошения столика с закусками от моего имени, я уселся между Доналом и лордом‑генералом, который улыбался от моей попытки взгромоздиться на раздутую штуковину и не соскользнуть.
‑ Они достаточно удобны, как вы только к ним привыкните, ‑ уверил меня Живан, после чего сам чуть‑чуть покачнулся, и сардонически глянул на Донали, ‑ так мне сказали.
Дипломат же, выглядел совершенно расслабленным, но он провел полжизни сотрудничая с тау, так что у него был вагон времени чтобы привыкнуть к этой особой мебели. Он склонил голову в приветствии.
‑ Комиссар. Мы ужа начали думать, что вы потерялись.
‑ У меня был превосходный гид, ‑ уверил я его, ‑ Ау'лис Деврае. Я так понимаю вы встречали ее.
‑ Наши пути несколько раз пересекались, ‑ любезно ответил Донал.
‑ И вы ни разу не упомянули, что среди флота вторжения есть предатели люди? ‑ без обиняков спросил я, что было не особо вежливо. Это явно было в новинку Живану, поскольку у него недоуменно поднялась бровь, и он смотрел на дипломата таким взглядом, который многие сочли бы как минимум пугающим.
‑ Она не приписана к флоту, ‑ объяснил Донал, ‑ хотя полагаю в строю среди войск империи есть люди, как и веспиды, круты и другие, но их не отправят против Империума [24]. Они боятся, что в результате возникших неприятных чувств, сложно будет найти дипломатическое решение конфликта.
‑ Это как минимум, ‑ согласился я. Учитывая отвращение, которое большинство гвардейцев испытывает к предателям и еретикам, их почти не возможно будет удержать в узде.
‑ Но здесь есть люди? ‑ настаивал Живан.
Донал кивнул.
‑ Они называют себя "Способствующими". Но очень точный перевод фразы тау ку'тен вос'кла[25], но достаточно близкое по смыслу. Они прилетают на планету после аннексии, помогают тем кто остался из местной власти восстановить инфраструктуру, и продвигают всем идею Высшего Блага.
‑ Значит раз Деврае здесь, тау должно быть считали, что Квадравидиа уже у них в руках, ‑ заключил я.
‑ Ага, начищена до блеска и готова перейти к эфирным, ‑ подтвердил Донал.
‑ Что вызывает вопрос, почему они передумали, ‑ сказал Живан.
‑ Похоже сейчас мы это выясним, ‑ сказал я, когда какое‑то движение у двери привлекло мое внимание. Тау в искусно шитой робе, ее сложное разноцветное плетение несомненно показывало его статус для тех, кто разбирался, только что вошел в комнату, окруженный такой свитой подданных, что его почти было не видно. Большая часть помощников держала в руках плоские штуковины, я полагаю инфо‑планшеты, и все смотрели на нас с разной степенью любопытства, страха и презрения. Ни у кого не было ничего похожего на оружие, но я знал, что лучше ничего не принимать за чистую монету.
‑ Наша принимающая сторона прибыла.
Донал кивнул:
‑ Кто‑то главный из касты воды. Не знаю кто, но быстроходный курьерский катер прибыл в систему прошлой ночью. Мне сказали, что все последние данные прибыли вместе с ним.
‑ Но я полагаю, что не сказали что это за информация, ‑ кисло процедил Живан.
Донал кивнул:
‑ Каста воды предпочитает держать карты на руках до последнего момента, ‑ ответил он.
Я развернулся и наклонился, насколько осмелился, на своем сомнительном сидении, пытаясь рассмотреть едва видимого дипломата, но перед тем как его лицо наконец‑то показалось из толпы, знакомый аромат и фигура Юргена нависла надо мной, заслонив мне вид на всю приближающуюся делегацию.
‑ У них есть танна [26], сэр, ‑ приятно удивленный произнес он и вручил мне изящную чайную чашку, до краев наполненную ароматным напитком. За неимением ничего лучшего, я взял и отпил, наслаждаясь изысканным вкусом [27].
‑ Я помню, что вы испытываете теплые чувства к этому конкретному напитку, ‑ послышался голос тау, и я встал с сидения, протянув руку для приветствия. Если честно, голос я не узнал, на мой слух голосовые связки тау корежат Готик одинаково, но зато я никогда не забуду лицо того, кто чуть было не убил меня.
