«Учитесь, юноша. Учиться никогда не поздно».
– Но если меня все‑таки… казнят?
«Рано или поздно все люди умирают, но это не повод не стремиться к знанию».
– Вам хорошо, это не вас казнят, – с отчаяньем выдохнул Феррен.
«Я старик. Кто знает, сколько мне осталось? Но меня это не интересует, юноша. Меня интересует астрономия».
– Меня тоже…
«Тогда мне непонятны ваши колебания, юноша. Вы тратите время. Между прочим, и мое время в том числе. А ведь столько всего можно успеть… даже если времени всего до утра!»
Книга замолкла. Феррен вытер рукавом набежавшую слезу. Вздохнул. И еще раз вспомнил все, что натворил.
После того как Шенкит прочитал его воспоминания, Феррен смог как будто посмотреть на самого себя со стороны. И этот тип ему не понравился. Он не хотел им быть. Он хотел стать кем‑то другим, пусть даже и перед смертью. «Даже если времени всего до утра…»
– Спасибо, профессор! – пробормотал он. И углубился в книгу.
Очень скоро ему потребовались бумага, перо и чернила. Потому что мысли, пришедшие в голову, слегка отличались от того, что писал профессор Шарнай. Требовалось все тщательно проверить. А разве возможна какая‑то проверка без строгого математического анализа?
Феррен и не заметил, как настало утро, как прошел день, как наступил вечер. Он едва обратил внимание на появившийся рядом с ним портал, вышедших из него магов и телохранителей. Но вот отец, его величество Ренарт…
Король вышагнул из портала, и его невозможно было не заметить. Феррен вздохнул. Он так и не успел прийти к какому‑то определенному выводу. Что ж, если эти записи дойдут до профессора… или еще до кого‑нибудь, кто сможет продолжить путь его мыслей…
Феррен отвел глаза от тетради, испещренной вычислениями и формулами.
– Здравствуй, – негромко сказал он.
– И это все, что ты можешь мне сказать, мерзавец?
Таким злым и в то же время непроницаемым он лицо своего отца еще не видел.
– Не трудись, отец. – Феррен что‑то поправил в своих записях. – Все, что ты можешь и должен мне сказать, я уже сказал себе сам. Скажи только… принцесса Лорна жива?
– Жива, хотя это отнюдь не твоя заслуга, – ледяным тоном ответил Ренарт, немного сбитый с толку спокойствием сына.
«Полно, да Феррен ли это?»
– Ее спас принц Ильтар, если тебе это интересно, – язвительно добавил он. – И на руках принес во дворец. Если только твои ленивые мозги в состоянии сообразить, что это означает.
Феррен облегченно вздохнул.
– Жива. Значит, все в порядке.
– Все в порядке? – Ренарт с большим трудом удерживался от крика. – Из‑за твоих выходок мной на совете королей только что пол не подтерли! А союз с Теарном теперь наверняка получит Ирния! Жаль, что ты не видел, какими глазами смотрели друг на друга эти двое, паршивец. – Он подавил желание плюнуть на пол, а еще лучше – в самодовольную физиономию этого сопляка, его сыночка. – И как благосклонно Эркет и Айлин поглядывали на будущего зятя!
– Но так и должно быть, – спокойно промолвил Феррен. – Они достойны друг друга. Пусть у них все хорошо будет, а я… Тебе решать, чего я заслуживаю. Я не нахожу для себя оправданий, отец, и приму любой приговор. Прошу лишь дать мне закончить то, над чем я сейчас работаю. Это может пригодиться не только мне.
– Вот как ты заговорил… – Король Ренарт обессиленно оперся рукой о стол. Он был окончательно выбит из колеи. Феррен не сопротивляется, не оправдывается, он все понял, все признал… он даже не врет, что вообще невероятно!
– А если я велю тебя казнить? – хмуро сказал он. – Или отдам на расправу королю Эркету?
– Разумнее отдать меня его величеству Эркету. – Спокойствие Феррена это ничуть не поколебало. – А то ведь, не приведи боги, он решит, что казнь сфальсифицирована. Тебе это может доставить неприятности, отец.
