1863
Зач.:чувствовала теперь потребность и вписано, кончая:неудержимую потребность
1864
Зач.:и ценит
1865
Зач.:сказал он, сердито хмурясь.
1866
Зач.:мягко
1867
Зач.:И он грустным глубоким взглядом посмотрел ей в глаза.
1868
Зач.:почему
1869
Далее автограф на полях, перемежающийся с текстом исправленной копии.
1870
Зач.:(М-llе Воuгіеnnе вышла замуж)
1871
На полях:<У них умерло 2. Книги.>
1872
Зачеркнуто:часть вписано след. слово идолгов исправлено на:долги
1873
Зач.:неожиданное и вписано след. слово.
1874
Зач.:уплатил последнее и всю часть наследства предоставил Пете, продолжавшему служить в военной службе. В <шесть> семь лет, прошедшие со времени его женитьбы, и вписано, кончая:к 1820-му году
1875
Зач.:весь
1876
Зач.:<устроил так свои дела, что считался одним из лучших хозяев и самых богатых людей губернии и, главное, считался одним из самых <дельных> лучших хозяев. Он не увлекался теми нововведениями> не только заплатил долги, равные по стоимости всему имению же[ны], но увеличил <даже> это именье, прикупив небольшую деревню около Лысых Гор и собрав небольшой капитал, который он намеревался употребить на исполнение своей любимой мечты — выкупа родового Отрадного и вписано, кончая:не любил нововведений,
1877
Зач.:всеми
1878
Зач.:но имел в высшей степени тот такт хозяйственности, который нужен всегда и в особенности был нужен в то время и вписано на полях до конца абзаца.
1879
Зач.:тот человек и вписаны след. три слова.
1880
Зач.:хозяин и вписаны след. восемь слов.
1881
Зач.:работник — тогда крепостной мужик. Ежели бы у Николая спросили, в чем состояла его, принесшая столь блестящие результаты теория хозяйства, он не сумел бы сказать; но все действия его показывали, что он <показал, что вся сила в мужике> хорошо и твердо знал, в чем была эта сила. Ему показал это и здравый смысл, и еще более чувство, потому что, наказывая, отдавая в солдаты, заставляя их изо дня в день работать, он любил этих мужиков той сильной, непоколебимой любовью, которой любят только свое.Всё искусство Николая, приносившее необыкновенные результаты, состояло только в том, что он любил мужика и вписано до конца след. фразы.
1882
Зачеркнуто:мужика
1883
Зач.:Мироедов, эксплуатирующих бедных, и
1884
Зач.:исправлять или
1885
Зач.:руководясь при этом только требованиями всего общества.
1886
Зач.:В мелочные подробности хозяйства он не входил; не любил посевов дорогих хлебов, не любил мастеровых дорогого производства: всё было просто; поля засевались обыкновенными хлебами и луга скашивались вовремя. Как благоразумный извощик <понимая, что конь его> не нуждается в чувствах нежности для того, чтобы <хорошо возить, задает ему корму вволю> холить <кормить> свою лошадь, так и Nicolas делал добро своим мужикам, зная, что они принесут ему наибольшую пользу только в той форме, которая им была естественна и привычна. Если он отказывал своей жене облегчить работу того или другого, если он сам себе не позволял никогда вмешиваться в дела крестьян, то происходило это от того, что форма, в которой ведено было хозяйство, была барщина и, следовательно, облегчая одного, он утруждал других. Вместо зач. надписан рукой Толстого текст, кончая словами:в его душе было твердо и непоколебимо.
1887
Зач.:но он счел бы за мечтателя того, кто сказал бы ему, что он добродетельный помещик, заботящийся о благе своих подданных. «Избави господи», говорил он Пьеру, хотевшему внушать ему добродетель, «мне чорт
1888
После текста наборной рукописи ч. 1 эпилога на последнем листе (60)— автограф Толстого, носящий характер конспекта.