‑ Эль'хассаи, ‑ ответил я. Прошло шестьдесят лет с тех пор как я видел дипломата в последний раз и до сего момента, когда четко мог рассмотреть его. Кто‑нибудь из их расы несомненно заметил бы признаки старения, Трон знает, что я сам изменился сильнее, чем было уготовано, но он на мой взгляд выглядел точно так же.
‑ Рад видеть тебя в добром здравии.
‑ А я тебя, ‑ вежливо ответил Эль'хассаи, пожимая протянутую руку достаточно осторожно, я понял что он не забыл о моих аугметических пальцах под перчаткой. После чего он повернулся к Донали:
‑ Эразм. Давно не виделись.
‑ В самом деле, ‑ спокойно ответил Донали. Хотя держу пари, он был удивлен как и я, встрече своего старого противника с Гравалакса.
‑ Лорд‑генерал, ‑ без запинки продолжил Эль'хассаи, ‑ огромное удовольствие наконец‑то лицезреть вас лично.
‑ Несомненно, ‑ Живан любезно склонил голову, явные признак его нетерпения, ‑ забегая вперед, я слышал что у вас есть что сказать.
Подобно мне, он многие годы взращивая крутое и суровое выражение лица для публики, что лишало возможности обвинить его в грубости и каком‑либо подразумеваемом оскорблении; ну по крайней мере это работает с гражданами Империума, знакомыми с его репутацией. Не было смысла что‑то оставлять на волю случая и я тут же вклинился, со всей скоростью отвлекая внимание ту, на случай, чтобы эта сторона лорда‑генерала ни коим образом не попала в протокол совещания [28].
‑ Должен признаться, мне тоже любопытно, ‑ сказал я, снова отпивая танна, что прекрасным образом подчеркивало заботливость принимающей стороны, ‑ особенно с тех пор как вы решили сделать из меня мальчика на побегушках.
‑ Это не так, ‑ уверил меня Эль'хассаи, хотя я не особо разбирался в невербальном языке тау, чтобы сказать, высокомерен он или нет. Насколько я его помню, его хорошее мнение обо мне было достаточно искренним (я спас его жизнь, и черт меня дери, если бы это было не так), так что выдал ему некий кредит доверия.
‑ Но ваше присутствие стало случайным совпадением, которым мы с радостью воспользовались.
‑ Да в любое время, ‑ вежливо ответил я и добавил шепотом для Донали и Живана, когда дипломат тау повернулся к гололиту, ‑ но я все равно думаю, что они могли воспользоваться гребаным воксом.
Ни один из них не успел ответить, хотя Донали, отпивая из бокала, издал какой‑то интересный булькающий звук.
‑ Спасибо за ваше участие, ‑ сказал Эль'хассаи, разворачиваясь лицом к гостям, его голос легко разносился по всей комнате. Бормотание переговоров тут же увяло в ожидающей тишине, нарушаемой с одной стороны не громким гулом рециркуляторов, и с другой совсем не слабым чавканьем Юргена, который уминал фуршетные блюда с бокового стола.
‑ Несомненно наше предложение о перемирии вызвало достаточное количество предположений, ‑ при этим словах он посмотрел в сторону Имперского личного состава, и если бы он был человеком, я бы сказал что в его взгляде читалось лукавство, ‑ но я уверен, что вы сочтете наши причины весомыми.
‑ Обязательно сочту, если вы наконец‑то объясните нам что происходит, ‑ заворчал Живан, затем выражение его лица изменилось, когда на гололите появилось изображение, ‑ Император всемогущий!
‑ И все Его святые, ‑ с чувством добавил я. Картина была полностью ясна, словно бы изображенный на ней ужас присутствовал в комнате вместе с нами. Хотя если бы это было так, зал нам понадобился бы намного больше, чем весь орбитальный док. Чешуйчатая шкура, толще чем броня боевого корабля, усеянная бесполезными попаданиями орудийного огня, плыла к нам из глубин космоса, вращаясь перед нами подобно живой луне. За хитиновым горизонтом в космосе виднелись другие массивные существа из того же чудовищного рода, окруженные облаком бесчисленных меньших организмов.