– Разумнее отдать? Да ты представляешь, что он с тобой за свою дочь сделает?! – рявкнул потерявший наконец самообладание король.
– То, чего я, без сомнения, заслуживаю.
– Да что с тобой сегодня такое?! – взревел Ренарт. – Тебе что, принцесса все мозги отшибла, что ты никак в себя не придешь?!
– Напротив, папа, мне кажется, что я наконец‑то пришел в себя, – тихо возразил Феррен. – Наверное, со мной это случилось впервые в жизни.
Ренарт пробормотал нечто неразборчивое, подскочил к сыну и отвесил ему здоровенную оплеуху.
– Спасибо, папа. – У Феррена на глазах выступили слезы. – Ты меня все еще любишь? Несмотря на то, что я натворил?
Ренарт дрогнул. Разом ослабели ноги, руки мелко затряслись…
«Ты меня все еще любишь?»
– Сынок…
Феррен бросился к нему.
– Ах, папа… оплеуха – это так мало… – пролепетал он. – И так много… теперь я знаю… ты меня любишь…
– Ты уронил книгу своего дурацкого профессора, – прошептал Ренарт, и по его исказившемуся лицу пролегли две подозрительно блестящие дорожки.
– Он не дурацкий, папа… Если бы не он, я так и умер бы сволочью… а теперь… я все‑таки умру человеком…
Ренарт поднял голову и увидел смущенно переминавшихся с ноги на ногу магов и телохранителей.
– Все вон! – рявкнул он так, что стены дрогнули.
И маги, и телохранители исчезли с нечеловеческой скоростью. Попадать под руку королю, когда он в таких расстроенных и сложных чувствах?! Ищите других дураков!
– Никто тебя не казнит, идиот ты проклятый! – в сердцах сказал Ренарт. – Принцесса жива, ты с ней, хвала богам, ничего не успел сделать… Но королем тебе не бывать.
– Я бы все равно не смог, – вздохнул Феррен. – Не справился бы. Я и это понял.
– Как раз сейчас ты и смог бы, и справился. Но есть обстоятельства, которые сильнее нас.
Он достал колдовской браслет и протянул его Феррену.
– Отец? – удивленно воскликнул Феррен.
– Принцесса Лорна отдала браслет мне, с тем, чтобы я вернул его тебе. А наши и теарнские маги обследовали его. Так что можешь не трудиться объяснять. Это я сейчас тебе кое‑что объясню. Кое‑что, чего ты не знаешь.
– Не знаю? – эхом откликнулся Феррен.
– Да ты, собственно, ничего о нем не знаешь, иначе не стал бы пользоваться им столь бездумно. Вообще не стал бы пользоваться. Тот договор, что ты заключил с неизвестным тебе магом, помнишь?
– Да, отец.
– «Расплатишься, когда королем станешь», верно?
– Да, отец.
– Он на твою смерть, – устало сказал Ренарт. – На твою смерть в день коронации.
– Какой же я идиот… – выдавил Феррен.
– Хорошо, что ты понял. Этот браслет будет залогом того, что ты не попытаешься когда‑нибудь отобрать трон у своего младшего брата, если нам с твоей матерью и впрямь удастся зачать и родить наследника. А вот заканчивать его воспитание придется тебе. Мы с мамой можем до его зрелых лет и не дожить. Ты понял меня, принц‑регент Феррен?
– Принц‑регент? – потрясение уставился на отца Феррен. – После всего, что я натворил?
– Не такая уж плохая замена плахе, верно?
– Я ее не заслужил, эту замену, – мучительно выдохнул юноша. – И… я не справлюсь.
– Что значит – не справлюсь? – холодно поинтересовался король. – Кажется, ты собирался жизнью заплатить за свои грехи? Прекрасно, плати. Жизнью на посту регента. Долгой, деятельной и мудрой. Во благо и процветание нашего славного маленького государства, раз уж нам не дано ничего большего. Итак?