83
Слово:полу зачеркнуто, по ошибке.
84
В подлиннике слово:край по ошибке зачеркнуто.
85
На другой строке написано и не зачеркнуто:двойню.
86
Переделано из:Раздвинулся.
87
На поле приписано:особо.
88
Ошибочно не зачеркнуто:увидалъ человѣкъ
89
На поле заметка:Разсказъ о смерти и о сиротахъ [?].
90
Дальше по ошибке написано:не.
91
В рукописи не зачеркнуто по ошибке:а
92
По ошибке повторено:показано людям.
93
В рукописи вырвано.
94
В рукописи по ошибке не зачеркнуто:тѣмъ
95
В рукописи оторвано.
96
Зачеркнуто печатное начало:Знавали ли вы дядю Мартына, стараго башмачника, болѣе извѣстнаго подъ названіемъ Авдѣича.
97
Зач.:Коморка, служившая ему спальней, пріемной, мастерской и кухней, выглядывала, впрочемъ
98
Зач.: свободно
99
Зач.:башмакомъ
100
Зач.:важный
101
Зач.:зрѣніе стало слабѣть
102
Зач.:такъ искусно и прочно накладывать;
103
Зач.:къ чужому труду. Зато
104
Зач.:твердили
105
Зач.:и гвоздь въ ногу не вопьется
106
Зачеркнуто:окрестности
107
Зач.:былъ набожный
108
Зач.:Давно уже
109
Зач.:но она оставила ему послѣ себя сокровище трехлѣтнюю малютку, которая какъ ясное солнышко, согрѣвала ему душу. Потѣшила она его нѣсколько годковъ
110
Зач.:и взялъ. Ужъ какъ горевалъ отецъ, такъ показать нельзя. «Все пропало»
111
Зач.:для кого», твердилъ онъ и оплакивалъ свою малютку день и ночь.
112
Зач.:батюшка
113
Зач.:твердить: «Все пропало».
114
Зач.:для тебя и другое сокровище это
115
Зач.:грустно
116
В рукописи добавлено ошибочно:какъ
117
Зач.:добылъ
118
Зач.:поникшую
119
Зачеркнуто:Доносятся до него
120
Зач.:изъ трактира
121
Зач.:громкія, шумныя рѣчи
122
Зач.:Былъ канунъ Рождества Христова
123
Зач.:стояла
124
Зач.:съ страшнымъ холоднымъ вѣтромъ
125
Зач.:нашего башмачника
126
Зач.:коморка хоть и бѣдная и тѣсная, но чисто прибрана, и показалась ему очень приглядной
127
Зач.:всю бы комнату
128
Зач.:увлеченный своими размышленіями
129
Зач.:тонкую;
130
Зач.:мягкой лайковой кожи;
131
Зачеркнуто:углубился въ свое ветхое, поношенное кресло и закрылъ глаза. На улицахъ, даже и въ глухомъ переулкѣ, было людно и шумно, каждый спѣшилъ туда и сюда, кто изъ церкви, кто съ покупками, кто къ роднымъ на ёлку, а дядя Мартынъ не трогался съ мѣста — задремалъ, должно быть старикъ
132
Зач.:мягкий
133
Зач.:башмачникъ
134
Зач.:въ трепетномъ удивленіи
135
Зач.:было
136
Зач.:напился чаю, прибралъ комнату, а самъ все въ окошко поглядываетъ, поджидая первыхъ лучей солнца и раннихъ прохожихъ.
137
Зач.дворникъ, т. е. не дворникъ онъ собственно, — этимъ званіемъ его никто не величалъ, — а просто увѣчный, ни начто почти неспособный человѣкъ, который только и могъ сгребать снѣгъ или подметать улицу передъ домомъ, да и то съ грѣхомъ пополамъ. Пять или шесть небогатыхъ домовладѣльцевъ, сложившись между собою, отвели ему за этотъ посильный трудъ конуру для жилья и платили ничтожное вознагражденіе, едва достаточное, чтобы не умереть ему съ голоду съ хворой женой. Милостыню просить Степанычъ однако не рѣшался, за что нерѣдко получалъ выговоръ отъ жены; но старикъ былъ тихаго нрава и на эти выговоры не обижался.
138
Зач.:почти и не взглянулъ, до того ли ему было! А на дворѣ становится, ухъ, какъ холодно, такъ и пробираетъ до костей крѣпкій морозъ.
139
Зач.:сначала было усердно принялся сгребать снѣгъ, котораго много навалило за ночь, но не въ терпѣніе стало, должно быть.
140
Зач.:началъ размахивать руками и ногами топать, чтобъ согрѣться.
