174
Стр. 572. …как та женщина, которая разбудила пророка Самуила… — Волшебница из Аэндора вызвала для царя Саула призрак Самуила (I Кн. Царств, 28).
175
…наколдовал ему на голову оленьи рога. — Более ранняя версия этого рассказа в сборнике шванков М. Линденера «Катципори» (33).
176
Стр. 582. Саба (Сабея) — в древности богатое, процветающее государство в южной Аравии. Индийская Саба — ошибочное наименование.
177
Стр. 583. …все эти яства, дичь, птицу, рыбу и прочее. — В оригинале сорта дичи, рыбы и т. д. перечисляются в алфавитном порядке, следуя за словарем Дасиподия (см. коммент. к с. 530).
178
Стр. 586. В великопостную среду явились студенты как званые гости… — По католическому обычаю, масленица празднуется от четверга до вторника, «провожают» ее во вторник. Для духовенства масленица кончается в воскресенье, с понедельника начинается великий пост. Фауст и его друзья провожают масленицу в воскресенье, во вторник, к тому же еще в великопостную среду и четверг, что подчеркивает «безбожный» характер их «вакханалий».
179
…в комнате стали раздаваться звуки скрипок… — Гете использовал этот мотив (концерт невидимых духов) в сцене волшебного усыпления Фауста.
180
Стр. 589. …прекрасный образ царицы Елены, Менелаевой супруги… — С первых времен христианства существуют многочисленные легенды о союзе людей с дьяволом и о магии, основанной на этом союзе. Такова легенда о Симоне-маге, вошедшая в Новый завет (Деяния апостолов, VIII). Более богатый материал о Симоне-маге дают апокрифы. Здесь Симон-маг — неудачный соперник Симона-Петра (апостола Петра), пытавшийся состязаться с ним в чудесах. Он возил за собою женщину, говорится в легендах, которую выдавал за Елену Троянскую, или Селену (богиню Луны), и за женское воплощение мировой субстанции, «премудрости божией»; на самом же деле она была его любовницей, «блудницей из города Тира».
181
…в… черном платье из пурпура… — Пурпуром тогда называлась дорогая шелковая материя, которая могла быть любого цвета.
182
Стр. 590. Маршалок — старший слуга, распорядитель.
183
Симон, Бог святой (лат.).
184
Если бы дьявол не был лжецом и убийцей (лат.).
185
Стр. 600. Гл. 56 представляет вариант гл. 35.
186
Стр. 601. Суккубы — по средневековому представлению, демоны в женском образе, с которым одержимый, или грешник, совокупляется во сне.
187
Стр. 603. Дитя это сообщало Фаусту… — По средневековым представлениям, младенец, отцом или матерью которого был демон, наследует от родителя знание будущего. Ср. кельтскую легенду о волшебнике Мерлине из средневековых романов о короле Артуре.
188
Вопрос: был ли он крещен? (лат.)
189
Завещание доктора Фауста, а также сообщаемые здесь сведения о его ученике (фамулусе) и наследнике Кристофе Вагнере послужили отправным пунктом народной книги о Вагнере. Ср. также гл. 9.
190
Стр. 605. Ауэрхан — прозвище злого духа, сопровождающего Вагнера в народной книге о нем, как Мефостофиль сопровождает Фауста.
191
Стр. 607. «Знаешь что — молчи…» — Стихи Лютера («Застольные беседы»).
192
Речь Фауста к студентам (лат.).
193
Печатается в сокращении по кн.: Легенда о докторе Фаусте. Издание подготовил В. М. Жирмунский. М., Наука, 1978. // В. Жирмунский