Литмир - Электронная Библиотека

Агент сел за стол и принялся быстро писать. Ровные строчки ложились на бумагу и тотчас исчезали. По закону магической связи двух подобных объектов они появлялись на таком же листе, возлежащем на столе начальника вирдисской секретной службы. Далеко‑далеко отсюда в этот же самый миг начальник вирдисской безопасности генерал Гламмер читает:

«Совершенно секретно. От агента Тень. Донесение. Маршал Эрдан…»

Вирдисский агент мог не опасаться, что его засекут придворные маги. Магический выброс этого воистину гениального шпионского изобретения – тайной разработки вирдисской секретной службы – был совершенно ничтожен и приблизительно равнялся разрешенному придворным красавицам, равно как и служанкам, гламуру. То, что делает девичьи глазки выразительнее, а походку величавее, не запрещено законом, в отличие, например, от приворота. Чего греха таить – некоторые мужчины тоже этим пользуются. Так почему бы и престарелому слуге не сделать себя чуточку привлекательнее? Вдруг он вознамерился тряхнуть стариной и очаровать какую‑нибудь молоденькую дурочку? Законом не запрещается. Даже самого бдительного мага подобные глупости не заинтересуют. Прихорашивается старый дурак, и пусть его!

Когда последняя строка исчезла с листа, агент аккуратно вернул его на место и покинул свою комнату.

А вот сейчас самое время найти Армин, нарваться на какую‑нибудь дополнительную работу, после чего переложить ее на Герниша и еще пару раз поднести вино и закуски его величеству. Может, еще что‑нибудь узнать получится.

Он вдруг замер. Замер, а потом развернулся и медленно пошел обратно.

Потому что внезапно сообразил, кем был один из двоих незнакомцев, присутствовавших при этой более чем странной игре в шашки. Тот, кого в Вирдисе считали мертвым. Тот, кого разыскивали, чтобы казнить, в Ирнии. Тот, кто, несмотря на свою смерть, в черных списках вирдисской секретной службы значился как «особо опасный».

Граф Лэрис.

Тот, кто на самом деле переломил ход сражения при Феанкарне. Тот, кого казнили за оскорбление короля Транерта. Или – не казнили? Он был объявлен в розыск, но вирдисская разведка, получив неопровержимые доказательства его смерти, считала этот розыск фальшивкой. Что ж, теперь у агента Тень есть неопровержимые доказательства того, что граф Лэрис жив. Да еще и на важной встрече присутствует. И король наверняка знает, кто он такой. А может, и не только король. Граф Лэрис, конечно, не маршал Эрдан, но граф Лэрис и маршал Эрдан в одной упряжке… Вирдисская и ирнийская гвардия – заодно?

И что сможет противопоставить Вирдис этой соединенной силе?

Дверь каморки старого слуги вновь оказалась заперта, а секретная бумага опять покрылась торопливыми ровными строчками.

Что ж, его дело – передать. Передать и ждать дальнейших распоряжений.

***

Кому лучше ученика может быть известно, где, как и когда подловить наставника? Захватить его врасплох и не дать никаких шансов к отступлению. Обложить плотным кольцом, чтоб даже мышь не проскочила, не то что великий учитель. Взять измором. Перейти к решительному штурму, выбить ворота, разрушить стены, подавить сопротивление и поднять свои стяги на захваченных башнях…

Кому лучше наставника знать, где, как и когда ученику этого захочется? А также что со всем этим делать.

Ученик, штурмующий неприступные бастионы, оглянись! Посмотри, какого цвета знамена на твоих собственных башнях! Да‑да, ты не ошибся… это опять случилось. И почему это наставник каждый раз успевает первым? Впрочем, ни один ученик никогда не откажется пробовать снова и снова. Ведь не может же быть, чтобы хоть когда‑нибудь… ну, хоть однажды…

Едва король приказал проводить маршала Эрдана в отведенные для него комнаты, едва, кратко переговорив с наставником, повелел оставить свое величество в одиночестве, дабы предаться размышлениям на государственные темы, едва за Карвеном и Вергеном закрылась дверь их тайного прибежища во дворце, как Карвен хищным коршуном налетел на наставника:

– Так ты у нас граф, наставник? Да еще и полководец великий?