141
Зач.:ишь какъ его пробираетъ
142
Зачеркнуто:замерзнетъ совсѣмъ на стужѣ, и жилье-то, поди-ка, не топленое.
143
Зач.:ласково.
144
Зач.:здѣсь тепленько слава Богу.
145
Зач.:башмачникъ усадилъ гостя
146
Зач.:пристально смотрѣть.
147
Зач.:«Наливай себѣ, Степанычъ, второй стаканъ», сказалъ онъ, не оборачиваясь. Дальнейшее есть вставка на отдельном листе бумаги, кончая словами:и опять подошелъ къ окну.
148
Дальнейшее есть большая вставка на отдельном листе, кончая словами:перевернулъ стаканъ и всталъ — вместо зачеркнутого:«Да вотъ жду Господа», отвѣчалъ дядя Мартынъ, «обѣщался мимо моихъ оконъ пройти сегодня, я все и поджидаю, — какъ бы не пропустить Его, Господа, Іисуса Христа… вѣдь ты знаешь Его?»
— Какъ не знать; грамотѣ хоть не знаю, а слышалъ про Него, что Онъ Спаситель нашъ, и сердцемъ Его часто поминаю.
Авдѣича задѣло это за живое, и онъ сталъ разсказывать своему гостю, то и другое, что читалъ в Евангеліи про Спасителя, разсказалъ ему то, что читалъ наканунѣ; говорить, а самъ нѣтъ-нѣтъ, да и оборачивается к окошку. <Но вдругъ взоръ его остановился на молодой женщинѣ>
149
Зач.:такъ Ему мѣста
150
Зач.:что и слышимъ того, не такъ слышимъ изъ
151
Зач.:не то, что вы всѣ которые
152
Зачеркнуто:хаживалъ
153
Зач.:ходилъ къ грѣшникамъ
154
Зач.:Я, говоритъ
155
Зач.:наконецъ Степанычъ
156
Зач.:разсказали
157
Зач.:будто и стоитъ онъ тутъ близко и говоритъ со мною
158
Зач.:ради праздника Господня
159
Зач.:башмачникъ опять прижалъ лицо къ стеклу
160
Зач.:Вотъ
161
Зач.:проходятъ шатающіяся фигуры
162
Зач.:такъ и перебрасываетъ ихъ съ одной стороны улицы на другую; проходятъ
163
Зач.:съ лотками
164
Зач.:все это не новость
165
Зач.:Мало обращаетъ на это вниманія. Но вдругъ взоръ его остановился на молодой женщинѣ
166
Зач.:такая и на видъ голодная, что у старика защемило сердце
167
Зачеркнуто:распахнулъ
168
Зач.:своей коморки, сталъ на порогѣ
169
Зач.:«Эй, голубушка»!
170
Зач.:быть
171
Зач.:красавица: сначала было испр. наумница, но и это зачеркнуто. «Красавица» было одно изъ любимыхъ словъ дяди Мартына; онъ употреблялъ его, говоря и съ толстой рыночной торговкой, и со старой сосѣдкой-прачкой, и со всѣми женщинами, безъ исключенiя, — будь онѣ молодыя, старыя, богатыя или бѣдныя.
172
Зач.:пыталась попасть
173
Зач.:не дождусь
174
Зач.:«бѣдная, бѣдная»
175
Зач.:растроганный
176
Зач.:войди хоть ко мнѣ покуда
177
Зач.:принялся угощать новых гостей
178
Зач.:красавица
179
Зач.:поставивъ передъ нею всѣ свои припасы
180
Зач.:мнѣ покуда младенца передай
181
Зач.:тонкую
182
Зач.:дядя Мартынъ подавилъ однакоже вздохъ, разставаясь со своимъ сокровищемъ, съ тѣмъ, что онъ сработаль самаго лучшаго въ жизни.
183
Зач.:их дитя
184
Зачеркнуто:вернулся
185
Зач.:такъ упорно смотрѣлъ
186
Зач.:что это поразило его гостью
187
Зач.:«Я жду моего Господа», отвѣчалъ башмачникъ
188
Зач.:казалось, не поняла или не разслышала отвѣта
189
Зач.:продолжалъ
190
Зач.:еще маленькая
191
Зач.:мнѣ подарили
192
Зач.:Какъ выберется свободная минутка, все его
193
Зач.:Ни до какой другой книжки, бывало, и охоты нѣтъ
194
Зач.:«Вотъ Его то я теперь и жду», сказалъ старикъ. — И вы думаете. Онъ придетъ? «Думаю, что придетъ — Онъ мнѣ самъ такъ сказалъ, — можетъ ли это быть, хотѣлось бы и мнѣ подождать Его здѣсь.
195
Зач.:мѣста
196
Зач.:гостепріимство. А Евангеліе еще при тебѣ?