Литмир - Электронная Библиотека

* Стр. 89, строка 2. После слов:Это ужас что такое! — в ркп.:Въ д ѣлахъ этотъ полкъ бываетъ р ѣдко, поэтому пьянство, карты, развратъ процв ѣтаютъ тамъ въ высшей степени, больше, ч ѣмъ зд ѣсь.

* Стр. 89, строка 7. После слова:мелкими — в ркп,:подлыми

* Стр. 89, строка 9. После слов:с юнкерами — в ркп.:(это самый развратный классъ людей въ Россiи) и солдатами — это зв ѣри какiе-то, въ которыхъ н ѣтъ ничего челов ѣческаго,

* Стр. 89, строка 23. Вместо:офицеры — в ркп.:свиньи офицеры

Стр. 89, строка 33. Слов:он знал, кто я такой, — нет в ркп.

* Стр. 90, строка 8. После слов:au feu, 175 — в ркп.:on m’а donné voilà ceci, 176 — продолжалъ онъ, указывая на крестъ,

* Стр. 90, строка 14. После слов:Антоновым, — в ркп.:изъ дворовыхъ людей за пьянство и разврата отданнымъ въ солдаты,

* Стр. 90, строка 19. Вместо:мне обещали, — в ркп.:Алферовъ мн ѣоб ѣщалъ,

* Стр. 90, строка 22. Вместо:кутеж, — в ркп.:пьянство,

* Стр. 90, строка 27. После слов:дают чувствовать, — в ркп.:Юнкера, это общество невозможное, солдаты, фельдфебеля……..

Стр. 95, строка 2. После слова:передняя, — в ркп.:и ужъ сейчасъ она б ѣжитъ навстр ѣчу, и слышу ея голосъ.

* Стр. 96, строка 24. Вместо:у нас — в ркп.:у Алферова

Стр. 96, строка 35. После слов:в нем участие. — в ркп.:хвалилъ меня въ глаза, говорилъ, что онъ еще въ Москв ѣочень полюбилъ меня, и зд ѣсь предлагалъ свою дружбу.

_____________

ВАРИАНТЫ ИЗ РУКОПИСЕЙ «ЗАПИСОК МАРКЕРА».

* № 1 (I ред.).

177 а все знай шары вынимаешь: 9 и ничего, 12 и 3, 24 и 3. — Привычка: другой разъ насилу ноги передвигаешь, въ голов ѣкакъ молотомъ стучитъ, а все считаешь. Ошибись только, особенно коли антересная партiя идетъ, такъ того и гляди, морду разобьютъ. — Ужъ пуще всего меня адъютантъ большой донимаютъ: играютъ до 2 часовъ, съ княземъ съ этимъ, денегъ въ лузу не кладутъ, и ужъ знаю, что ни у того, ни у другаго н ѣтъ ни гроша, а все фарсятъ: «Идетъ уголъ отъ 25?» — «Идетъ». Все в ѣдь только для тону, а ты з ѣвни только или не скоро шара поставь, такъ тоже наровитъ въ морду за ѣхать. — Только вотъ я себ ѣсъ машинкой кругъ бильярда похаживаю, гляжу новый баринъ какой то пришелъ и с ѣлъ себ ѣна диванчикъ.

* № 2 (I ред).