Верген обреченно вздохнул. С мученическим видом посмотрел куда‑то на расписной дворцовый потолок, словно пытался сквозь него разглядеть небеса и вопросить их, за что они наградили его столь приставучим учеником. Потом перевел взгляд на Карвена и ухмыльнулся:

– Какой еще граф? О чем ты?

– Не придуривайся, наставник, – ухмыльнулся в ответ ученик. – Я все слышал. Причем не от одного человека. И не один раз…

– В этом дворце просто ужасные сквозняки, – озабоченно покачал головой Верген. – Говорят, если очень сильно надует в уши, начинает всякая чушь слышаться… Ты уверен, что тебе не стоит показаться дворцовому лекарю? Он не из последних в своем ремесле, сам понимаешь, плохого бы тут держать не стали.

– Не заговаривай мне зубы, наставник… граф Лэрис… ваше… как тебя там? – продолжал упорствовать Карвен. – Ваша светлость? Или сиятельство? Простите, граф, я не силен в этикете…

– Вот еще о чем я должен попросить его величество, – спокойно сказал Верген. – Пока мы тут… Если наставник принца, господин Дэрран, да и другие его наставники, если на то пошло, позанимаются с тобой тем, на что у меня самого времени не хватает, это будет просто чудесно. Пойдем, поговорим с его величеством.

– Как это – пойдем?! – возмутился Карвен. – Ты меня расстроил! Огорчил, можно сказать, до глубины души, на вопросы не ответил, а теперь еще и дополнительных заданий хочешь навесить?! Да есть ли на этом свете справедливость?!

– Нет, – улыбнулся Верген.

– Что значит «нет»?! – продолжал возмущаться Карвен.

– Я ответил на твой вопрос, – пожал плечами Верген. – Тебя интересовало, есть ли на этом свете справедливость. Я ответил, что нет. Во всяком случае, нерадивых учеников подобное проявление божественного милосердия не касается. А теперь пойдем, пока его величество ничем особенным не занят и может нас принять.

– А чудесная история о таинственном графе Лэрисе?! О великом полководце, переломившем ход сражения?! – шутливо взвыл Карвен. – Я ее так и не услышу?!

– Нет.

– Почему? – уже серьезно спросил Карвен.

– Потому что она не чудесная. Потому что есть обстоятельства… о которых лучше не знать. Никому. Не потому что это тайна… хотя тайна, конечно, а потому что… так надо, Карвен. Я – сержант Верген. Для всех. Навсегда. А граф Лэрис… кроме всего прочего, он – государственный преступник, если ты внимательно слушал. И если ирнийская служба безопасности когда‑нибудь поймает его… у военных преступлений, равно как у преступлений против короля и государства, срока давности нет. Графа Лэриса немедля отправят на плаху. Так что если тебе надоел твой несчастный старый наставник и ты хочешь прервать обучение и заняться чем‑нибудь полезным… Что, не хочешь? Понравилось шпагой размахивать, вместо того чтобы честным трудом зарабатывать на хлеб насущный? Понятно. Всегда знал, что ты лентяй. Тогда пошли к его величеству – и поскорей, а то к нему с минуты на минуту иностранные послы прибудут, и кто знает, когда он освободится?

Да. Иногда и так бывает. Разлетевшись со шпагой, веселый, молодой, звонкий… ты вдруг понимаешь, что некоторые башни просто нельзя брать приступом. Их и вообще брать нельзя. Никак. Просто потому, что это подло. И гнусно. И мерзко. Кто знает, что там произошло, в том незапамятном прошлом, куда тебя так старательно не пускают? Кто знает, что там случилось на самом деле? Но твой наставник – не мерзавец! В этом ты убежден абсолютно. Он просто не может быть таковым! И ты поворачиваешься спиной к той крепости, которую намеревался захватить. Поворачиваешься не для того, чтобы уйти, – чтобы стоять под ее стенами, защищая ее до последнего вздоха. И уже не важно, что ты, скорее всего, так никогда и не побываешь на башне. Не увидишь, что там, за этими стенами. Важно, чтобы стены устояли! Важно, чтобы ворота не рухнули!

96
{"b":"217642","o":1}