Литмир - Электронная Библиотека

83

Слово:полу зачеркнуто, по ошибке.

84

В подлиннике слово:край по ошибке зачеркнуто.

85

На другой строке написано и не зачеркнуто:двойню.

86

Переделано из:Раздвинулся.

87

На поле приписано:особо.

88

Ошибочно не зачеркнуто:увидалъ человѣкъ

89

На поле заметка:Разсказъ о смерти и о сиротахъ [?].

90

Дальше по ошибке написано:не.

91

В рукописи не зачеркнуто по ошибке:а

92

По ошибке повторено:показано людям.

93

В рукописи вырвано.

94

В рукописи по ошибке не зачеркнуто:тѣмъ

95

В рукописи оторвано.

96

Зачеркнуто печатное начало:Знавали ли вы дядю Мартына, стараго башмачника, болѣе извѣстнаго подъ названіемъ Авдѣича.

97

Зач.:Коморка, служившая ему спальней, пріемной, мастерской и кухней, выглядывала, впрочемъ

98

Зач.: свободно

99

Зач.:башмакомъ

100

Зач.:важный

101

Зач.:зрѣніе стало слабѣть

102

Зач.:такъ искусно и прочно накладывать;

103

Зач.:къ чужому труду. Зато

104

Зач.:твердили

105

Зач.:и гвоздь въ ногу не вопьется

106

Зачеркнуто:окрестности

107

Зач.:былъ набожный

108

Зач.:Давно уже

109

Зач.:но она оставила ему послѣ себя сокровище трехлѣтнюю малютку, которая какъ ясное солнышко, согрѣвала ему душу. Потѣшила она его нѣсколько годковъ

110

Зач.:и взялъ. Ужъ какъ горевалъ отецъ, такъ показать нельзя. «Все пропало»

111

Зач.:для кого», твердилъ онъ и оплакивалъ свою малютку день и ночь.

112

Зач.:батюшка

113

Зач.:твердить: «Все пропало».

114

Зач.:для тебя и другое сокровище это

115

Зач.:грустно

116

В рукописи добавлено ошибочно:какъ

117

Зач.:добылъ

118

Зач.:поникшую

119

Зачеркнуто:Доносятся до него

120

Зач.:изъ трактира

121

Зач.:громкія, шумныя рѣчи

122

Зач.:Былъ канунъ Рождества Христова

123

Зач.:стояла

124

Зач.:съ страшнымъ холоднымъ вѣтромъ

125

Зач.:нашего башмачника

126

Зач.:коморка хоть и бѣдная и тѣсная, но чисто прибрана, и показалась ему очень приглядной

127

Зач.:всю бы комнату

128

Зач.:увлеченный своими размышленіями

129

Зач.:тонкую;

130

Зач.:мягкой лайковой кожи;

131

Зачеркнуто:углубился въ свое ветхое, поношенное кресло и закрылъ глаза. На улицахъ, даже и въ глухомъ переулкѣ, было людно и шумно, каждый спѣшилъ туда и сюда, кто изъ церкви, кто съ покупками, кто къ роднымъ на ёлку, а дядя Мартынъ не трогался съ мѣста — задремалъ, должно быть старикъ

132

Зач.:мягкий

133

Зач.:башмачникъ

134

Зач.:въ трепетномъ удивленіи

135

Зач.:было

136

Зач.:напился чаю, прибралъ комнату, а самъ все въ окошко поглядываетъ, поджидая первыхъ лучей солнца и раннихъ прохожихъ.

137

Зач.дворникъ, т. е. не дворникъ онъ собственно, — этимъ званіемъ его никто не величалъ, — а просто увѣчный, ни начто почти неспособный человѣкъ, который только и могъ сгребать снѣгъ или подметать улицу передъ домомъ, да и то съ грѣхомъ пополамъ. Пять или шесть небогатыхъ домовладѣльцевъ, сложившись между собою, отвели ему за этотъ посильный трудъ конуру для жилья и платили ничтожное вознагражденіе, едва достаточное, чтобы не умереть ему съ голоду съ хворой женой. Милостыню просить Степанычъ однако не рѣшался, за что нерѣдко получалъ выговоръ отъ жены; но старикъ былъ тихаго нрава и на эти выговоры не обижался.

138

Зач.:почти и не взглянулъ, до того ли ему было! А на дворѣ становится, ухъ, какъ холодно, такъ и пробираетъ до костей крѣпкій морозъ.

139

Зач.:сначала было усердно принялся сгребать снѣгъ, котораго много навалило за ночь, но не въ терпѣніе стало, должно быть.

140

Зач.:началъ размахивать руками и ногами топать, чтобъ согрѣться.