Ужъ я посмотр ѣлъ, какъ разъ они подл ѣбильярдной комнату взяли да туда мамзель привезли — Эстерва, такъ звали ее. В ѣдь что же это за Эстерва была, прямо что Эстерва! Худая, носастая, пьяная. И что только въ ней господа находили. В ѣдь черезъ нея сколько прошло: Тулуповъ, Б. Овчинниковъ [?], К[нязь] Сургучинъ. Изъ-за нея, чисто изъ-за нея все промотали, изъ П[етербурга] б ѣжали отъ долговъ. — Что француженка она что-ли, за то ей такая честь была, — да мало ли ихъ у насъ не ѣмши пропадаютъ, или что на кiятр ѣиграла, Богъ ихъ знаетъ. Или что можетъ изъ того такъ на нее зарились, что ужъ разъ въ честь попала, стала [не въ] 178 шелкахъ, такъ въ бархатахъ ходить, въ каретахъ ѣздить, ну и лестно, что [она], мылъ, у меня на содержанiи — слава пойдетъ. А я бы, наше д ѣло холопское, такъ и полтины серебра за нее и то бы отъ нужды далъ. — Изв ѣстно, господа чего не д ѣлаютъ, ужъ одно слово: господа! Вотъ привезли мамзель эту, пошли кутить, тутъ и бильярдную отперли, мамзель стала на бильярд ѣиграть, потомъ влезла на него и пошла плясать; такъ в ѣдь какiя кол ѣны выд ѣлываетъ, что и смотр ѣть гадко, да и см ѣшно больно. К[озельскій] около ней такъ вотъ и юлитъ, такъ и юлитъ. Какъ у ѣхала она, ужъ онъ одинъ ходилъ, ходилъ по комнатамъ и все что-то бормочетъ по французски и руками такъ д ѣлаетъ. — Прі ѣхалъ к[нязь], онъ ее провожалъ. Ст[ариковъ] прі ѣхалъ, пошли толковать. <При мн ѣК[озельскій] сказалъ, что он никогда женщинъ не [им ѣлъ].>

* № 3 (I ред.).

Такъ тутъ бильярдъ и загадилъ. Ужъ на другой день за сукно 80 р. заплатилъ. — Такъ вотъ съ этаго раза и сталъ онъ мамзелями заниматься. И Эстерву съ к[няземъ] какъ то сообща содержали; ужъ Богъ ихъ знаетъ, какіе у нихъ разсчеты были, только все вм ѣст ѣ ѣзжали. Ужъ сказано: господа чего не выдумаютъ.

* № 4 (I ред.).

Богъ далъ мн ѣимя. 179 Я не могу гордиться своимъ именемъ, которое носили прежде люди стоявшіе высоко въ мн ѣніи вс ѣхъ благородныхъ людей; я затаскалъ его по трактирамъ и дурнымъ домамъ. В ѣдь н ѣтъ возможности заставить забыть Петрушку, что я игралъ съ нимъ на деньги, просилъ его играть, когда у меня ужъ небыло денегъ, и что остался ему долженъ. Ватяковъ никогда не забуде[тъ], что я просилъ его бить мои карты, когда не могъ платить уже, что онъ сказалъ мн ѣ: вы не деликатны, что я просилъ его тщетно играть на мои сани. Адоревъ никогда не забудетъ, что онъ сказалъ мн ѣ: несносный мальчишка! Что К[нязь] Калтыковъ не поклонился мн ѣвъ гостиной своей тетки. Амалія, Эсмеральда, о ужасныя воспоминанія, — никогда не забудутъ, что я ц ѣловалъ ихъ? — Пускай они забудутъ, они умрутъ, но все я не забуду. Б[оже], прости меня, я часто желаю, чтобы вс ѣони умерли, и тогда бы я могъ начать другую жизнь.

Богъ далъ мн ѣбогатство, вв ѣрилъ мн ѣсуществов[анiе] 2000 людей. Что я сд ѣлалъ? я раззорилъ ихъ. Я передалъ ихъ Селезневу ( 1 неразобр.). И это сд ѣлалъ я, который отрокомъ такъ хорошо понималъ священную обязанность пом ѣщика.

Богъ далъ мн ѣтеплую [?] душу, полную благородныхъ чувствъ.

Наб ѣленая толстая Эсмеральда им ѣла цв ѣтъ моей невинности. Уже я съ трудомъ нахожу въ своей душ ѣблагородное чувство. У меня есть сестра, братья, тетка, и вс ѣлюбятъ со мной 180 видаться иногда. Вспоминалъ я разъ въ два года о ихъ существованіи; да, и теперь я не могу думать о них, я такъ далекъ.