1889
Зачеркнуто:испытывающий на себе каждую минуту своей жизни
1890
Зачеркнуто:при своих условиях жизни
1891
Автограф обрывается. На обороте того же листа— новый автограф, видимо одного из начал эпилога.
1892
Зач.:Нико[му?]
1893
Зач.:Бессмысленность ответа не требовала бы возражений, ежели бы не было твердо установлено мнение, как мнение о утверждении земли.
Но отчего установилось это мнение? И отчего, если оно ложно, никто не обратил на это внимания?
1894
Зач.:хотя в другой форме
1895
Зач. текст исправленной копии:те же верования. Они отвергают мнимое знание древних, ограниченных целей, к которым ведется народ, они не признают того, что иудеям предназначено богом придти в обетованную землю, они отвергают то, что избранники божества божественной силой подчиняют себе волю народа, но говорят то же самое, когда определяют ту цель, к которой идет человечество, и когда описывают деятельность единичных людей, ведущих человечество к этой цели. (Иногда, смотря по взгляду историка, такими руководителями признаются то цари и министры, иногда философы, публицисты, поэты.) Все исторические сочинения самых различных школ имеют в своей основе эти
1896
Зачеркнутый текст исправленной копии.
1897
Зач.:если вы имеете смелость думать своим
1898
Далее автограф над зач. текстом копии.
1899
Зачеркнуто:и богом руководима была его воля.
1900
Зач.:и чем руководится эта власть. Вместо этого надписан на полях и вновь зач. текст следующего варианта.
1901
Зач.:я полагаю, что
1902
Зач.:(в наше время)
1903
Зач.:Так что
1904
Зач.:выражается личностями исторических лиц, мы
1905
Зач.:к историческим лицам;
1906
Зач.:мы прежде должны и вписаны след. два слова.
1907
Зач. автограф на полях копии, л. 25.
1908
Зачеркнуто:власти
1909
Исправленная копия.
1910
Зачеркнуто:историки обыкновенно
1911
Зач. текст копии:Но ближе всматриваясь в отношения явлений, мы замечаем: 1) что слова, одни слова не производят движения масс, и история показывает нам бесчисленные примеры слов, не производивших никакого действия; 2) что большая часть слов, которые нам выдают за причину события, выдуманы впоследствии, и нам неизвестны подлинные слова, сказанные перед событием; 3) Вместо зач. вписан на полях дальнейший текст, кончая словами:В действительности же мы видим
1912
Зач. текст копии:4) то, что мы видим бесчисленное количество примеров слов, не производивших события, но не видим ни одного примера события без слов, которые бы не относились к нему, как вперед выраженная воля — приказание и 5) то, Над зач. вписан дальнейший текст до конца абзаца.
1913
Зач.:напротив, замечаем, что всякий раз, когда совершается какое-нибудь событие, в котором принимают участие несколько людей, событию всегда <предшествуют слова> предшествует выраженная воля <одного из людей> человека или людей, которая относится к событию, как приказание.
1914
Зачеркнуто:Эти слова никогда не были сказаны.
1915
Зач.:с событием,
1916
Зач.:<с ходом событий> с событием
1917
Зач.:И в этом случае надо найти и вписаны след. три слова.
1918
Зач.:придя в лес, где рубят, сказал бы: хочу, чтобы это дерево,
которое вы пилите, было срублено и надписано, кончая:рабочим и т. д.
1919
Зачеркнуто:спиленным, а
1920
Зач.:пришел в лес, где рубят, выбрал бы дерево и сказал срубить его и надписан конец фразы.
1921
Зач. текст исправленной рукописи:<Итак, мы видим, что> Событие совершается не потому, что были приказания, а приказания <были даваемы> даются потому, что <совершалось> совершается событие. Приказания суть только известные отражения всякого события.
1922
Зач.:<Итак> Событие не может зависеть от слов, слова же, хотяи предшествующие всегда, зависят от события. В чем же состоит эта постоянная зависимость слов от события?