141

Зач.:ишь какъ его пробираетъ

142

Зачеркнуто:замерзнетъ совсѣмъ на стужѣ, и жилье-то, поди-ка, не топленое.

143

Зач.:ласково.

144

Зач.:здѣсь тепленько слава Богу.

145

Зач.:башмачникъ усадилъ гостя

146

Зач.:пристально смотрѣть.

147

Зач.:«Наливай себѣ, Степанычъ, второй стаканъ», сказалъ онъ, не оборачиваясь. Дальнейшее есть вставка на отдельном листе бумаги, кончая словами:и опять подошелъ къ окну.

148

Дальнейшее есть большая вставка на отдельном листе, кончая словами:перевернулъ стаканъ и всталъ — вместо зачеркнутого:«Да вотъ жду Господа», отвѣчалъ дядя Мартынъ, «обѣщался мимо моихъ оконъ пройти сегодня, я все и поджидаю, — какъ бы не пропустить Его, Господа, Іисуса Христа… вѣдь ты знаешь Его?»

— Какъ не знать; грамотѣ хоть не знаю, а слышалъ про Него, что Онъ Спаситель нашъ, и сердцемъ Его часто поминаю.

Авдѣича задѣло это за живое, и онъ сталъ разсказывать своему гостю, то и другое, что читалъ в Евангеліи про Спасителя, разсказалъ ему то, что читалъ наканунѣ; говорить, а самъ нѣтъ-нѣтъ, да и оборачивается к окошку. <Но вдругъ взоръ его остановился на молодой женщинѣ>

149

Зач.:такъ Ему мѣста

150

Зач.:что и слышимъ того, не такъ слышимъ изъ

151

Зач.:не то, что вы всѣ которые

152

Зачеркнуто:хаживалъ

153

Зач.:ходилъ къ грѣшникамъ

154

Зач.:Я, говоритъ

155

Зач.:наконецъ Степанычъ

156

Зач.:разсказали

157

Зач.:будто и стоитъ онъ тутъ близко и говоритъ со мною

158

Зач.:ради праздника Господня

159

Зач.:башмачникъ опять прижалъ лицо къ стеклу

160

Зач.:Вотъ

161

Зач.:проходятъ шатающіяся фигуры

162

Зач.:такъ и перебрасываетъ ихъ съ одной стороны улицы на другую; проходятъ

163

Зач.:съ лотками

164

Зач.:все это не новость

165

Зач.:Мало обращаетъ на это вниманія. Но вдругъ взоръ его остановился на молодой женщинѣ

166

Зач.:такая и на видъ голодная, что у старика защемило сердце

167

Зачеркнуто:распахнулъ

168

Зач.:своей коморки, сталъ на порогѣ

169

Зач.:«Эй, голубушка»!

170

Зач.:быть

171

Зач.:красавица: сначала было испр. наумница, но и это зачеркнуто. «Красавица» было одно изъ любимыхъ словъ дяди Мартына; онъ употреблялъ его, говоря и съ толстой рыночной торговкой, и со старой сосѣдкой-прачкой, и со всѣми женщинами, безъ исключенiя, — будь онѣ молодыя, старыя, богатыя или бѣдныя.

172

Зач.:пыталась попасть

173

Зач.:не дождусь

174

Зач.:«бѣдная, бѣдная»

175

Зач.:растроганный

176

Зач.:войди хоть ко мнѣ покуда

177

Зач.:принялся угощать новых гостей

178

Зач.:красавица

179

Зач.:поставивъ передъ нею всѣ свои припасы

180

Зач.:мнѣ покуда младенца передай

181

Зач.:тонкую

182

Зач.:дядя Мартынъ подавилъ однакоже вздохъ, разставаясь со своимъ сокровищемъ, съ тѣмъ, что онъ сработаль самаго лучшаго въ жизни.

183

Зач.:их дитя

184

Зачеркнуто:вернулся

185

Зач.:такъ упорно смотрѣлъ

186

Зач.:что это поразило его гостью

187

Зач.:«Я жду моего Господа», отвѣчалъ башмачникъ

188

Зач.:казалось, не поняла или не разслышала отвѣта

189

Зач.:продолжалъ

190

Зач.:еще маленькая

191

Зач.:мнѣ подарили

192

Зач.:Какъ выберется свободная минутка, все его

193

Зач.:Ни до какой другой книжки, бывало, и охоты нѣтъ

194

Зач.:«Вотъ Его то я теперь и жду», сказалъ старикъ. — И вы думаете. Онъ придетъ? «Думаю, что придетъ — Онъ мнѣ самъ такъ сказалъ, — можетъ ли это быть, хотѣлось бы и мнѣ подождать Его здѣсь.

195

Зач.:мѣста

196

Зач.:гостепріимство. А Евангеліе еще при тебѣ?

236
{"b":"217316","o":1}