Литмир - Электронная Библиотека

– Откуда возьмутся… твари? – просипел Варлигер.

– Их наколдуете вы, господин, – ответил слуга.

– Я…

«Не стану!» – хотелось выкрикнуть Варлигеру.

– …не смогу, – жалко прошептал он. – Никогда не умел наколдовывать тварей… никаких.

– Это и хорошо, – кивнул слуга. – Значит, на вас никто и не подумает. Подумают на того, кто уехал. Кто может пройти вашу защиту и умеет их вызывать. На вашего талантливого ученика подумают. Вам останется только уничтожить наколдованных тварей и предстать перед их величествами в роли благородного спасителя. Скромную речь благородного героя придумаете сами. Магическая сила, равно как и любая другая, конечно, очень ценится… но превыше силы все без исключения короли ставят верность. В том, какой выбор сделает его величество, можете даже не сомневаться. Равно как и в дальнейшей судьбе вашего ученика. Талантливого, но вероломного. Кстати, заодно и господин Лигран окажется под подозрением. Место первого мага, господин Варлигер, вам обеспечено.

– Так как же твари? – прошептал господин Варлигер, прошептал – как в пропасть шагнул.

Согласился.

Шагнувший в пропасть не может сделать шага назад. Только вперед. Только вниз. Если, конечно, у тебя нет крыльев. Господин Варлигер истово надеялся, что крылья все – таки есть. Что ему их дадут. Подадут, как бокал с вином.

А еще ему очень хотелось повернуть время вспять. Сделать так, чтобы этого разговора никогда не было. А еще лучше – чтобы этого дня не было. И ученика не было. Чтобы он опять брел по дворцу, устанавливая опостылевшую защиту, а истошно надоевший Старик то и дело говорил бы ему: «Варли, сынок…»

Варлигер не умел поворачивать время. Ни одному магу это было не под силу.

– Есть способ получить в свое распоряжение дополнительную силу. Вам хватит, чтобы все сделать самому.

– Что за способ? – спросил Варлигер, предчувствуя ответ. И все равно передернулся, едва заслышав его.

– Запретные Боги, – шепнул слуга, вновь оглядываясь. – Перстень. Если попросить, они дадут… они все дадут, если попросить.

– Старик почует, – с отчаяньем прошептал Варлигер, понимая, что пропасть, в которую он шагнул, куда глубже, чем обещали.

– А господину Лиграну подыщем такую служаночку, чтобы обо всем на свете забыл, – усмехнулся слуга. – Давно известно, что он ничего не замечает, когда какая – нибудь красотка потрется о него пышным бедром… Главное – сделать все быстро. До того, как он натешится.

Господин Варлигер тоскливо посмотрел на стоящего перед ним слугу.

«Схватить бы его сейчас и в секретную службу!»

– Что вы хотите за вашу… поддержку? – прошептал он, не замечая, что перешел на «вы» с презренным слугой, с презренным слугой, который всегда был для него человеком без имени.

– Рано говорить об этом, господин Варлигер, – и глазом не моргнув ответил тот. – Пусть сначала все сбудется. Тогда и поговорим.

– Пусть, – прошептал Варлигер. – Пусть сбудется. Когда… когда он уедет?

– Не раньше, чем вы покажете мне перстень, господин Варлигер, – ответил слуга. – Да и проверить способность вызывать тварей будет нелишним делом, верно?

– Верно, – кивнул Варлигер. – Нелишним.

Пропасть оказалась водоворотом. Бездонной воронкой посреди болота. Отвратительного и гнусного. Водоворот вовсе не был стремительным – спокойные и деловитые круги застоявшейся мерзости медленно увлекали попавшего в него за собой. Вниз… вниз… вниз…

«Кто – то там надеялся на крылья? Зря. В болоте они не нужны. Вот лишний глоток воздуха не помешал бы. Увы, в здешних местах это непозволительная роскошь».

***

– Мы обязательно должны купить тебе хорошие пистолеты, – терпеливо, как маленькому, втолковывал Карвену Верген.

– Но ведь дорого же, – пытался возражать юноша.

– Да, я понимаю, что дорого, – кивал Верген. – Но надо. Конечно, я могу тебе и дальше давать свои, ученику не жалко, но ты ведь уже понял, что такое собственная шпага? Вот и с пистолетами то же самое. Каждый пистолет – личность со своим характером, и, пока с ним как следует не подружишься, хороших результатов ожидать нечего. Слышал небось о дуэлях, когда противники с двух шагов друг в друга попасть не смогли? Вот то – то!

Карвен вздохнул. Все правильно. Но денег все равно жалко. Особенно если это деньги наставника. Свои ты всегда заработать сможешь. А вот когда наставник на тебя тратится… и ведь не поспоришь с ним. И твоих денег он нипочем не берет. «Тебе пригодятся», и все тут!

– Ничего, мы тебе еще и ружье купим, – посулил воин.

И Карвен откровенно схватился за голову.

– А может, я пока теми пистолетами, что вам бургомистр подарил, попользуюсь? – робко предложил он.

– Нет, пистолетами господина бургомистра мы пользоваться не будем, – мотнул головой воин. – Ими даже орехи колоть неудобно. Я пробовал. Разве что застрелиться.

Он ехидно поглядел на Карвена.

– Застрелиться тебе не надо? Ах, не надо? Тогда оставим эту идею. Вот, очень хорошая лавка, там должно быть то, что нам нужно! Идем.

Карвен повиновался.

С наставником, конечно, можно спорить, но ведь он все равно всегда прав. Уже хотя бы потому, что он – наставник.

***

– Столь яркий талант в столь юном возрасте… непревзойденные способности… потрясающее дарование… – вещал господин Варлигер, третий маг королевской охраны. – Обратите внимание вот еще на что, ваши величества…

Их величества обращали. Поражались способности нового ученика Варлигера проходить сквозь любую защиту, равно как и плести собственную – непроходимую, потрясались жуткими магическими тварями, возникавшими из пустоты по велению юного чародея…

– Нарли, сынок, покажи – ка нам… – говорил Варлигер, и юный маг, краснея от смущения, выполнял очередное требование наставника.

Он и подумать не мог, что каждым движением своим, каждым жестом подписывает себе смертный приговор. Это сейчас их величествам непонятно, что к чему, зато потом и сомнений никаких не останется. Это сейчас они восхищенно качают собственными головами, зато потом, ни секунды не задумываясь, отправят кого положено за чужой.

Да. Так и будет. Господин Варлигер все больше и больше убеждался, что слуга был прав.

«Надо было все – таки спросить, как его зовут. Ничего. Еще успею».

Господин Варлигер постарался подчеркнуть тот факт, что заслуга в отыскании столь талантливого юноши принадлежит вовсе не ему, а первому магу – господину Лиграну. Он говорил и говорил, мешая правду с ложью, все вроде бы шло нормально, как и предсказывал слуга, вот только… господин Варлигер не мог отделаться от ощущения, что на него внимательно смотрит сам господин Орегар. Великий Орегар, один из наставников магической академии.

– Потрясающе, – говорил король, разглядывая хрипящую от ярости магическую тварь, которую юноша, словно собаку, держал на сворке.

– Потрясающе, любимый, – соглашалась королева, держа руку на спрятанной в складках платья кобуре. Кобуре, в которой до времени покоился «Этре». «Этре», зачарованный самим великим Орегаром.

***

52
{"b":"217642","o":1}