Богъ далъ мн ѣумъ. Я сказалъ н ѣсколько остроумныхъ словъ, заставившихъ см ѣяться Эстерка, а Б[оже] м[ой], гд ѣэти мысли о Теб ѣ, о В[ ѣчности[?]], о б[удущей] ж[изни], которыя такъ живо и съ такой силой бывало наполняли мою душу и возносили къ Теб ѣ. — Но какъ я былъ хорошъ, когда я былъ молодъ. Когда я подумаю о той неизм ѣримой пропасти, которая отд ѣляетъ меня отъ того, что я былъ бы, ежели бы пошелъ по дорог ѣ, которую открылъ мой невинный св ѣжій умъ и д ѣтское чувство. Все это 181 я сказалъ себ ѣ2 м ѣсяца тому назадъ посл ѣпроигрыша. Тогда я в ѣрилъ въ перем ѣну. 182 Я сказалъ себ ѣ: все, что есть у меня силы воли, я употреблю, чтобы выйдти изъ этой пагубной коллеи и я употребилъ все, что было во мн ѣволи. Я сказалъ себ ѣ, что я убью себя, ежели не выйду изъ этой коллеи. — И я не могъ. Зач ѣмъ не далъ мн ѣБогъ воли, зач ѣмъ далъ онъ мн ѣчувство и разумъ? Я убью себя.

Боже мой, и отчего я убиваю себя? Я не сд ѣлалъ преступленія, я не обезчещенъ. Но ежели бы что-нибудь тяжелое лежало на моей душ ѣ, мн ѣбыло бы легче. Было бы величіе въ моемъ отчаяніи и поступк ѣ. Но я опутанъ грязной с ѣтью, изъ которой я не могу выпутаться и къ которой не могу привыкнуть. Хуже то, что я знаю, я все буду падать, я испыталъ это. Ежели бы я былъ тайной преступникъ, раскаяніе искупило-бы меня, ежели бы я былъ явной преступникъ, наказаніе искупило-бы его. Ежели бы я былъ несчастенъ, я бы могъ роптать. 183 Ежели бы я былъ обезчещенъ, я бы могъ возстановить свою честь, или подняться выше понятія св ѣтской чести и презирать. Но я опутанъ, я падаю и чувствую свое паденіе. И н ѣтъ мн ѣспасенія. Моральныя страданія, которыя я испытываю, хуже всего, что можетъ вообразить челов ѣкъ. Ежели я стараюсь забыться, то посл ѣзабытья раскаяніе еще сильн ѣе и жезче; ежели я стараюсь опомниться, то я чувствую кром ѣраскаянія невыносимый страхъ оставаться съ собой наедин ѣ[что] еще тяжеле раскаянія. Въ физической боли есть моменты облегченія; зд ѣсь н ѣтъ минуты, гд ѣя [бы] потерялъ сознаніе своей погибели. Душа моя погибла, во мн ѣосталось одно воспоминаніе о ней. — Всякая перем ѣна была бы благо, — другой н ѣтъ, кром ѣсмерти. Ежели бы душа моя безъ посредства т ѣла могла уничтожить себя, я 1000 разъ уже уничтожился-бы. — Но т ѣло подло. Оно боится, оно торжествуетъ въ погибели души и не хочетъ потерять этаго наслажденія, но душа возьметъ свое.

И что погубило меня? Была ли во мн ѣкакая-нибудь страсть, которая-бы извинила меня, которая бы оставила во мн ѣсильное воспоминаніе? Н ѣтъ ничего. Въ чемъ мои воспоминанія? тузъ, жолтый въ середній, м ѣлъ, папиросы, красныя, с ѣрень[кія], радужныя бумажки, женщины, отвратительныя женщины во всей ихъ сладострастной гадости. Да, это самое тяжелое воспоминанiе. Никакой потерянной части души я не жал ѣю такъ, какъ любви, къ которой я такъ способенъ. Боже мой, любилъ ли хоть одинъ ч[елов ѣкъ] кого-нибудь такъ, какъ я любилъ, когда еще не зналъ женщинъ. —

64
{"b":"217196","o":1}